Esc
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Kings 11:11
Then the escorts stood, every man with his weapons in his hand, all around the king, from the right side of the temple to the left side of the temple, by the altar and the house.
അവൻ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ കിരീടàµà´‚ ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ സാകàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´µàµà´‚ അവനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ അവനെ രാജാവാകàµà´•à´¿ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കൈകൊടàµà´Ÿà´¿; രാജാവേ, ജയജയ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആർതàµà´¤àµ.
Leviticus 21:17
"Speak to Aaron, saying: "No man of your descendants in succeeding generations, who has any defect, may approach to offer the bread of his God.
നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ അംഗഹീനനായവൻ നിനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´àµ‹à´œà´¨à´‚ അർപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´°à´°àµà´¤àµ.
John 8:33
They answered Him, "We are Abraham's descendants, and have never been in bondage to anyone. How can You say, "You will be made free'?"
അവർ അവനോടàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿; ആർകàµà´•àµà´‚ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; നിങàµà´™àµ¾ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 22:27
but that it may be a witness between you and us and our generations after us, that we may perform the service of the LORD before Him with our burnt offerings, with our sacrifices, and with our peace offerings; that your descendants may not say to our descendants in time to come, "You have no part in the LORD."'
à´žà´™àµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹോമയാഗങàµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ ഹനനയാഗങàµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ സമാധാനയാഗങàµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ നാളെ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ യഹോവയിൽ ഒരൠഔഹരിയിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയാതിരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ശേഷം നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ഒരൠസാകàµà´·à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´®à´¤àµà´°àµ‡.
Ezra 10:7
And they issued a proclamation throughout Judah and Jerusalem to all the descendants of the captivity, that they must gather at Jerusalem,
അനനàµà´¤à´°à´‚ അവർ സകലപàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµà´‚ യെരൂശലേമിൽ വനàµà´¨àµà´•àµ‚ടേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ
Ezekiel 6:8
"Yet I will leave a remnant, so that you may have some who escape the sword among the nations, when you are scattered through the countries.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ ദേശങàµà´™à´³à´¿àµ½ ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ വാളിനàµà´¨àµ തെറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´µàµ¼ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഒരൠശേഷിപàµà´ªà´¿à´¨àµ† വെചàµà´šàµ‡à´•àµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 28:46
And they shall be upon you for a sign and a wonder, and on your descendants forever.
à´…à´µ ഒരടയാളവàµà´‚ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ പറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Kings 18:40
And Elijah said to them, "Seize the prophets of Baal! Do not let one of them escape!" So they seized them; and Elijah brought them down to the Brook Kishon and executed them there.
à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ അവരോടàµ: ബാലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† പിടിപàµà´ªà´¿àµ» ; അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ ചാടിപàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവർ അവരെ പിടിചàµà´šàµ; à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ അവരെ താഴെ കീശോൻ തോടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അവിടെവെചàµà´šàµ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Isaiah 10:1
"Woe to those who decree unrighteous decrees, Who write misfortune, Which they have prescribed
ദരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ മറിചàµà´šàµà´•à´³à´µà´¾à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´²àµ† എളിയവരàµà´Ÿàµ† അവകാശം ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ വിധവമാർ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ കൊളàµà´³à´¯à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ അനാഥനàµà´®à´¾à´°àµ† തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഇരയാകàµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚
Acts 27:30
And as the sailors were seeking to escape from the ship, when they had let down the skiff into the sea, under pretense of putting out anchors from the prow,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´•à´ªàµà´ªàµ½à´•àµà´•à´¾àµ¼ à´•à´ªàµà´ªàµ½ വിടàµà´Ÿàµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» വിചാരിചàµà´šàµ അണിയതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നങàµà´•àµ‚à´°à´‚ ഇടàµà´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´à´¾à´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ തോണി കടലിൽ ഇറകàµà´•à´¿.
Jeremiah 44:14
so that none of the remnant of Judah who have gone into the land of Egypt to dwell there shall escape or survive, lest they return to the land of Judah, to which they desire to return and dwell. For none shall return except those who escape."'
മിസàµà´°à´¯à´¿à´‚ദേശതàµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ യെഹൂദാശിഷàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആരàµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ മടങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ പാർപàµà´ªà´¾àµ» ആഗàµà´°à´¹à´®àµà´³àµà´³ യെഹൂദാദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´µà´¾à´¨àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ചാടിപàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´², ശേഷികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; വഴàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ à´šà´¿à´°à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ആരàµà´‚ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Genesis 17:7
And I will establish My covenant between Me and you and your descendants after you in their generations, for an everlasting covenant, to be God to you and your descendants after you.
