Lette
English Meaning
To let; to hinder. See Let, to hinder.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 21:8
And she wrote letters in Ahab's name, sealed them with his seal, and sent the letters to the elders and the nobles who were dwelling in the city with Naboth.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൾ ആഹാബിനàµà´±àµ† പേർവെചàµà´šàµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´¦àµà´°à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´®àµà´¦àµà´°à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ; à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµ നാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ അയചàµà´šàµ.
Ezra 7:11
This is a copy of the letter that King Artaxerxes gave Ezra the priest, the scribe, expert in the words of the commandments of the LORD, and of His statutes to Israel:
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ വാകàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ വിദഗàµà´¦àµà´§à´¶à´¾à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯à´¾à´¯ à´Žà´¸àµà´°à´¾à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´¨àµ അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ കൊടàµà´¤àµà´¤ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പകർപàµà´ªà´¾à´µà´¿à´¤àµ:
1 Kings 21:11
So the men of his city, the elders and nobles who were inhabitants of his city, did as Jezebel had sent to them, as it was written in the letters which she had sent to them.
അവനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´•à´³àµà´®à´¾à´¯ പൗരനàµà´®à´¾àµ¼ ഈസേബെൽ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šà´¤àµ പോലെയàµà´‚ അവൾ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´š à´Žà´´àµà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Esther 8:11
By these letters the king permitted the Jews who were in every city to gather together and protect their lives--to destroy, kill, and annihilate all the forces of any people or province that would assault them, both little children and women, and to plunder their possessions,
അവയിൽ രാജാവൠഅഹശàµà´µàµ‡à´°àµ‹à´¶àµà´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† സകലസംസàµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ആദാർമാസമായ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ മാസം പതിമàµà´®àµ‚à´¨àµà´¨à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ തനàµà´¨àµ‡,
Romans 7:6
But now we have been delivered from the law, having died to what we were held by, so that we should serve in the newness of the Spirit and not in the oldness of the letter.
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹, നമàµà´®àµ† പിടിചàµà´šà´Ÿà´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ മരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´•àµà´·à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പഴകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²à´²àµà´² ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ സേവികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നാം à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´´à´¿à´µàµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 21:12
And a letter came to him from Elijah the prophet, saying, 4 Thus says the LORD God of your father David: 4 Because you have not walked in the ways of Jehoshaphat your father, or in the ways of Asa king of Judah,
അവനàµà´¨àµ എലീയാപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠഎഴàµà´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിനàµà´±àµ† പിതാവായ ദാവീദിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നീ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വഴികളിലàµà´‚ യെഹൂദാരാജാവായ ആസയàµà´Ÿàµ† വഴികളിലàµà´‚ നടകàµà´•à´¾à´¤àµ†
Ezra 4:23
Now when the copy of King Artaxerxes' letter was read before Rehum, Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem against the Jews, and by force of arms made them cease.
അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´Žà´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പകർപàµà´ªàµ രെഹൂമàµà´‚ രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ശിംശായിയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ വായിചàµà´šàµ കേടàµà´Ÿà´¶àµ‡à´·à´‚ അവർ യെരൂശലേമിൽ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ ബലാൽകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† അവരെ ഹേമിചàµà´šàµ പണിമàµà´Ÿà´•àµà´•à´¿.
2 Kings 5:6
Then he brought the letter to the king of Israel, which said, 4 Now be advised, when this letter comes to you, that I have sent Naaman my servant to you, that you may heal him of his leprosy.
അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ; അതിൽ: à´ˆ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯àµ» നയമാനàµà´±àµ† à´•àµà´·àµà´ രോഗം നീ മാറàµà´±à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അവനെ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 6:19
Also they reported his good deeds before me, and reported my words to him. Tobiah sent letters to frighten me.
à´…à´¤àµà´°à´¯àµà´®à´²àµà´², അവർ അവനàµà´±àµ† à´—àµà´£à´™àµà´™à´³àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµà´•à´³àµ† അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ. à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» തോബീയാവൠഎഴàµà´¤àµà´¤àµ അയചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 2:29
but he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the Spirit, not in the letter; whose praise is not from men but from God.
അകമെ യെഹൂദനായവനതàµà´°àµ‡ യെഹൂദൻ ; à´…à´•àµà´·à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²à´²àµà´² ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´²àµà´³àµà´³ ഹൃദയപരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨à´¯à´¤àµà´°àµ‡ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨; അവനàµà´¨àµ മനàµà´·àµà´¯à´°à´¾à´²à´²àµà´² ദൈവതàµà´¤à´¾àµ½ തനàµà´¨àµ‡ à´ªàµà´•à´´àµà´š à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Esther 9:26
So they called these days Purim, after the name Pur. Therefore, because of all the words of this letter, what they had seen concerning this matter, and what had happened to them,
à´ˆ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† സകലവൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´† കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവർ തനàµà´¨àµ‡ à´•à´£àµà´Ÿà´µà´¯àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´µà´¯àµà´‚ നിമിതàµà´¤à´‚
Ezra 4:11
(This is a copy of the letter that they sent him) To King Artaxerxes from your servants, the men of the region beyond the River, and so forth:
അവർ അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ അയചàµà´š പതàµà´°à´¿à´•à´¯àµà´Ÿàµ† പകർപàµà´ªàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നദികàµà´•àµ ഇകàµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ നിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഇതàµà´¯à´¾à´¦à´¿à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ ബോധിപàµà´ªà´¾àµ» :
Nehemiah 6:17
Also in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and the letters of Tobiah came to them.
à´† കാലതàµà´¤àµ യെഹൂദാപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ തോബീയാവിനàµà´¨àµ അനേകം à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµ അയകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ തോബീയാവിനàµà´±àµ† à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµ അവർകàµà´•àµà´‚ വരികയàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
1 Kings 21:9
She wrote in the letters, saying, 4 Proclaim a fast, and seat Naboth with high honor among the people;
à´Žà´´àµà´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവൾ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിങàµà´™àµ¾ ഒരൠഉപവാസം à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ നാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¸àµà´¥à´²à´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ ഇരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¿àµ» .
Esther 1:22
Then he sent letters to all the king's provinces, to each province in its own script, and to every people in their own language, that each man should be master in his own house, and speak in the language of his own people.
à´à´¤àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´‚ തനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ കർതàµà´¤à´µàµà´¯à´‚ നടതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µà´à´¾à´· സംസാരികàµà´•à´¯àµà´‚ വേണമെനàµà´¨àµ രാജാവൠതനàµà´±àµ† സകലസംസàµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ അതതൠസംസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ അതതിനàµà´±àµ† à´…à´•àµà´·à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അതതൠജാതികàµà´•àµ അവരവരàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´·à´¯à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµ അയചàµà´šàµ.
2 Kings 20:12
At that time Berodach-Baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been sick.
à´† കാലതàµà´¤àµ ബലദാനàµà´±àµ† മകനായ ബെരോദാകàµ-ബലദാൻ à´Žà´¨àµà´¨ ബാബേൽരാജാവൠഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ ദീനമായàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµà´‚ സമàµà´®à´¾à´¨à´µàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šàµ.
Acts 28:21
Then they said to him, "We neither received letters from Judea concerning you, nor have any of the brethren who came reported or spoken any evil of you.
അവർ അവനോടàµ; നിനàµà´±àµ† സംഗതികàµà´•àµ യെഹൂദàµà´¯à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµ വരികയോ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ആരàµà´‚ വനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യാതൊരൠദോഷവàµà´‚പറകയോ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Esther 8:5
and said, "If it pleases the king, and if I have found favor in his sight and the thing seems right to the king and I am pleasing in his eyes, let it be written to revoke the letters devised by Haman, the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to annihilate the Jews who are in all the king's provinces.
രാജാവിനàµà´¨àµ തിരàµà´µàµà´³àµà´³à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿ തിരàµà´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† എനികàµà´•àµ കൃപ à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ രാജാവിനàµà´¨àµ കാരàµà´¯à´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ബോധിചàµà´šàµ തൃകàµà´•à´£àµà´£à´¿àµ½ ഞാനàµà´‚ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ രാജാവിനàµà´±àµ† സകലസംസàµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ† à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ആഗാഗàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഹമàµà´®àµ†à´¦à´¾à´¥à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ ഹാമാൻ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯ ഉപായലേഖനങàµà´™à´³àµ† à´¦àµàµ¼à´¬àµà´¬à´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¨ അയകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
2 Samuel 11:15
And he wrote in the letter, saying, "Set Uriah in the forefront of the hottest battle, and retreat from him, that he may be struck down and die."
à´Žà´´àµà´¤àµà´¤à´¿àµ½: പട കഠിനമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ ഊരീയാവെ à´®àµà´¨àµà´¨à´£à´¿à´¯à´¿àµ½ നിർതàµà´¤à´¿ അവൻ വെടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മരികàµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവനെ വിടàµà´Ÿàµ പിൻ മാറàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 2:7
Furthermore I said to the king, "If it pleases the king, let letters be given to me for the governors of the region beyond the River, that they must permit me to pass through till I come to Judah,
രാജാവിനàµà´¨àµ തിരàµà´µàµà´³àµà´³à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿ ഞാൻ യെഹൂദയിൽ à´Žà´¤àµà´¤àµà´‚വരെ നദികàµà´•àµ à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ദേശാധിപതിമാർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´µà´¿à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
Luke 23:38
And an inscription also was written over Him in letters of Greek, Latin, and Hebrew: THIS IS THE KING OF THE JEWS.
ഇവൻ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† രാജാവൠഎനàµà´¨àµ ഒരൠമേലെഴàµà´¤àµà´¤àµà´‚ അവനàµà´±àµ† മീതെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 10:6
Then he wrote a second letter to them, saying: 4 If you are for me and will obey my voice, take the heads of the men, your master's sons, and come to me at Jezreel by this time tomorrow. Now the king's sons, seventy persons, were with the great men of the city, who were rearing them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ പേരàµà´‚ തങàµà´™à´³àµ† വളർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨ നഗരപàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 4:8
Rehum the commander and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to King Artaxerxes in this fashion:
ധർമàµà´®à´¾à´¦àµà´§àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯ രെഹൂമàµà´‚ രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ശിംശായിയàµà´‚ യെരൂശലേമിനàµà´¨àµ വിരോധമായി അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠപതàµà´°à´¿à´• à´Žà´´àµà´¤à´¿ അയചàµà´šàµ.
2 Corinthians 7:8
For even if I made you sorry with my letter, I do not regret it; though I did regret it. For I perceive that the same epistle made you sorry, though only for a while.
ഞാൻ ലേഖനതàµà´¤à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµ† à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ വരികിലàµà´‚ ഞാൻ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´† ലേഖനം നിങàµà´™à´³àµ† à´•àµà´±à´¯à´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ കാണàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Esther 9:25
but when Esther came before the king, he commanded by letter that this wicked plot which Haman had devised against the Jews should return on his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.
കാരàµà´¯à´‚ രാജാവിനàµà´¨àµ അറിവൠകിടàµà´Ÿà´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വിരോധമായി à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ഉപായം അവനàµà´±àµ† തലയിലേകàµà´•àµ തനàµà´¨àµ† തിരിയàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ അവനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´´àµà´®à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´µà´¾à´¨àµà´‚ രാജാവൠരേഖാമൂലം à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ à´† നാളàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ പൂരൠഎനàµà´¨ പദതàµà´¤à´¾àµ½ പൂരീം à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ വിളിചàµà´šàµ.