Hod
English Meaning
A kind of wooden tray with a handle, borne on the shoulder, for carrying mortar, brick, etc.
- A trough carried over the shoulder for transporting loads, as of bricks or mortar.
- A coal scuttle.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 39:20
They made two other gold rings and put them on the two shoulder straps, underneath the ephod toward its front, right at the seam above the intricately woven band of the ephod.
അവർ വേറെ à´°à´£àµà´Ÿàµ പൊൻ à´•à´£àµà´£à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµàµ» à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´šàµà´®àµ½à´•àµà´•à´£àµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ താഴെ അതിനàµà´±àµ† ഇണെപàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† എഫോദിനàµà´±àµ† നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ മേലായി വെചàµà´šàµ.
1 Samuel 21:9
So the priest said, "The sword of Goliath the Philistine, whom you killed in the Valley of Elah, there it is, wrapped in a cloth behind the ephod. If you will take that, take it. For there is no other except that one here." And David said, "There is none like it; give it to me."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» : à´à´²à´¾ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ നീ കൊനàµà´¨ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഗൊലàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാൾ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´±à´•à´¿àµ½ ഒരൠശീലയിൽ പൊതിഞàµà´žàµ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠവേണമെങàµà´•à´¿àµ½ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•; അതലàµà´²à´¾à´¤àµ† വേറെ à´’à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അതിനàµà´¨àµ à´¤àµà´²àµà´¯à´‚ മറàµà´±àµŠà´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²; അതൠഎനികàµà´•àµ തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ ദാവീദൠപറഞàµà´žàµ.
Exodus 39:21
And they bound the breastplate by means of its rings to the rings of the ephod with a blue cord, so that it would be above the intricately woven band of the ephod, and that the breastplate would not come loose from the ephod, as the LORD had commanded Moses.
പതകàµà´•à´‚ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ മേലായി ഇരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അതൠà´à´«àµ‹à´¦à´¿àµ½ ആടാതിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ദൈവം മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ അതൠകണàµà´£à´¿à´•à´³à´¾àµ½ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ നീലനാടകൊണàµà´Ÿàµ കെടàµà´Ÿà´¿.
Nehemiah 10:10
Their brethren: Shebaniah, hodijah, Kelita, Pelaiah, Hanan,
അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ശെബനàµà´¯à´¾à´µàµ, ഹോദീയാവàµ, കെലീതാ, പെലായാവàµ, ഹാനാൻ,
Exodus 39:5
And the intricately woven band of his ephod that was on it was of the same workmanship, woven of gold, blue, purple, and scarlet thread, and of fine woven linen, as the LORD had commanded Moses.
അതൠകെടàµà´Ÿà´¿ à´®àµà´±àµà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» അതിനàµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿ à´šà´¿à´¤àµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അതിൽ നിനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡, അതിനàµà´±àµ† പണിപോലെ പൊനàµà´¨àµ, നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 12:13
And as Peter knocked at the door of the gate, a girl named Rhoda came to answer.
അവൻ പടിപàµà´ªàµà´°à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•àµ½ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´±àµ† രോദാ à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´°àµ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿ വിളികേൾപàµà´ªà´¾àµ» à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 28:8
And the intricately woven band of the ephod, which is on it, shall be of the same workmanship, made of gold, blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen.
അതൠകെടàµà´Ÿà´¿à´®àµà´±àµà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» അതിനàµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿ à´šà´¿à´¤àµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അതിൽനിനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ അതിനàµà´±àµ† പണിപോലെ പൊനàµà´¨àµ, നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 35:27
The rulers brought onyx stones, and the stones to be set in the ephod and in the breastplate,
à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµ¾ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പതകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´‚ പതികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´•à´²àµà´²àµà´•à´³àµà´‚ ഗോമേദകകàµà´•à´²àµà´²àµà´•à´³àµà´‚
Exodus 39:22
He made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
അവൻ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´™àµà´•à´¿ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ നീലനൂൽകൊണàµà´Ÿàµ നെയàµà´¤àµà´¤àµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Exodus 28:12
And you shall put the two stones on the shoulders of the ephod as memorial stones for the sons of Israel. So Aaron shall bear their names before the LORD on his two shoulders as a memorial.
à´•à´²àµà´²àµ à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´®àµ½à´•àµà´•à´£àµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ഔർമàµà´®à´•àµà´•à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿ വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚; അഹരോൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† അവരàµà´Ÿàµ† പേർ ഔർമàµà´®à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ തനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´šàµà´®à´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ വഹികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 28:6
and they shall make the ephod of gold, blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen, artistically worked.
പൊനàµà´¨àµ, നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നെയàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´šà´¿à´¤àµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ à´à´«àµ‹à´¦àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 28:4
And these are the garments which they shall make: a breastplate, an ephod, a robe, a skillfully woven tunic, a turban, and a sash. So they shall make holy garments for Aaron your brother and his sons, that he may minister to Me as priest.
അവർ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ വസàµà´¤àµà´°à´®àµ‹: പതകàµà´•à´‚, à´à´«àµ‹à´¦àµ, നീളകൂപàµà´ªà´¾à´¯à´‚, à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¯àµà´¯à´²àµà´³àµà´³ നിലയങàµà´•à´¿, à´®àµà´Ÿà´¿, നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ തനàµà´¨àµ‡. നിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ അഹരോൻ എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ അവനàµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Samuel 2:18
But Samuel ministered before the LORD, even as a child, wearing a linen ephod.
ശമൂവേൽ à´Žà´¨àµà´¨ ബാലനോ പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´…à´™àµà´•à´¿ ധരിചàµà´šàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¤àµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Exodus 28:27
And two other rings of gold you shall make, and put them on the two shoulder straps, underneath the ephod toward its front, right at the seam above the intricately woven band of the ephod.
പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വേറെ à´°à´£àµà´Ÿàµ വടàµà´Ÿà´•àµà´•à´£àµà´£à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿, à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµàµ» à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ അതിനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´šàµà´®àµ½à´•àµà´•à´£àµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ താഴെ അതിനàµà´±àµ† ഇണെപàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ മേലായി വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Nehemiah 9:5
And the Levites, Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, hodijah, Shebaniah, and Pethahiah, said: "Stand up and bless the LORD your God Forever and ever! "Blessed be Your glorious name, Which is exalted above all blessing and praise!
പിനàµà´¨àµ† യേശàµà´µ, à´•à´¦àµà´®àµ€à´¯àµ‡àµ½, ബാനി, ഹശബàµà´¨àµà´¯à´¾à´µàµ, ശേരെബàµà´¯à´¾à´µàµ, ഹോദീയാവàµ, ശെബനàµà´¯à´¾à´µàµ, പെദഹàµà´¯à´¾à´µàµ, à´Žà´¨àµà´¨àµ€ ലേവàµà´¯àµ¼ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ വാഴàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¿àµ» . സകലപàµà´°à´¶à´‚സെകàµà´•àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ മീതെ ഉയർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† മഹതàµà´µà´®àµà´³àµà´³ നാമം വാഴàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Numbers 34:23
from the sons of Joseph: a leader from the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod,
യോസേഫിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´àµ എഫോദിനàµà´±àµ† മകൻ ഹാനàµà´¨àµ€à´¯àµ‡àµ½.
Nehemiah 7:43
The Levites: the sons of Jeshua, of Kadmiel, and of the sons of hodevah, seventy-four.
ലേവàµà´¯àµ¼: ഹോദെവയàµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³à´¿àµ½ à´•à´¦àµà´®àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യേശàµà´µà´¯àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´²àµ.
1 Samuel 23:9
When David knew that Saul plotted evil against him, he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod here."
ശൗൽ തനàµà´±àµ† നേരെ ദോഷം ആലോചികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ദാവീദൠഅറിഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ à´…à´¬àµà´¯à´¾à´¥à´¾à´°à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´à´«àµ‹à´¦àµ ഇവിടെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´¿à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 18:17
Then the five men who had gone to spy out the land went up. Entering there, they took the carved image, the ephod, the household idols, and the molded image. The priest stood at the entrance of the gate with the six hundred men who were armed with weapons of war.
ഇവർ മീഖാവിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ കൊതàµà´¤àµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ വിഗàµà´°à´¹à´µàµà´‚ à´à´«àµ‹à´¦àµà´‚ ഗൃഹബിംബവàµà´‚ വാർപàµà´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ വിഗàµà´°à´¹à´µàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Exodus 39:19
And they made two rings of gold and put them on the two ends of the breastplate, on the edge of it, which was on the inward side of the ephod.
അവർ പൊനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµ വേറെ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´•à´£àµà´£à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ പതകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മറàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† കീഴറàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ† വിളàµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെചàµà´šàµ.
1 Chronicles 5:24
These were the heads of their fathers' houses: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, hodaviah, and Jahdiel. They were mighty men of valor, famous men, and heads of their fathers' houses.
അവരàµà´Ÿàµ† പിതൃà´à´µà´¨à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലവനàµà´®à´¾à´°à´¾à´µà´¿à´¤àµ: à´à´«àµ†àµ¼, യിശി, എലീയേൽ, à´…à´¸àµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµ‡àµ½, യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ, ഹോദവàµà´¯à´¾à´µàµ, യഹദീയേൽ; ഇവർ ശൂരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¶àµà´°àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതൃà´à´µà´¨à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തലവനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 28:15
"You shall make the breastplate of judgment. Artistically woven according to the workmanship of the ephod you shall make it: of gold, blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen, you shall make it.
à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¤à´•àµà´•à´‚ à´šà´¿à´¤àµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠà´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† പണികàµà´•àµŠà´¤àµà´¤à´¤à´¾à´¯à´¿ പൊനàµà´¨àµ, നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ കൊണàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ezra 2:40
The Levites: the sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of hodaviah, seventy-four.
സംഗീതകàµà´•à´¾àµ¼: ആസാഫàµà´¯àµ¼ നൂറàµà´±à´¿à´°àµà´ªà´¤àµà´¤àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
2 Samuel 6:14
Then David danced before the LORD with all his might; and David was wearing a linen ephod.
ദാവീദൠപഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ലങàµà´•à´¿ ധരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൂർണàµà´£à´¶à´•àµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നൃതàµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Exodus 28:25
and the other two ends of the two braided chains you shall fasten to the two settings, and put them on the shoulder straps of the ephod in the front.
à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•àµà´¤àµà´¤àµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ à´°à´£àµà´Ÿàµ സരപàµà´ªà´³à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മറàµà´±àµ‡ à´…à´±àµà´±à´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ തടതàµà´¤à´¿àµ½ കൊളàµà´¤àµà´¤à´¿ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´®àµ½à´•àµà´•à´£àµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ അതിനàµà´±àµ† à´®àµàµ» à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚.