Loa
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Mark 8:6
So He commanded the multitude to sit down on the ground. And He took the seven loaves and gave thanks, broke them and gave them to His disciples to set before them; and they set them before the multitude.
അവൻ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ നിലതàµà´¤àµ ഇരിപàµà´ªà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; പിനàµà´¨àµ† à´† à´à´´à´ªàµà´ªà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ ചെയàµà´¤àµ à´¨àµà´±àµà´•àµà´•à´¿, ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½ വിളമàµà´ªàµà´µà´¾àµ» കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവർ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ വിളമàµà´ªà´¿.
1 Samuel 10:4
And they will greet you and give you two loaves of bread, which you shall receive from their hands.
അവർ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•àµà´¶à´²à´‚ ചോദികàµà´•àµà´‚; നിനകàµà´•àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ തരàµà´‚; നീ അതൠഅവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വാങàµà´™à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚.
Luke 11:5
And He said to them, "Which of you shall have a friend, and go to him at midnight and say to him, "Friend, lend me three loaves;
പിനàµà´¨àµ† അവൻ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ആർകàµà´•àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഒരൠസàµà´¨àµ‡à´¹à´¤à´¿àµ» ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അവൻ അർദàµà´§à´°à´¾à´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ: à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¾, എനികàµà´•àµ മൂനàµà´¨à´ªàµà´ªà´‚ വായàµà´ª തരേണം;
1 Kings 14:3
Also take with you ten loaves, some cakes, and a jar of honey, and go to him; he will tell you what will become of the child."
നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ പതàµà´¤àµ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ à´•àµà´±àµ† à´…à´Ÿà´•à´³àµà´‚ ഒരൠതàµà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ തേനàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെലàµà´²àµà´•. à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† കാരàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ നിനàµà´¨àµ† അറിയികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 6:19
Then he distributed among all the people, among the whole multitude of Israel, both the women and the men, to everyone a loaf of bread, a piece of meat, and a cake of raisins. So all the people departed, everyone to his house.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† സർവàµà´µà´¸à´‚ഘവàµà´®à´¾à´¯ സകലജനതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ആളൊനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠഅപàµà´ªà´µàµà´‚ ഒരൠകഷണം മാംസവàµà´‚ ഒരൠമàµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¯à´Ÿà´¯àµà´‚ വീതം പങàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ, ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
Psalms 139:21
Do I not hate them, O LORD, who hate You? And do I not loathe those who rise up against You?
യഹോവേ, നിനàµà´¨àµ† പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† ഞാൻ പകകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´²àµà´²à´¯àµ‹? നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ എതിർതàµà´¤àµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† ഞാൻ വെറàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´²àµà´²à´¯àµ‹?
1 Samuel 16:20
And Jesse took a donkey loaded with bread, a skin of wine, and a young goat, and sent them by his son David to Saul.
യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿ ഒരൠകഴàµà´¤à´¯àµ† വരàµà´¤àµà´¤à´¿, അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´…à´ªàµà´ªà´‚, ഒരൠതàµà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ വീഞàµà´žàµ, ഒരൠകോലാടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ കയറàµà´±à´¿ തനàµà´±àµ† മകൻ ദാവീദàµà´µà´¶à´‚ ശൗലിനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šàµ.
Genesis 45:23
And he sent to his father these things: ten donkeys loaded with the good things of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain, bread, and food for his father for the journey.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ അവൻ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµ പതàµà´¤àµ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† വിശേഷ സാധനങàµà´™à´³àµà´‚ പതàµà´¤àµ പെൺകഴàµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വഴിചàµà´šàµ†à´²à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ ധാനàµà´¯à´µàµà´‚ ആഹാരവàµà´‚ കയറàµà´±à´¿ അയചàµà´šàµ.
1 Samuel 2:20
And Eli would bless Elkanah and his wife, and say, "The LORD give you descendants from this woman for the loan that was given to the LORD." Then they would go to their own home.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´à´²à´¿ എൽകàµà´•à´¾à´¨à´¯àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; à´ˆ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ യഹോവേകàµà´•àµ à´•à´´à´¿à´šàµà´š നീവേദàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം യഹോവ അവളിൽ നിനàµà´¨àµ നിനകàµà´•àµ സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† നലകàµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. പിനàµà´¨àµ† അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
Luke 9:13
But He said to them, "You give them something to eat." And they said, "We have no more than five loaves and two fish, unless we go and buy food for all these people."
à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ à´…à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. പിനàµà´¨àµ† അവർ തനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: അവരെ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ വീതം പനàµà´¤à´¿à´ªà´¨àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ ഇരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 8:19
When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of fragments did you take up?" They said to Him, "Twelve."
à´…à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേർകàµà´•àµà´‚ ഞാൻ à´…à´žàµà´šàµ à´…à´ªàµà´ªà´‚ à´¨àµà´±àµà´•àµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ കഷണങàµà´™àµ¾ à´Žà´¤àµà´° കൊടàµà´Ÿ നിറചàµà´šà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ? പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ.
Luke 11:46
And He said, "Woe to you also, lawyers! For you load men with burdens hard to bear, and you yourselves do not touch the burdens with one of your fingers.
അതിനàµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¶à´¾à´¸àµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°à´¾à´¯ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚; à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´®àµà´³àµà´³ à´šàµà´®à´Ÿàµà´•à´³àµ† നിങàµà´™àµ¾ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´šàµà´®à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ ഒരൠവിരൽ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´²àµà´‚ à´† à´šàµà´®à´Ÿàµà´•à´³àµ† തൊടàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Nehemiah 13:15
In those days I saw people in Judah treading wine presses on the Sabbath, and bringing in sheaves, and loading donkeys with wine, grapes, figs, and all kinds of burdens, which they brought into Jerusalem on the Sabbath day. And I warned them about the day on which they were selling provisions.
à´† കാലതàµà´¤àµ യെഹൂദയിൽ ചിലർ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´šàµà´šà´•àµ‚ ചവിടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´±àµà´± കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´šàµà´®à´Ÿàµà´•à´¯à´±àµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വീഞàµà´žàµ, à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚, à´…à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚ à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯ à´šàµà´®à´Ÿàµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ à´šàµà´®à´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അവർ à´à´•àµà´·à´£à´¸à´¾à´§à´¨à´‚ വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ അവരെ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 20:43
And there you shall remember your ways and all your doings with which you were defiled; and you shall loathe yourselves in your own sight because of all the evils that you have committed.
അവിടെവെചàµà´šàµ നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വഴികളെയàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ മലിനമാകàµà´•à´¿à´¯ സകലകàµà´°à´¿à´¯à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഔർകàµà´•àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ ചെയàµà´¤ സകല ദോഷവàµà´‚നിമിതàµà´¤à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ വെറàµà´ªàµà´ªàµà´¤àµ‹à´¨àµà´¨àµà´‚.
Numbers 11:20
but for a whole month, until it comes out of your nostrils and becomes loathsome to you, because you have despised the LORD who is among you, and have wept before Him, saying, "Why did we ever come up out of Egypt?'
അതൠനിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മൂകàµà´•à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഔകàµà´•à´¾à´¨à´‚ വരàµà´µàµ‹à´³à´‚ നിങàµà´™àµ¾ തിനàµà´¨àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഉളàµà´³ യഹോവയെ നിങàµà´™àµ¾ നിരസികàµà´•à´¯àµà´‚: à´žà´™àµà´™àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´•à´°à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Job 7:16
I loathe my life; I would not live forever. Let me alone, For my days are but a breath.
ഞാൻ à´…à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടേണമേ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ജീവകാലം ഒരൠശàµà´µà´¾à´¸à´‚ മാതàµà´°à´®à´²àµà´²àµ‹.
Matthew 16:9
Do you not yet understand, or remember the five loaves of the five thousand and how many baskets you took up?
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? à´…à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ പേർകàµà´•àµà´‚ à´…à´žàµà´šàµ à´…à´ªàµà´ªà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¤àµà´° കൊടàµà´Ÿ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚
Mark 6:44
Now those who had eaten the loaves were about five thousand men.
à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨à´µà´°àµ‹ à´…à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 8:5
He asked them, "How many loaves do you have?" And they said, "Seven."
അവൻ അവരോടàµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´° à´…à´ªàµà´ªà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. à´à´´àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 21:5
And the people spoke against God and against Moses: "Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? For there is no food and no water, and our soul loathes this worthless bread."
ജനം ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മോശെകàµà´•àµà´‚ വിരോധമായി സംസാരിചàµà´šàµ: മരàµà´àµ‚മിയിൽ മരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? ഇവിടെ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´®à´¿à´²àµà´², വെളàµà´³à´µàµà´®à´¿à´²àµà´²; à´ˆ സാരമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ആഹാരം à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വെറàµà´ªàµà´ªà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 42:26
So they loaded their donkeys with the grain and departed from there.
അവർ ധാനàµà´¯à´‚ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറàµà´±à´¿ അവിടെനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Ezekiel 16:45
You are your mother's daughter, loathing husband and children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and children; your mother was a Hittite and your father an Amorite.
നീ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ മകàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ വെറàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† മകളàµà´‚ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ മകàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ വെറàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സഹോദരിമാർകàµà´•àµà´‚ നീ സഹോദരിയàµà´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´®àµà´® ഹിതàµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµ» അമോർയàµà´¯à´¨àµà´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡.
John 6:9
"There is a lad here who has five barley loaves and two small fish, but what are they among so many?"
ഇവിടെ ഒരൠബാലകൻ ഉണàµà´Ÿàµ; അവനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ à´…à´žàµà´šàµ യവതàµà´¤à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ മീനàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഇതàµà´°à´ªàµ‡àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അതൠഎനàµà´¤àµà´³àµà´³àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 4:42
Then a man came from Baal Shalisha, and brought the man of God bread of the firstfruits, twenty loaves of barley bread, and newly ripened grain in his knapsack. And he said, "Give it to the people, that they may eat."
അനനàµà´¤à´°à´‚ ബാൽ-ശാലീശയിൽനിനàµà´¨àµ ഒരാൾ ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨àµà´¨àµ ആദàµà´¯à´«à´²à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഇരàµà´ªà´¤àµ യവതàµà´¤à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ മലരàµà´‚ പൊകàµà´•à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ. ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതൠതിനàµà´®à´¾àµ» കൊടàµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Kings 5:17
So Naaman said, "Then, if not, please let your servant be given two mule-loads of earth; for your servant will no longer offer either burnt offering or sacrifice to other gods, but to the LORD.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നയമാൻ : à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´°à´£àµà´Ÿàµ കോവർകàµà´•à´´àµà´¤à´šàµà´šàµà´®à´Ÿàµ മണàµà´£àµ അടിയനàµà´¨àµ തരàµà´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; അടിയൻ ഇനി യഹോവെകàµà´•à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഹോമയാഗവàµà´‚ ഹനനയാഗവàµà´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².