Maste
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Kings 2:3
Now the sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha, and said to him, "Do you know that the LORD will take away your master from over you today?" And he said, "Yes, I know; keep silent!"
ബേഥേലിലെ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¶à´¿à´·àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ എലീശയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ അവനോടàµ: യഹോവ ഇനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† യജമാനനെ നിനàµà´±àµ† തലെകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൻ : അതേ, ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 29:4
But the princes of the Philistines were angry with him; so the princes of the Philistines said to him, "Make this fellow return, that he may go back to the place which you have appointed for him, and do not let him go down with us to battle, lest in the battle he become our adversary. For with what could he reconcile himself to his master, if not with the heads of these men?
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനോടൠകോപിചàµà´šàµ: നീ അവനàµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പൊയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» അവനെ മടകàµà´•à´¿ അയകàµà´•; അവൻ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോരരàµà´¤àµ; à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവൻ നമàµà´•àµà´•àµ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ തീർനàµà´¨àµ‡à´•àµà´•à´¾à´‚; à´ˆ ആളàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† തലകളെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† മറàµà´±àµ†à´¨àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ അവൻ തനàµà´±àµ† യജമാനനെ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ?
1 Kings 22:17
Then he said, "I saw all Israel scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd. And the LORD said, "These have no master. Let each return to his house in peace."'
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ഇടയനിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ആടàµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ചിതറിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ: ഇവർകàµà´•àµà´‚ നാഥനിലàµà´²; അവർ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 5:10
And the taskmasters of the people and their officers went out and spoke to the people, saying, "Thus says Pharaoh: "I will not give you straw.
അവരàµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´œà´µà´¾à´•àµà´•àµà´•àµ¾ കേൾകàµà´•à´°àµà´¤àµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഊഴിയവിചാരകനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വൈകàµà´•àµ‹àµ½ തരികയിലàµà´²,
Titus 2:9
Exhort bondservants to be obedient to their own masters, to be well pleasing in all things, not answering back,
ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´¾à´µà´¾à´¯ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉപദേശതàµà´¤àµ† സകലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അലങàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യജമാനനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കീഴടങàµà´™à´¿ സകലവിധതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚
Luke 16:13
"No servant can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or else he will be loyal to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon."
à´°à´£àµà´Ÿàµ യജമാനനàµà´®à´¾à´°àµ† സേവിപàµà´ªà´¾àµ» ഒരൠà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´¨àµà´‚ കഴികയിലàµà´²; അവൻ à´’à´°àµà´µà´¨àµ† പകെചàµà´šàµ മറàµà´±à´µà´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµ പറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµ‡àµ¼à´¨àµà´¨àµ മറàµà´±à´µà´¨àµ† നിരസികàµà´•àµà´‚. നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ദൈവതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ മമàµà´®àµ‹à´¨àµ†à´¯àµà´‚ സേവിപàµà´ªà´¾àµ» കഴികയിലàµà´².
2 Kings 6:23
Then he prepared a great feast for them; and after they ate and drank, he sent them away and they went to their master. So the bands of Syrian raiders came no more into the land of Israel.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ അവർകàµà´•àµà´‚ വലിയോരൠവിരàµà´¨àµà´¨àµ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿; അവർ തിനàµà´¨àµà´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ അവൻ അവരെ വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šàµ; അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോയി. അരാമàµà´¯à´ªàµà´ªà´Ÿà´•àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പിനàµà´¨àµ† വനàµà´¨à´¿à´²àµà´².
2 Samuel 2:7
Now therefore, let your hands be strengthened, and be valiant; for your master Saul is dead, and also the house of Judah has anointed me king over them."
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ശൂരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനനായ ശൗൽ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´²àµà´²àµ‹; യെഹൂദാഗൃഹം à´Žà´¨àµà´¨àµ† തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ രാജാവായിടàµà´Ÿàµ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
Luke 9:49
Now John answered and said, "master, we saw someone casting out demons in Your name, and we forbade him because he does not follow with us."
നാഥാ, à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ à´àµ‚തങàµà´™à´³àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿàµ; à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മികàµà´•à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവനെ വിരോധിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യോഹനàµà´¨à´¾àµ» പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യേശൠഅവനോടàµ:
Genesis 24:56
And he said to them, "Do not hinder me, since the LORD has prospered my way; send me away so that I may go to my master."
അവൻ അവരോടàµ: à´Žà´¨àµà´¨àµ† താമസിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ‡; യഹോവ à´Žà´¨àµà´±àµ† യാതàµà´° സഫലമാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; യജമാനനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോകàµà´µà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ† പറഞàµà´žà´¯à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 25:14
Now one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, "Look, David sent messengers from the wilderness to greet our master; and he reviled them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» നാബാലിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ അബീഗയിലിനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ദാവീദൠനമàµà´®àµà´Ÿàµ† യജമാനനàµà´¨àµ വനàµà´¦à´¨à´‚ ചൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» മരàµà´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµ; അവനോ അവരെ ശകാരിചàµà´šàµ അയചàµà´šàµ.
Genesis 39:20
Then Joseph's master took him and put him into the prison, a place where the king's prisoners were confined. And he was there in the prison.
യോസേഫിനàµà´±àµ† യജമാനൻ അവനെ പിടിചàµà´šàµ രാജാവിനàµà´±àµ† ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കാരാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ ആകàµà´•à´¿; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ കാരാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 27:4
And command them to say to their masters, "Thus says the LORD of hosts, the God of Israel--thus you shall say to your masters:
തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ പറവാൻ നീ അവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´¾à´•à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ഇപàµà´°à´¾à´•à´°à´‚ പറവിൻ :
Genesis 24:48
And I bowed my head and worshiped the LORD, and blessed the LORD God of my master Abraham, who had led me in the way of truth to take the daughter of my master's brother for his son.
ഞാൻ à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµ യഹോവയെ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ, à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´±àµ† മകളെ അവനàµà´±àµ† മകനàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ† നേർവàµà´µà´´à´¿à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനൻ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയെ വാഴàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Luke 14:23
Then the master said to the servant, "Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
യജമാനൻ ദാസനോടàµ: നീ പെരàµà´µà´´à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ വേലികൾകàµà´•à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´‚ പോയി, à´Žà´¨àµà´±àµ† വീടàµà´¨à´¿à´±à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´µà´°àµ† à´…à´•à´¤àµà´¤àµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» നിർബàµà´¬à´¨àµà´§à´¿à´•àµà´•.
Genesis 24:12
Then he said, "O LORD God of my master Abraham, please give me success this day, and show kindness to my master Abraham.
à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനായ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേ, à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനായ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ കൃപചെയàµà´¤àµ ഇനàµà´¨àµà´¤à´¨àµà´¨àµ† കാരàµà´¯à´‚ സാധിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´¤à´°àµ‡à´£à´®àµ‡.
2 Kings 10:6
Then he wrote a second letter to them, saying: 4 If you are for me and will obey my voice, take the heads of the men, your master's sons, and come to me at Jezreel by this time tomorrow. Now the king's sons, seventy persons, were with the great men of the city, who were rearing them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ പേരàµà´‚ തങàµà´™à´³àµ† വളർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨ നഗരപàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 18:8
And he answered him, "It is I. Go, tell your master, "Elijah is here."'
അവൻ അവനോടàµ: അതേ, ഞാൻ തനàµà´¨àµ‡; നീ ചെനàµà´¨àµ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ ഇവിടെ ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† യജമാനനോടൠബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 14:21
So that servant came and reported these things to his master. Then the master of the house, being angry, said to his servant, "Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in here the poor and the maimed and the lame and the blind.'
ദാസൻ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ യജമാനനോടൠഅറിയിചàµà´šàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ വീടàµà´Ÿàµà´Ÿà´¯à´µàµ» കോപിചàµà´šàµ ദാസനോടàµ: നീ വേഗം പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† വീഥികളിലàµà´‚ ഇടതàµà´¤àµ†à´°àµà´•àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ ദരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼, അംഗഹീനനàµà´®à´¾àµ¼, à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼, à´®àµà´Ÿà´¨àµà´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼, à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´°à´¿à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Samuel 25:10
Then Nabal answered David's servants, and said, "Who is David, and who is the son of Jesse? There are many servants nowadays who break away each one from his master.
നാബാൽ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: ദാവീദൠആർ? യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ ആർ? യജമാനനàµà´®à´¾à´°àµ† വിടàµà´Ÿàµ പൊയàµà´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨ ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ ഇകàµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ വളരെ ഉണàµà´Ÿàµ.
Genesis 39:19
So it was, when his master heard the words which his wife spoke to him, saying, "Your servant did to me after this manner," that his anger was aroused.
നിനàµà´±àµ† ദാസൻ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ പറഞàµà´ž വാകàµà´•àµ യജമാനൻ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ കോപം à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 12:36
and you yourselves be like men who wait for their master, when he will return from the wedding, that when he comes and knocks they may open to him immediately.
യജമാനൻ വരàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚ ഉണർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´¯à´¿ കാണàµà´¨àµà´¨ ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼; അവൻ à´…à´° കെടàµà´Ÿà´¿ അവരെ à´à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ വനàµà´¨àµ അവർകàµà´•àµà´‚ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 24:10
Then the servant took ten of his master's camels and departed, for all his master's goods were in his hand. And he arose and went to Mesopotamia, to the city of Nahor.
അനനàµà´¤à´°à´‚ à´† ദാസൻ തനàµà´±àµ† യജമാനനàµà´±àµ† à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പതàµà´¤àµ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ യജമാനനàµà´¨àµà´³àµà´³ വിവിധമായ വിശേഷവസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ മെസൊപàµà´ªàµŠà´¤àµà´¤à´¾à´®àµà´¯à´¯à´¿àµ½ നാഹോരിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ.
Jeremiah 22:18
Therefore thus says the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: "They shall not lament for him, Saying, "Alas, my brother!' or "Alas, my sister!' They shall not lament for him, Saying, "Alas, master!' or "Alas, his glory!'
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ യോശീയാവിനàµà´±àµ† മകനായി യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോയാകàµà´•àµ€à´®à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവർ: à´…à´¯àµà´¯àµ‹ സഹോദരാ, à´…à´¯àµà´¯àµ‹ സഹോദരീ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചൊലàµà´²à´¿ വിലപികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ: à´…à´¯àµà´¯àµ‹ തമàµà´ªàµà´°à´¾à´¨àµ‡, à´…à´¯àµà´¯àµ‹ തിരàµà´®àµ‡à´¨àµ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചൊലàµà´²à´¿ വിലപികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
2 Kings 18:27
But the Rabshakeh said to them, "Has my master sent me to your master and to you to speak these words, and not to the men who sit on the wall, who will eat and drink their own waste with you?"
റബàµ-ശാകàµà´•àµ‡ അവരോടàµ: നിനàµà´±àµ† യജമാനനോടàµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ˆ വാകàµà´•àµ പറവാനോ à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ? നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤ മലം തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´®àµ‚à´¤àµà´°à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» മതിലിനàµà´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.