Famin
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 42:19
If you are honest men, let one of your brothers be confined to your prison house; but you, go and carry grain for the famine of your houses.
നിങàµà´™àµ¾ പരമാർതàµà´¥à´¿à´•àµ¾ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഒരൠസഹോദരൻ കരാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³à´¿à´²àµ† à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ ധാനàµà´¯à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» .
Acts 7:11
Now a famine and great trouble came over all the land of Egypt and Canaan, and our fathers found no sustenance.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ കനാനിലàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´µàµà´‚ മഹാകഷàµà´Ÿà´µàµà´‚ വനàµà´¨à´¾à´±àµ† നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ആഹാരം à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿.
Amos 8:11
"Behold, the days are coming," says the Lord GOD, "That I will send a famine on the land, Not a famine of bread, Nor a thirst for water, But of hearing the words of the LORD.
à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯àµà´³àµà´³ വിശപàµà´ªà´²àµà´² വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯àµà´³àµà´³ ദാഹവàµà´®à´²àµà´², യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനങàµà´™à´³àµ† കേൾകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ വിശപàµà´ªàµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ ഞാൻ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ അയകàµà´•àµà´¨àµà´¨ നാളàµà´•àµ¾ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
2 Kings 6:25
And there was a great famine in Samaria; and indeed they besieged it until a donkey's head was sold for eighty shekels of silver, and one-fourth of a kab of dove droppings for five shekels of silver.
അവർ ശമർയàµà´¯à´¯àµ† വളഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവിടെ മഹാകàµà´·à´¾à´®à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; ഒരൠകഴàµà´¤à´¤àµà´¤à´²àµ†à´•àµà´•àµ à´Žà´£àµà´ªà´¤àµ വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´¶àµà´‚ കാൽകബൠപàµà´°à´¾à´•àµà´•à´¾à´·àµà´ à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´žàµà´šàµ വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´¶àµà´‚ വരെ വിലകയറി.
Jeremiah 11:22
therefore thus says the LORD of hosts: "Behold, I will punish them. The young men shall die by the sword, their sons and their daughters shall die by famine;
ഞാൻ അവരെ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´‚; യൌവനകàµà´•à´¾àµ¼ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ മരികàµà´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµ മരികàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 52:6
By the fourth month, on the ninth day of the month, the famine had become so severe in the city that there was no food for the people of the land.
നാലാം മാസം à´’à´®àµà´ªà´¤à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ കലശലായി ദേശതàµà´¤àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ആഹാരമിലàµà´²à´¾à´¤àµ† à´à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Romans 8:35
Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നമàµà´®àµ† വേർപിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾àµ¼? à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµ‹ സങàµà´•à´Ÿà´®àµ‹ ഉപദàµà´°à´µà´®àµ‹ പടàµà´Ÿà´¿à´£à´¿à´¯àµ‹ നഗàµà´¨à´¤à´¯àµ‹ ആപതàµà´¤àµ‹ വാളോ?
2 Samuel 24:13
So Gad came to David and told him; and he said to him, "Shall seven years of famine come to you in your land? Or shall you flee three months before your enemies, while they pursue you? Or shall there be three days' plague in your land? Now consider and see what answer I should take back to Him who sent me."
ഗാദൠദാവീദിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവനോടൠഅറിയിചàµà´šàµ: നിനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ à´à´´àµ സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤àµ† à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯àµŠ? à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ മൂനàµà´¨àµ മാസം നിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾ നിനàµà´¨àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°àµà´•à´¯àµà´‚ നീ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•à´¯àµ‹? à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ മൂനàµà´¨àµ ദിവസതàµà´¤àµ† മഹാമാരി ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯àµ‹? à´Žà´¨àµà´¤àµà´µàµ‡à´£à´‚? à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയചàµà´šà´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഞാൻ മറàµà´ªà´Ÿà´¿ പറയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ ആലോചിചàµà´šàµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 26:1
There was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines, in Gerar.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ കൂടാതെ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´† ദേശതàµà´¤àµ ഒരൠകàµà´·à´¾à´®à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യിസàµà´¹à´¾àµ¿ ഗെരാരിൽ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† രാജാവായ അബീമേലെകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോയി.
Ezekiel 14:21
For thus says the Lord GOD: "How much more it shall be when I send My four severe judgments on Jerusalem--the sword and famine and wild beasts and pestilence--to cut off man and beast from it?
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ യെരൂശലേമിൽനിനàµà´¨àµ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ മൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വാൾ, à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´®àµƒà´—à´‚, മഹാമാരി à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† അനർതàµà´¥à´•à´°à´®à´¾à´¯ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´•àµ¾ നാലàµà´‚ കൂടെ അയചàµà´šà´¾à´²àµ‹?
Jeremiah 29:17
thus says the LORD of hosts: Behold, I will send on them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like rotten figs that cannot be eaten, they are so bad.
അതേ, സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഇതാ, ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ വാളàµà´‚ à´•àµà´·à´®à´µàµà´‚ മഹാമാരിയàµà´‚ അയചàµà´šàµ, à´Žà´¤àµà´°à´¯àµà´‚ ആകാതàµà´¤à´¤àµà´‚ തിനàµà´¨àµà´•àµ‚ടാതവണàµà´£à´‚ ചീതàµà´¤à´¯àµà´‚ ആയ à´…à´¤àµà´¤à´ªàµà´ªà´´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ സമമാകàµà´•àµà´‚.
Genesis 42:33
Then the man, the lord of the country, said to us, "By this I will know that you are honest men: Leave one of your brothers here with me, take food for the famine of your households, and be gone.
അതിനàµà´¨àµ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† അധിപതിയായവൻ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: നിങàµà´™àµ¾ പരമാർതàµà´¥à´¿à´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഇതിനാൽ അറിയàµà´‚: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഒരൠസഹോദരനെ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വിടàµà´Ÿàµ‡à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³à´¿à´²àµ† à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ ധാനàµà´¯à´‚ വാങàµà´™à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» .
Jeremiah 27:8
And it shall be, that the nation and kingdom which will not serve Nebuchadnezzar the king of Babylon, and which will not put its neck under the yoke of the king of Babylon, that nation I will punish,' says the LORD, "with the sword, the famine, and the pestilence, until I have consumed them by his hand.
ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸à´°à´¿à´¨àµ† സേവികàµà´•à´¯àµ‹ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´¨àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´´àµà´¤àµà´¤àµ കീഴàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤ ജാതിയെയàµà´‚ രാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ അവനàµà´±àµ† കൈകൊണàµà´Ÿàµ അവരെ à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚വരെ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മഹാമാരികൊണàµà´Ÿàµà´‚ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Jeremiah 14:15
Therefore thus says the LORD concerning the prophets who prophesy in My name, whom I did not send, and who say, "Sword and famine shall not be in this land'--"By sword and famine those prophets shall be consumed!
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ: ഞാൻ അയകàµà´•à´¾à´¤àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´ˆ ദേശതàµà´¤àµ വാളàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറകയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚;
Jeremiah 14:13
Then I said, "Ah, Lord GOD! Behold, the prophets say to them, "You shall not see the sword, nor shall you have famine, but I will give you assured peace in this place."'
അതിനàµà´¨àµ ഞാൻ : à´…à´¯àµà´¯àµ‹, യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നിങàµà´™àµ¾ വാൾ കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´², ഞാൻ à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ സമാധാനം നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ നലകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവരോടൠപറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 6:11
"Thus says the Lord GOD: "Pound your fists and stamp your feet, and say, "Alas, for all the evil abominations of the house of Israel! For they shall fall by the sword, by famine, and by pestilence.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദോഷകരമായ സകലമàµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³àµà´‚നിമിതàµà´¤à´‚ നീ കൈകൊണàµà´Ÿà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ, കാൽകൊണàµà´Ÿàµ ചവിടàµà´Ÿà´¿, à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! à´Žà´¨àµà´¨àµ പറക; അവർ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മഹാമാരികൊണàµà´Ÿàµà´‚ വീഴàµà´‚.
Psalms 37:19
They shall not be ashamed in the evil time, And in the days of famine they shall be satisfied.
à´¦àµà´·àµà´Ÿàµ» വായàµà´ª വാങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ തിരികെ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; നീതിമാനോ കൃപാലàµà´µà´¾à´¯à´¿ ദാനം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 21:7
And afterward," says the LORD, "I will deliver Zedekiah king of Judah, his servants and the people, and such as are left in this city from the pestilence and the sword and the famine, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life; and he shall strike them with the edge of the sword. He shall not spare them, or have pity or mercy."'
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം യെഹൂദാരാജാവായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´ˆ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ മഹാമാരി, വാൾ, à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ‡à´•àµà´•àµ തെറàµà´±à´¿ à´’à´´à´¿à´žàµà´žà´µà´°àµ† തനàµà´¨àµ‡, ഞാൻ ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¹à´¾à´¨à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ അവരോടൠകàµà´·à´®à´¯àµ‹ കനിവോ à´•à´°àµà´£à´¯àµ‹ കാണികàµà´•à´¾à´¤àµ†, അവരെ വാളിനàµà´±àµ† വായàµà´¤àµà´¤à´²à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സംഹരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Jeremiah 14:16
And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; they will have no one to bury them--them nor their wives, their sons nor their daughters--for I will pour their wickedness on them.'
അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´šà´¨à´‚ കേടàµà´Ÿ ജനമോ യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† വീഥികളിൽ à´•àµà´·à´¾à´®à´µàµà´‚ വാളàµà´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വീണàµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; അവരെയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´µà´¾àµ» ആരàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഇങàµà´™à´¨àµ† ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ അവരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ പകരàµà´‚.
Genesis 47:20
Then Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh; for every man of the Egyptians sold his field, because the famine was severe upon them. So the land became Pharaoh's.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യോസേഫൠമിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† നിലം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഫറവോനàµà´¨àµ വിലെകàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿; à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ à´ªàµà´°à´¬à´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിലം വിറàµà´±àµ; നിലമെലàµà´²à´¾à´‚ ഫറവോനàµà´¨àµ ആയി.
Genesis 45:6
For these two years the famine has been in the land, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvesting.
ദേശതàµà´¤àµ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´®à´¾à´¯à´¿; ഉഴവàµà´‚ കൊയàµà´¤àµà´¤àµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´žàµà´šàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ഇനിയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ.
Jeremiah 42:22
Now therefore, know certainly that you shall die by the sword, by famine, and by pestilence in the place where you desire to go to dwell."
Nehemiah 5:3
There were also some who said, "We have mortgaged our lands and vineyards and houses, that we might buy grain because of the famine."
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിലങàµà´™à´³àµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ വീടàµà´•à´³àµà´‚ പണയം à´Žà´´àµà´¤à´¿ à´ˆ à´¦àµàµ¼à´à´¿à´•àµà´·à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ ധാനàµà´¯à´‚ വാങàµà´™àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചിലരàµà´‚
Jeremiah 44:18
But since we stopped burning incense to the queen of heaven and pouring out drink offerings to her, we have lacked everything and have been consumed by the sword and by famine."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ ആകാശരാജàµà´žà´¿à´•àµà´•àµ ധൂപം കാടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ പാനീയബലിപകരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ നിർതàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ à´®àµà´¤àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡; à´žà´™àµà´™àµ¾ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´®àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 36:30
And I will multiply the fruit of your trees and the increase of your fields, so that you need never again bear the reproach of famine among the nations.
നിങàµà´™àµ¾ ഇനിമേൽ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´•àµà´·à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിനàµà´¦ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഫലവàµà´‚ നിലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വിളവàµà´‚ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.