Lunder
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Judges 8:24
Then Gideon said to them, "I would like to make a request of you, that each of you would give me the earrings from his plunder." For they had golden earrings, because they were Ishmaelites.
പിനàµà´¨àµ† ഗിദെയോൻ അവരോടàµ: ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´’à´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» കൊളàµà´³à´¯à´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ à´•à´Ÿàµà´•àµà´•àµ» എനികàµà´•àµ തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവർ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർകàµà´•àµà´‚ പൊൻ à´•à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 89:41
All who pass by the way plunder him; He is a reproach to his neighbors.
വഴിപോകàµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ അവനെ കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; തനàµà´±àµ† അയൽകàµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അവൻ നിനàµà´¦ ആയിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 48:32
O vine of Sibmah! I will weep for you with the weeping of Jazer. Your plants have gone over the sea, They reach to the sea of Jazer. The plunderer has fallen on your summer fruit and your vintage.
സിബàµà´®à´¾à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯àµ‡, യസേരിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´•à´°à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµà´‚ അധികം ഞാൻ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´•à´°à´¯àµà´‚; നിനàµà´±àµ† വളàµà´³à´¿à´•àµ¾ കടലിനàµà´¨à´¿à´•àµà´•à´°àµ† à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´µ യസേർകടൽവരെ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» നിനàµà´±àµ† കനികളിനàµà´®àµ‡à´²àµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµŠà´¯àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ ചാടി വീണിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 26:5
It shall be a place for spreading nets in the midst of the sea, for I have spoken,' says the Lord GOD; "it shall become plunder for the nations.
അതൠസമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ വലവിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¥à´²à´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚; ഞാൻ അതൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; അതൠജാതികൾകàµà´•àµ കവർചàµà´šà´¯à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Psalms 35:10
All my bones shall say, "LORD, who is like You, Delivering the poor from him who is too strong for him, Yes, the poor and the needy from him who plunders him?"
യഹോവേ, നിനകàµà´•àµ à´¤àµà´²àµà´¯àµ» ആർ? എളിയവനെ തനàµà´¨à´¿à´²àµà´‚ ബലമേറിയവനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ എളിയവനàµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾à´¯à´µà´¨àµ† കവർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നീ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പറയàµà´‚.
Jeremiah 48:3
A voice of crying shall be from Horonaim: "Plundering and great destruction!'
ഹോരോനയീമിൽനിനàµà´¨àµ: നാശം, മഹാസംഹാരം à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† നിലവിളി കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 6:7
As a fountain wells up with water, So she wells up with her wickedness. Violence and plundering are heard in her. Before Me continually are grief and wounds.
കിണറàµà´±à´¿àµ½ പചàµà´šà´µàµ†à´³àµà´³à´‚ നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അതിൽ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ സംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; സാഹസവàµà´‚ കവർചàµà´šà´¯àµà´®àµ‡ അവിടെ കേൾപàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ ദീനവàµà´‚ à´®àµà´±à´¿à´µàµà´‚ മാതàµà´°à´®àµ‡à´¯àµà´³àµà´³àµ.
Genesis 34:27
The sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because their sister had been defiled.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ ശിമെയോനോടàµà´‚ ലേവിയോടàµà´‚: à´ˆ ദേശനിവാസികളായ കനാനàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ പെരിസàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഇടയിൽ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നാറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിഷമതàµà´¤à´¿à´²à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ ആൾ à´šàµà´°àµà´•àµà´•à´®àµà´³àµà´³à´µà´¨à´²àµà´²àµ‹; അവർ എനികàµà´•àµ വിരോധമായി കൂടàµà´Ÿà´‚കൂടി à´Žà´¨àµà´¨àµ† തോലàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഞാനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´à´µà´¨à´µàµà´‚ നശികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 4:13
"Behold, he shall come up like clouds, And his chariots like a whirlwind. His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are plundered!"
ഇതാ, അവൻ മേഘങàµà´™à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† കയറിവരàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† രഥങàµà´™àµ¾ à´šàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´•àµ¾ à´•à´´àµà´•àµà´•à´³àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ വേഗതയàµà´³àµà´³à´µ; à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚; നാം നശിചàµà´šà´²àµà´²àµ‹.
Job 12:19
He leads princes away plundered, And overthrows the mighty.
അവൻ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കവർചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ബലശാലികളെ തളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 51:56
Because the plunderer comes against her, against Babylon, And her mighty men are taken. Every one of their bows is broken; For the LORD is the God of recompense, He will surely repay.
അതിനàµà´±àµ† നേരെ, ബാബേലിനàµà´±àµ† നേരെ തനàµà´¨àµ‡, വിനാശകൻ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിലെ വീരനàµà´®à´¾àµ¼ പിടിപെടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† വിലàµà´²àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´’à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; യഹോവ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമാകàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ പകരം ചെയàµà´¯àµà´‚.
Psalms 137:3
For there those who carried us away captive asked of us a song, And those who plundered us requested mirth, Saying, "Sing us one of the songs of Zion!"
à´žà´™àµà´™à´³àµ† ബദàµà´§à´°à´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´µàµ¼: സീയോൻ ഗീതങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨àµ ചൊലàµà´²àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ ഗീതങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ† പീഡിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´µàµ¼ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šàµ.
Ezekiel 45:9
"Thus says the Lord GOD: "Enough, O princes of Israel! Remove violence and plundering, execute justice and righteousness, and stop dispossessing My people," says the Lord GOD.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, മതിയാകàµà´•àµà´µà´¿àµ» ! സാഹസവàµà´‚ കവർചàµà´šà´¯àµà´‚ à´…à´•à´±àµà´±à´¿ നീതിയàµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µàµà´‚ നടതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പിടിചàµà´šàµà´ªà´±à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിർതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
1 Samuel 17:53
Then the children of Israel returned from chasing the Philistines, and they plundered their tents.
ഇങàµà´™à´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ† ഔടികàµà´•à´¯àµà´‚ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† പാളയം കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Daniel 11:24
He shall enter peaceably, even into the richest places of the province; and he shall do what his fathers have not done, nor his forefathers: he shall disperse among them the plunder, spoil, and riches; and he shall devise his plans against the strongholds, but only for a time.
അവൻ സമാധാനകാലതàµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ സംസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµ‡à´±à´¿à´¯ à´¸àµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ വനàµà´¨àµ, തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹ പിതാമഹനàµà´®à´¾à´°àµ‹ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ ചെയàµà´¯àµà´‚; അവൻ കവർചàµà´šà´¯àµà´‚ കൊളàµà´³à´¯àµà´‚ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ വിതറികàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚; അവൻ കോടàµà´Ÿà´•à´³àµà´Ÿàµ† നേരെ ഉപായം à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´•àµà´±àµ†à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ‡à´¯àµà´³àµà´³àµ.
Jeremiah 51:48
Then the heavens and the earth and all that is in them Shall sing joyously over Babylon; For the plunderers shall come to her from the north," says the LORD.
ആകാശവàµà´‚ à´àµ‚മിയàµà´‚ അവയിലàµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ബാബേലിനെചàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ ഘോഷിചàµà´šàµà´²àµà´²à´¸à´¿à´•àµà´•àµà´‚; വടകàµà´•àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിനാശകനàµà´®à´¾àµ¼ അതിലേകàµà´•àµ വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Ezekiel 36:4
therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD! Thus says the Lord GOD to the mountains, the hills, the rivers, the valleys, the desolate wastes, and the cities that have been forsaken, which became plunder and mockery to the rest of the nations all around--
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വചനം കേൾപàµà´ªà´¿àµ» ! മലകളോടàµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ തോടàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ താഴàµà´µà´°à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ പാഴായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ശൂനàµà´¯à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ നിർജàµà´œà´¨à´µàµà´‚ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ ജാതികളിൽ ശേഷിചàµà´šà´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കവർചàµà´šà´¯àµà´‚ പരിഹാസവàµà´‚ ആയി à´à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ:
Judges 8:25
So they answered, "We will gladly give them." And they spread out a garment, and each man threw into it the earrings from his plunder.
à´žà´™àµà´™àµ¾ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† തരാം à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ, ഒരൠവസàµà´¤àµà´°à´‚ വിരിചàµà´šàµ ഒരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ കൊളàµà´³à´¯à´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ à´•à´Ÿàµà´•àµà´•àµ» അതിൽ ഇടàµà´Ÿàµ.
Jeremiah 17:3
O My mountain in the field, I will give as plunder your wealth, all your treasures, And your high places of sin within all your borders.
വയൽപàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† പർവàµà´µà´¤à´®àµ‡. നിനàµà´±àµ† അതിർകàµà´•à´•à´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ പാപംനിമിതàµà´¤à´‚ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´‚ സകലനികàµà´·àµ‡à´ªà´™àµà´™à´³àµà´‚ പൂജാഗിരികളàµà´‚ കവർചàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Ezekiel 39:10
They will not take wood from the field nor cut down any from the forests, because they will make fires with the weapons; and they will plunder those who plundered them, and pillage those who pillaged them," says the Lord GOD.
പറമàµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിറകൠപെറàµà´•àµà´•àµà´•à´¯àµ‹ കാടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ വെടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ† ആയàµà´§à´™àµà´™à´³àµ† തനàµà´¨àµ‡ അവർ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚; തങàµà´™à´³àµ† കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµ† അവർ കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµ† കവർചàµà´š ചെയàµà´¤à´µà´°àµ† കവർചàµà´š ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Numbers 31:27
and divide the plunder into two parts, between those who took part in the war, who went out to battle, and all the congregation.
പടെകàµà´•àµà´ªàµ‹à´¯ യോദàµà´§à´¾à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´¸à´àµ†à´•àµà´•àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ ഔഹരിയായി കൊളàµà´³ വിà´à´¾à´—à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Jeremiah 48:1
Against Moab. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Woe to Nebo! For it is plundered, Kirjathaim is shamed and taken; The high stronghold is shamed and dismayed--
മോവാബിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ. യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നെബോവിനàµà´¨àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! അതൠശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ ലജàµà´œ à´à´µà´¿à´šàµà´šàµ; അതൠപിടികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; ഉയർനàµà´¨ കോടàµà´Ÿ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 33:4
And Your plunder shall be gathered Like the gathering of the caterpillar; As the running to and fro of locusts, He shall run upon them.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കവർചàµà´š à´¤àµà´³àµà´³àµ» ശേഖരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ശേഖരികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚ വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿ ചാടി വീഴàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ ചാടിവീഴàµà´‚.
Ezekiel 25:7
indeed, therefore, I will stretch out My hand against you, and give you as plunder to the nations; I will cut you off from the peoples, and I will cause you to perish from the countries; I will destroy you, and you shall know that I am the LORD."
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† നേരെ കൈ നീടàµà´Ÿà´¿ നിനàµà´¨àµ† ജാതികൾകàµà´•àµ കവർചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿ കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† വംശങàµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµ ദേശങàµà´™à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ നശപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; ഞാൻ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറിയàµà´‚.
Ezekiel 38:13
Sheba, Dedan, the merchants of Tarshish, and all their young lions will say to you, "Have you come to take plunder? Have you gathered your army to take booty, to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great plunder?
ശെബയàµà´‚ ദെദാനàµà´‚ തർശീശൠവർതàµà´¤à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അതിലെ സകല ബാലസിംഹങàµà´™à´³àµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµ‹ വനàµà´¨à´¤àµ? കവർചàµà´šà´šàµ†à´¯àµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ധനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അപഹരിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വലിയ കൊളàµà´³ നടതàµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ നീ നിനàµà´±àµ† സമൂഹതàµà´¤àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚.