Gy
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 41:17
And they departed and dwelt in the habitation of Chimham, which is near Bethlehem, as they went on their way to Egypt,
à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµ† പേടിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ പോകàµà´µà´¾àµ» യാതàµà´°à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ സമീപതàµà´¤àµà´³àµà´³ ഗേരൂതàµà´¤àµ--കിംഹാമിൽ ചെനàµà´¨àµ താമസിചàµà´šàµ.
Psalms 106:7
Our fathers in Egypt did not understand Your wonders; They did not remember the multitude of Your mercies, But rebelled by the sea--the Red Sea.
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† à´…à´¤àµà´àµà´¤à´™àµà´™à´³àµ† à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† മഹാദയയെ ഔർകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ കടൽകàµà´•à´°à´¯à´¿àµ½, ചെങàµà´•à´Ÿàµ½à´•àµà´•à´°à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ തനàµà´¨àµ‡ മതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 42:3
So Joseph's ten brothers went down to buy grain in Egypt.
യോസേഫിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ പതàµà´¤àµà´ªàµ‡àµ¼ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ധാനàµà´¯à´‚ കൊളàµà´³àµà´µà´¾àµ» പോയി.
Deuteronomy 9:7
"Remember! Do not forget how you provoked the LORD your God to wrath in the wilderness. From the day that you departed from the land of Egypt until you came to this place, you have been rebellious against the LORD.
നീ മരàµà´àµ‚മിയിൽവെചàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയെ കോപിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഔർകàµà´•; മറനàµà´¨àµà´•à´³à´¯à´°àµà´¤àµ; മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ നാൾമàµà´¤àµ½ à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨à´¤àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയോടൠമതàµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 13:17
Then it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God did not lead them by way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, "Lest perhaps the people change their minds when they see war, and return to Egypt."
ഫറവോൻ ജനതàµà´¤àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´š ശേഷം ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ കൂടിയàµà´³àµà´³ വഴി à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ വരികിലàµà´‚ ജനം à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ കാണàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ പകàµà´·àµ‡ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´šàµà´šàµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ ദൈവം അവരെ അതിലെ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´²àµà´²;
Isaiah 11:11
It shall come to pass in that day That the Lord shall set His hand again the second time To recover the remnant of His people who are left, From Assyria and Egypt, From Pathros and Cush, From Elam and Shinar, From Hamath and the islands of the sea.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´¨àµ† à´…à´¶àµà´¶àµ‚രിൽനിനàµà´¨àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പതàµà´°àµ‹à´¸à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കൂശിൽനിനàµà´¨àµà´‚ à´à´²à´¾à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ശിനാരിൽനിനàµà´¨àµà´‚ ഹമാതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´¦àµà´µàµ€à´ªàµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വീണàµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ കൈ നീടàµà´Ÿàµà´‚.
Joshua 15:47
Ashdod with its towns and villages, Gaza with its towns and villages--as far as the Brook of Egypt and the Great Sea with its coastline.
ഹോലോൻ , ഗീലോ; ഇങàµà´™à´¨àµ† പതിനൊനàµà´¨àµà´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚;
Exodus 16:32
Then Moses said, "This is the thing which the LORD has commanded: "Fill an omer with it, to be kept for your generations, that they may see the bread with which I fed you in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt."'
പിനàµà´¨àµ† മോശെ: യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കാരàµà´¯à´‚ ആവിതàµ: ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തനàµà´¨ ആഹാരം നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലമàµà´±à´•àµ¾ കാണേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´µàµ†à´ªàµà´ªà´¾àµ» അതിൽനിനàµà´¨àµ à´’à´°à´¿à´Ÿà´™àµà´™à´´à´¿ നിറചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Leviticus 25:42
For they are My servants, whom I brought out of the land of Egypt; they shall not be sold as slaves.
à´…à´µàµà´µà´£àµà´£à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ വനàµà´¨àµ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവർ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´°àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´®à´¾à´¯ അവരàµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബങàµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ വാങàµà´™àµ‡à´£à´‚; അവർ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അവകാശമായിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚;
Exodus 3:20
So I will stretch out My hand and strike Egypt with all My wonders which I will do in its midst; and after that he will let you go.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൈ നീടàµà´Ÿà´¿ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´™àµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´ŸàµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അതിനെ ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അതിനàµà´±àµ† ശേഷം അവൻ നിങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•àµà´‚.
Daniel 11:42
He shall stretch out his hand against the countries, and the land of Egypt shall not escape.
അവൻ ദേശങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നേരെ കൈ നീടàµà´Ÿàµà´‚; മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശവàµà´‚ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Acts 7:39
whom our fathers would not obey, but rejected. And in their hearts they turned back to Egypt,
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനàµà´¨àµ കീഴàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾àµ» മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† അവനെ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ ഹൃദയംകെണàµà´Ÿàµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പിനàµà´¤à´¿à´°à´¿à´žàµà´žàµ, അഹരോനോടàµ:
Exodus 9:4
And the LORD will make a difference between the livestock of Israel and the livestock of Egypt. So nothing shall die of all that belongs to the children of Israel.'
യഹോവ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† മൃഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† മൃഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¾à´¸à´‚ വേകàµà´•àµà´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ചാകയിലàµà´².
Exodus 10:21
Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, darkness which may even be felt."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ മോശെയോടàµ: മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ à´¸àµà´ªàµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´• ഇരàµàµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† കൈ ആകാശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീടàµà´Ÿàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 32:18
"Son of man, wail over the multitude of Egypt, And cast them down to the depths of the earth, Her and the daughters of the famous nations, With those who go down to the Pit:
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നീ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിലപിചàµà´šàµ അതിനെയàµà´‚ à´¶àµà´°àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† അധോà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ തളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´•.
1 Kings 8:9
Nothing was in the ark except the two tablets of stone which Moses put there at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of the land of Egypt.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¶àµ‡à´·à´‚ യഹോവ അവരോടൠനിയമം ചെയàµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെ ഹോരേബിൽ വെചàµà´šàµ അതിൽ വെചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´²à´•à´¯à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മറàµà´±àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²;
Acts 7:34
I have surely seen the oppression of My people who are in Egypt; I have heard their groaning and have come down to deliver them. And now come, I will send you to Egypt."'
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പീഡ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´•à´£àµà´Ÿàµ, അവരàµà´Ÿàµ† à´žà´°à´•àµà´•à´µàµà´‚ കേടàµà´Ÿàµ, അവരെ വിടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇറങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ വരിക; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അയകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 12:12
Therefore it will happen, when the Egyptians see you, that they will say, "This is his wife'; and they will kill me, but they will let you live.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ നിനàµà´¨àµ† കാണàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഇവൾ അവൻറെ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ†à´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµŠà´²àµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† ജീവനോടെ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Psalms 80:8
You have brought a vine out of Egypt; You have cast out the nations, and planted it.
നീ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠമàµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´µà´³àµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; ജാതികളെ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ അതിനെ നടàµà´Ÿàµ.
Exodus 12:40
Now the sojourn of the children of Israel who lived in Egypt was four hundred and thirty years.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ à´•à´´à´¿à´šàµà´š പരദേശവാസം നാനൂറàµà´±à´¿ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 15:41
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God."
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ തനàµà´¨àµ‡.
Isaiah 36:9
How then will you repel one captain of the least of my master's servants, and put your trust in Egypt for chariots and horsemen?
നീ പിനàµà´¨àµ† à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനàµà´±àµ† എളിയ ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ഒരൠപടനായകനെയെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ മടകàµà´•àµà´‚? രഥങàµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•àµ¼à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നീ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Genesis 12:11
And it came to pass, when he was close to entering Egypt, that he said to Sarai his wife, "Indeed I know that you are a woman of beautiful countenance.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤àµà´®à´¾à´±à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻതൻറെ à´à´¾à´°àµà´¯ സാറായിയോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: ഇതാ, നീ സൗനàµà´¦à´°àµà´¯à´®àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻഅറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 47:29
When the time drew near that Israel must die, he called his son Joseph and said to him, "Now if I have found favor in your sight, please put your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me. Please do not bury me in Egypt,
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മരിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ കാലം à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ തനàµà´±àµ† മകനായ യോസേഫിനെ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവനോടàµ: നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൃപയàµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† കൈ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¤àµà´Ÿà´¯à´¿àµ½à´•àµ€à´´à´¿àµ½ വെകàµà´•àµà´•; à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ദയയàµà´‚ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµà´‚ കാണിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¾à´¤àµ†,
Exodus 1:13
So the Egyptians made the children of Israel serve with rigor.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കഠിനവേല ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ.