Mon
English Meaning
The badge of a family, esp. of a family of the ancient feudal nobility. The most frequent form of the mon is circular, and it commonly consists of conventionalized forms from nature, flowers, birds, insects, the lightnings, the waves of the sea, or of geometrical symbolic figures; color is only a secondary character. It appears on lacquer and pottery, and embroidered on, or woven in, fabrics. The imperial chrysanthemum, the mon of the reigning family, is used as a national emblem. Formerly the mon of the shoguns of the Tokugawa family was so used.
- Scots Man.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Acts 10:7
And when the angel who spoke to him had departed, Cornelius called two of his household servants and a devout soldier from among those who waited on him continually.
അവനോടൠസംസാരിചàµà´š ദൂതൻ പോയ ശേഷം അവൻ തനàµà´±àµ† വേലകàµà´•à´¾à´°à´¿àµ½ à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¿àµ½ ദൈവà´à´•àµà´¤à´¨à´¾à´¯àµ‹à´°àµ പടയാളിയേയàµà´‚
2 Kings 17:15
And they rejected His statutes and His covenant that He had made with their fathers, and His testimonies which He had testified against them; they followed idols, became idolaters, and went after the nations who were all around them, concerning whom the LORD had charged them that they should not do like them.
അവനàµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ അവൻ ചെയàµà´¤ നിയമതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ അവരോടൠസാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´š സാകàµà´·àµà´¯à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിരസിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവർ à´µàµà´¯à´¾à´œà´¤àµà´¤àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; അവരെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആചരികàµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ ജാതികളെ തനàµà´¨àµ‡ അവർ പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ.
John 21:24
This is the disciple who testifies of these things, and wrote these things; and we know that his testimony is true.
à´ˆ ശിഷàµà´¯àµ» ഇതിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ സാകàµà´·àµà´¯à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ ഇതൠഎഴàµà´¤à´¿à´¯à´µà´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† സാകàµà´·àµà´¯à´‚ സതàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 1:37
As the LORD has been with my lord the king, even so may He be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord King David."
യഹോവ യജമാനനായ രാജാവിനോടàµà´•àµ‚ടെ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ശലോമോനോടàµà´‚കൂടെ ഇരികàµà´•à´¯àµà´‚ യജമാനനായ ദാവീദàµâ€à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤àµ† à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ മാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Acts 13:26
"Men and brethren, sons of the family of Abraham, and those among you who fear God, to you the word of this salvation has been sent.
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚വംശതàµà´¤à´¿à´²àµ† മകàµà´•à´³àµà´‚ അവരോടൠചേർനàµà´¨ ദൈവà´à´•àµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¾à´°àµ‡, നമàµà´•àµà´•à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´ˆ à´°à´•àµà´·à´¾à´µà´šà´¨à´‚ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Numbers 33:4
For the Egyptians were burying all their firstborn, whom the LORD had killed among them. Also on their gods the LORD had executed judgments.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµ‹, യഹോവ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ സംഹരിചàµà´š à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚à´²àµà´•à´³àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ യഹോവ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿ നടതàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.à´
Luke 22:17
Then He took the cup, and gave thanks, and said, "Take this and divide it among yourselves;
പിനàµà´¨àµ† പാനപാതàµà´°à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വാഴàµà´¤àµà´¤à´¿: ഇതൠവാങàµà´™à´¿ പങàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
2 Samuel 22:50
Therefore I will give thanks to You, O LORD, among the Gentiles, And sing praises to Your name.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ, യഹോവേ, ഞാൻ ജാതികളàµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ നിനകàµà´•àµ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚, നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† ഞാൻ കീർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Esther 2:12
Each young woman's turn came to go in to King Ahasuerus after she had completed twelve months' preparation, according to the regulations for the women, for thus were the days of their preparation apportioned: six months with oil of myrrh, and six months with perfumes and preparations for beautifying women.
ഔരോ à´¯àµà´µà´¤à´¿à´•àµà´•àµ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ മാസം à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³ നിയമപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¤àµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚--ആറൠമാസം മൂർതൈലവàµà´‚ ആറàµà´®à´¾à´¸à´‚ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´µàµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³ മറàµà´±àµ വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ അവരàµà´Ÿàµ† à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´•à´¾à´²à´‚ തികയàµà´‚--ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ അഹശàµà´µàµ‡à´°àµ‹à´¶àµ രാജാവിനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ചെലàµà´²àµà´µà´¾àµ» à´®àµà´± വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
Deuteronomy 4:48
from Aroer, which is on the bank of the River Arnon, even to Mount Sion (that is, Hermon),
അർനàµà´¨àµ‹àµ» താഴàµà´µà´°à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ അരോവേർമàµà´¤àµ½ ഹെർമàµà´®àµ‹à´¨àµ†à´¨àµà´¨ സീയോൻ പർവàµà´µà´¤à´‚വരെയàµà´‚
Numbers 35:34
Therefore do not defile the land which you inhabit, in the midst of which I dwell; for I the LORD dwell among the children of Israel."'
അതൠകൊണàµà´Ÿàµ ഞാൻ അധിവസികàµà´•àµà´¨àµà´¨ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´®à´¾à´¯ ദേശം à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ യഹോവയായ ഞാൻ അധിവസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 23:22
These things Benaiah the son of Jehoiada did, and won a name among three mighty men.
ഇതൠയെഹോയാദയàµà´Ÿàµ† മകനായ ബെനായാവൠചെയàµà´¤àµ, മൂനàµà´¨àµ വീരനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ കീർതàµà´¤à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 31:7
For thus says the LORD: "Sing with gladness for Jacob, And shout among the chief of the nations; Proclaim, give praise, and say, "O LORD, save Your people, The remnant of Israel!'
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ ഘോഷിചàµà´šàµà´²àµà´²à´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ! ജാതികളàµà´Ÿàµ† തലവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ! ഘോഷിചàµà´šàµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ: യഹോവേ, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ശേഷിപàµà´ªà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറവിൻ !
Mark 1:32
At evening, when the sun had set, they brought to Him all who were sick and those who were demon-possessed.
പടàµà´Ÿà´£à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വാതിൽകàµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ കൂടിയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Song of Solomon 2:3
Like an apple tree among the trees of the woods, So is my beloved among the sons. I sat down in his shade with great delight, And his fruit was sweet to my taste.
കാടàµà´Ÿàµà´®à´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഒരൠനാരകംപോലെ യൗവനകàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯àµ» ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† നിഴലിൽ ഞാൻ അതിമോദതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† പഴം à´Žà´¨àµà´±àµ† à´°àµà´šà´¿à´•àµà´•àµ മധàµà´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 18:18
Now Absalom in his lifetime had taken and set up a pillar for himself, which is in the King's Valley. For he said, "I have no son to keep my name in remembrance." He called the pillar after his own name. And to this day it is called Absalom's monument.
à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ ജീവനോടിരàµà´¨àµà´¨ സമയം: à´Žà´¨àµà´±àµ† പേർ നിലനിർതàµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ മകനിലàµà´²à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ, രാജാവിൻ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿à´²àµ† തൂൺ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നാടàµà´Ÿà´¿ അതിനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† പേർ വിളിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´¨àµ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´œàµà´žà´¾à´ªà´• à´¸àµà´¤à´‚à´à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 7:13
When I shut up heaven and there is no rain, or command the locusts to devour the land, or send pestilence among My people,
മഴ പെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ആകാശം അടെകàµà´•à´¯àµ‹ ദേശതàµà´¤àµ† തിനàµà´¨àµ à´®àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽ മഹാമാരി വരàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¤à´¾àµ½,
Ezekiel 29:12
I will make the land of Egypt desolate in the midst of the countries that are desolate; and among the cities that are laid waste, her cities shall be desolate forty years; and I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries."
ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ† ശൂനàµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚; അതിലെ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ ശൂനàµà´¯à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ നാലàµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´šà´¿à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ ദേശങàµà´™à´³à´¿àµ½ ചിതറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Ezekiel 32:17
It came to pass also in the twelfth year, on the fifteenth day of the month, that the word of the LORD came to me, saying:
പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿàµ, à´† മാസം പതിനഞàµà´šà´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Psalms 68:13
Though you lie down among the sheepfolds, You will be like the wings of a dove covered with silver, And her feathers with yellow gold."
നിങàµà´™àµ¾ തൊഴàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ചിറകൠവെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† തൂവലàµà´•àµ¾ പൈമàµà´ªàµŠà´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ പൊതിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 20:4
And when he flees to one of those cities, and stands at the entrance of the gate of the city, and declares his case in the hearing of the elders of that city, they shall take him into the city as one of them, and give him a place, that he may dwell among them.
à´† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടിചàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´¨àµà´¨à´µàµ» പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പടിവാതിൽകàµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† കാരàµà´¯à´‚ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ† അറിയികàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവർ അവനെ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ പാർകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ ഒരൠസàµà´¥à´²à´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Mark 1:39
And He was preaching in their synagogues throughout all Galilee, and casting out demons.
ഒരൠകàµà´·àµà´ രോഗി അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµà´¤àµà´¤à´¿: നിനകàµà´•àµ മനസàµà´¸àµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 34:31
Then the king stood in his place and made a covenant before the LORD, to follow the LORD, and to keep His commandments and His testimonies and His statutes with all his heart and all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.
രാജാവൠതനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ നിനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ താൻ യഹോവയെ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚; അവനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ സാകàµà´·àµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ പൂർണàµà´£à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പൂർണàµà´£à´®à´¨à´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•à´¯àµà´‚ à´ˆ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിയമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™àµ¾ ആചരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ഒരൠനിയമം ചെയàµà´¤àµ.
Jeremiah 41:1
Now it came to pass in the seventh month that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal family and of the officers of the king, came with ten men to Gedaliah the son of Ahikam, at Mizpah. And there they ate bread together in Mizpah.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´à´´à´¾à´‚ മാസതàµà´¤à´¿àµ½ രാജവംശകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† മഹതàµà´¤àµà´•àµà´•à´³à´¿àµ½ à´’à´°àµà´µà´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ എലീശാമയàµà´Ÿàµ† മകനായ നെഥനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡àµ½ പതàµà´¤àµ ആളàµà´®à´¾à´¯à´¿ മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½ അഹീകàµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ; അവിടെ മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവർ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 4:27
And these governors, each man in his month, provided food for King Solomon and for all who came to King Solomon's table. There was no lack in their supply.
കാരàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» ഔരോ മാസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ശലോമോൻ രാജാവിനàµà´±àµ† പനàµà´¤à´¿à´àµ‹à´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൂടàµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´àµ‹à´œà´¨à´ªà´¦à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´™àµà´™àµ¾ à´•àµà´±à´µàµà´•àµ‚ടാതെ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚.