Murdere
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Acts 5:30
The God of our fathers raised up Jesus whom you murdered by hanging on a tree.
നിങàµà´™àµ¾ മരതàµà´¤à´¿àµ½ തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവം ഉയിർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ;
Numbers 35:30
Whoever kills a person, the murderer shall be put to death on the testimony of witnesses; but one witness is not sufficient testimony against a person for the death penalty.
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† കൊനàµà´¨à´¾àµ½ à´•àµà´²à´ªà´¾à´¤à´•àµ» സാകàµà´·à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† വാമൊഴിപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ മരണശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† നേരെ മരണശികàµà´·àµ†à´•àµà´•àµ à´à´•à´¸à´¾à´•àµà´·à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മൊഴി മതിയാകàµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´².
Numbers 35:17
And if he strikes him with a stone in the hand, by which one could die, and he does die, he is a murderer; the murderer shall surely be put to death.
മരിപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¾àµ½ അവൻ à´•àµà´²à´ªà´¾à´¤à´•àµ» ; à´•àµà´²à´ªà´¾à´¤à´•àµ» മരണ ശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Kings 9:31
Then, as Jehu entered at the gate, she said, "Is it peace, Zimri, murderer of your master?"
യേഹൂ പടിവാതിൽ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൾ: യജമാനനെ കൊനàµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯ സിമàµà´°à´¿à´•àµà´•àµ സമാധാനമോ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
James 5:6
You have condemned, you have murdered the just; he does not resist you.
നിങàµà´™àµ¾ നീതിമാനെ à´•àµà´±àµà´±à´‚വിധിചàµà´šàµ കൊനàµà´¨àµ; അവൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ മറàµà´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Numbers 35:16
"But if he strikes him with an iron implement, so that he dies, he is a murderer; the murderer shall surely be put to death.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഇരàµà´®àµà´ªà´¾à´¯àµà´§à´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¾àµ½ അവൻ à´•àµà´²à´ªà´¾à´¤à´•àµ» ; à´•àµà´²à´ªà´¾à´¤à´•àµ» മരണശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 35:31
Moreover you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death, but he shall surely be put to death.
മരണയോഗàµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´•àµà´²à´ªà´¾à´¤à´•à´¨àµà´±àµ† ജീവനàµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ നിങàµà´™àµ¾ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµ വില വാങàµà´™à´°àµà´¤àµ; അവൻ മരണശികàµà´· തനàµà´¨àµ‡ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Jeremiah 4:31
"For I have heard a voice as of a woman in labor, The anguish as of her who brings forth her first child, The voice of the daughter of Zion bewailing herself; She spreads her hands, saying, "Woe is me now, for my soul is weary Because of murderers!'
ഈറàµà´±àµà´¨àµ‹à´µàµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´µà´³àµà´Ÿàµ† à´’à´šàµà´šà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ൽകàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´³àµà´Ÿàµ† à´žà´°à´•àµà´•à´‚പോലെയàµà´‚ ഒരൠശബàµà´¦à´‚ ഞാൻ കേടàµà´Ÿàµ; നെടàµà´µàµ€àµ¼à´ªàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ കൈമലർതàµà´¤à´¿à´¯àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ: à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£àµ» à´•àµà´²à´ªà´¾à´¤à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨ സീയോൻ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† ശബàµà´¦à´‚ തനàµà´¨àµ‡
1 Kings 21:19
You shall speak to him, saying, "Thus says the LORD: "Have you murdered and also taken possession?"' And you shall speak to him, saying, "Thus says the LORD: "In the place where dogs licked the blood of Naboth, dogs shall lick your blood, even yours.'
നീ അവനോടàµ: നീ à´•àµà´²à´šàµ†à´¯àµà´•à´¯àµà´‚ കൈവശമാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ ചോദികàµà´•à´¨àµà´¨àµ. നായàµà´•àµà´•àµ¾ നാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ നകàµà´•à´¿à´¯ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ വെചàµà´šàµ തനàµà´¨àµ‡ നിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´µàµà´‚ നകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അവനോടൠപറക.
Job 24:14
The murderer rises with the light; He kills the poor and needy; And in the night he is like a thief.
à´•àµà´²à´ªà´¾à´¤à´•àµ» രാവിലെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദരിദàµà´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ എളിയവനെയàµà´‚ കൊലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ; രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ à´•à´³àµà´³à´¨à´¾à´¯à´¿ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 41:18
because of the Chaldeans; for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had murdered Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had made governor in the land.
ബാബേൽരാജാവൠദേശാധിപതിയാകàµà´•à´¿à´¯ അഹീകàµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µàµ† നെഥനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡àµ½ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´•à´•à´¾à´°à´£à´¤àµà´¤à´¾àµ½ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ അവർ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµ† പേടിചàµà´šà´¤àµ.
2 Kings 6:32
But Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. And the king sent a man ahead of him, but before the messenger came to him, he said to the elders, "Do you see how this son of a murderer has sent someone to take away my head? Look, when the messenger comes, shut the door, and hold him fast at the door. Is not the sound of his master's feet behind him?"
എലീശാ തനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®àµ‡à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവൠഒരാളെ തനികàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ അയചàµà´šàµ; ദൂതൻ എലീശയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† അവൻ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† തല à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´µà´¾àµ» à´† à´•àµà´²à´ªà´¾à´¤à´•à´ªàµà´¤àµà´°àµ» ആളയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿàµà´µàµ‹? നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» ദൂതൻ വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ വാതിൽ അടെചàµà´šàµ വാതിൽകàµà´•àµ½ അവനെ തടàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; അവനàµà´±àµ† യജമാനനàµà´±àµ† കാലൊചàµà´š അവനàµà´±àµ† പിമàµà´ªà´¿àµ½ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 8:44
You are of your father the devil, and the desires of your father you want to do. He was a murderer from the beginning, and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks from his own resources, for he is a liar and the father of it.
നിങàµà´™àµ¾ പിശാചെനàµà´¨ പിതാവിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവിനàµà´±àµ† മോഹങàµà´™à´³àµ† ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. അവൻ ആദിമàµà´¤àµ½ à´•àµà´²à´ªà´¾à´¤à´•àµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവനിൽ സതàµà´¯à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´². അവൻ à´àµ‹à´·à´•àµ പറയàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´àµ‹à´·àµà´• പറയàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 7:52
Which of the prophets did your fathers not persecute? And they killed those who foretold the coming of the Just One, of whom you now have become the betrayers and murderers,
à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´à´µà´¨àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³àµ? നീതിമാനായവനàµà´±àµ† വരവിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´®àµàµ» അറിയിചàµà´šà´µà´°àµ† അവർ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Revelation 22:15
But outside are dogs and sorcerers and sexually immoral and murderers and idolaters, and whoever loves and practices a lie.
നായàµà´•àµà´•à´³àµà´‚ à´•àµà´·àµà´¦àµà´°à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ à´¦àµàµ¼à´¨àµà´¨à´Ÿà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°àµà´‚ കൊലപാതകനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ബിംബാരാധികളàµà´‚ à´àµ‡à´¾à´·àµà´•à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ അതിനെ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´¨àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡.
2 Chronicles 25:3
Now it happened, as soon as the kingdom was established for him, that he executed his servants who had murdered his father the king.
രാജതàµà´µà´‚ അവനàµà´¨àµ ഉറെചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ അവൻ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ രാജാവിനെ കൊനàµà´¨ തനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ മരണശികàµà´· നടതàµà´¤à´¿.
1 John 3:12
not as Cain who was of the wicked one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his works were evil and his brother's righteous.
കയീൻ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ സഹോദരനെ കൊനàµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´²àµà´²; അവനെ കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» സംഗതി à´Žà´¨àµà´¤àµ? തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ ദോഷവàµà´‚ സഹോദരനàµà´±àµ‡à´¤àµ നീതിയàµà´®àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¤àµà´°àµ‡.
Numbers 35:21
or in enmity he strikes him with his hand so that he dies, the one who struck him shall surely be put to death. He is a murderer. The avenger of blood shall put the murderer to death when he meets him.
à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ശതàµà´°àµà´¤à´¯à´¾àµ½ കൈകൊണàµà´Ÿàµ അവനെ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¾àµ½ അവനെ കൊനàµà´¨à´µàµ» മരണശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. അവൻ à´•àµà´²à´ªà´¾à´¤à´•àµ» ; à´°à´•àµà´¤à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´•àµ» à´•àµà´²à´ªà´¾à´¤à´•à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
1 John 3:15
Whoever hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life abiding in him.
സഹോദരനെ പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´•àµà´²à´ªà´¾à´¤à´•àµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ. യാതൊരൠകàµà´²à´ªà´¾à´¤à´•à´¨àµà´¨àµà´‚ നിതàµà´¯à´œàµ€à´µàµ» ഉളàµà´³à´¿àµ½ വസിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
Hosea 9:13
Just as I saw Ephraim like Tyre, planted in a pleasant place, So Ephraim will bring out his children to the murderer."
ഞാൻ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµ† സോർവരെ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´Ÿà´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ അതൠമനോഹരസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ നടàµà´¤à´² ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ തനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµ† ഘാതകനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´²àµà´²àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚.
2 Kings 14:5
Now it happened, as soon as the kingdom was established in his hand, that he executed his servants who had murdered his father the king.
രാജതàµà´µà´‚ അവനàµà´¨àµ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ രാജാവിനെ കൊനàµà´¨ à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† അവൻ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Judges 20:4
So the Levite, the husband of the woman who was murdered, answered and said, "My concubine and I went into Gibeah, which belongs to Benjamin, to spend the night.
കൊലàµà´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ ലേവàµà´¯àµ» ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: ഞാനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ദേശതàµà´¤àµ ഗിബെയയിൽ രാപാർപàµà´ªà´¾àµ» ചെനàµà´¨àµ.
1 Peter 4:15
But let none of you suffer as a murderer, a thief, an evildoer, or as a busybody in other people's matters.
നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ആരàµà´‚ à´•àµà´²à´ªà´¾à´¤à´•à´¨àµ‹ à´•à´³àµà´³à´¨àµ‹ à´¦àµà´·àµà´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹ ആയിടàµà´Ÿà´²àµà´² à´•à´·àµà´Ÿà´‚ സഹികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ; പരകാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇടപെടàµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´²àµà´²;
2 Chronicles 22:11
But Jehoshabeath, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king's sons who were being murdered, and put him and his nurse in a bedroom. So Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram, the wife of Jehoiada the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah so that she did not kill him.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¿à´¯à´¾à´¯ യെഹോശബതàµà´¤àµ കൊലàµà´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നിനàµà´¨àµ അഹസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യോവാശിനെ മോഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അവനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ധാതàµà´°à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ ഒരൠശയനഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ ആകàµà´•à´¿. ഇങàµà´™à´¨àµ† യെഹോരാംരാജാവിനàµà´±àµ† മകളàµà´‚ യെഹോയാദാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´®à´¾à´¯ യെഹോശബതàµà´¤àµ--അവൾ അഹസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† സഹേദരിയലàµà´²àµ‹--അഥലàµà´¯à´¾ അവനെ കൊലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനെ ഒളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Kings 11:2
But Jehosheba, the daughter of King Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king's sons who were being murdered; and they hid him and his nurse in the bedroom, from Athaliah, so that he was not killed.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യോരാംരാജാവിനàµà´±àµ† മകളàµà´‚ അഹസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† സഹോദരിയàµà´®à´¾à´¯ യെഹോശേബ കൊലàµà´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ രാജാകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നിനàµà´¨àµ അഹസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യോവാശിനെ മോഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അവനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ധാതàµà´°à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ അഥലàµà´¯à´¾ കണാതെ ഒരൠശയനഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ ഒളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനെ കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» ഇടയായിലàµà´².