ഞാൻ നിനകàµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ശേഷം നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ ദൈവമായിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ എനികàµà´•àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ശേഷം തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമതàµà´¤àµ† നിതàµà´¯à´¨à´¿à´¯à´®à´®à´¾à´¯à´¿ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 30:19
I call heaven and earth as witnesses today against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing; therefore choose life, that both you and your descendants may live;
ജീവനàµà´‚ മരണവàµà´‚, à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´µàµà´‚ ശാപവàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ആകാശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´àµ‚മിയെയàµà´‚ ഇനàµà´¨àµ സാകàµà´·à´¿à´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµà´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚
Daniel 11:41
He shall also enter the Glorious Land, and many countries shall be overthrown; but these shall escape from his hand: Edom, Moab, and the prominent people of Ammon.
അവൻ മനോഹരദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; പതിനായിരം പതിനായിരം പേർ ഇടറിവീഴàµà´‚; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ എദോമàµà´‚ മോവാബàµà´‚ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ വഴàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Ephesians 4:9
(Now this, "He ascended"--what does it mean but that He also first descended into the lower parts of the earth?
കയറി à´Žà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അവൻ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† അധോà´à´¾à´—à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഇറങàµà´™à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
2 Chronicles 30:5
So they resolved to make a proclamation throughout all Israel, from Beersheba to Dan, that they should come to keep the Passover to the LORD God of Israel at Jerusalem, since they had not done it for a long time in the prescribed manner.
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ യെരൂശലേമിൽ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ പെസഹ ആചരിപàµà´ªà´¾àµ» വരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ബേർ-ശേബമàµà´¤àµ½ ദാൻ വരെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിലàµà´‚ പരസàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഒരൠതീർപàµà´ªàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿. അവർ ബഹàµà´•à´¾à´²à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അതൠവിധിപോലെ ആചരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
2 Chronicles 25:15
Therefore the anger of the LORD was aroused against Amaziah, and He sent him a prophet who said to him, "Why have you sought the gods of the people, which could not rescue their own people from your hand?"
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കോപം അമസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ അവൻ ഒരൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ† അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ; നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´œà´¨à´¤àµà´¤àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കഴിയാതàµà´¤ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ† നീ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറയിചàµà´šàµ.
Exodus 1:5
All those who were descendants of Jacob were seventy persons (for Joseph was in Egypt already).
യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´Ÿà´¿à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´à´µà´¿à´šàµà´š ദേഹികൾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ കൂടെ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ പേർ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; യോസേഫോ à´®àµà´®àµà´ªàµ† തനàµà´¨àµ‡ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 30:6
Then the runners went throughout all Israel and Judah with the letters from the king and his leaders, and spoke according to the command of the king: "Children of Israel, return to the LORD God of Abraham, Isaac, and Israel; then He will return to the remnant of you who have escaped from the hand of the kings of Assyria.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഔടàµà´Ÿà´¾à´³àµ¼ രാജാവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµà´•àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഇടയിൽ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ രാജകലàµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‡, à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ദൈവമായ യഹോവ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തെറàµà´±à´¿ à´’à´´à´¿à´žàµà´ž ശേഷിപàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Deuteronomy 2:12
The Horites formerly dwelt in Seir, but the descendants of Esau dispossessed them and destroyed them from before them, and dwelt in their place, just as Israel did to the land of their possession which the LORD gave them.)
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ സേരെദൠതോടൠകടപàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നാം സേരെദൠതോടൠകടനàµà´¨àµ;
Isaiah 54:3
For you shall expand to the right and to the left, And your descendants will inherit the nations, And make the desolate cities inhabited.
നീ ഇടതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ പരകàµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† സൻ തതി ജാതികളàµà´Ÿàµ† ദേശം കൈവശമാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ശൂൻ യനഗരങàµà´™à´³à´¿àµ½ നിവാസികളെ പാർâ€à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚
Deuteronomy 30:6
And the LORD your God will circumcise your heart and the heart of your descendants, to love the LORD your God with all your heart and with all your soul, that you may live.
നീ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയെ പൂർണàµà´£à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പൂർണàµà´£à´®à´¨à´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´±àµ† ഹൃദയവàµà´‚ നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† ഹൃദയവàµà´‚ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Isaiah 41:8
"But you, Israel, are My servant, Jacob whom I have chosen, The descendants of Abraham My friend.
നീയോ, à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, ഞാൻ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ‡, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ‡, നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസൻ ,
John 8:37
"I know that you are Abraham's descendants, but you seek to kill Me, because My word has no place in you.
നിങàµà´™àµ¾ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വചനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഇടം ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 33:1
Then the LORD said to Moses, "Depart and go up from here, you and the people whom you have brought out of the land of Egypt, to the land of which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, saying, "To your descendants I will give it.'
അനനàµà´¤à´°à´‚ യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീയàµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ ജനവàµà´‚ ഇവിടെ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµ കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ,