Nant
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Kings 17:38
And the covenant that I have made with you, you shall not forget, nor shall you fear other gods.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤ നിയമം നിങàµà´™àµ¾ മറകàµà´•à´°àµà´¤àµ; à´…à´¨àµà´¯ ദൈവങàµà´™à´³àµ† à´à´œà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
Jeremiah 11:2
"Hear the words of this covenant, and speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem;
à´ˆ നിയമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµ† നിങàµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿàµ യെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ യെരൂശലേംനിവാസികളോടàµà´‚ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
2 Kings 11:17
Then Jehoiada made a covenant between the LORD, the king, and the people, that they should be the LORD's people, and also between the king and the people.
പിനàµà´¨àµ† ദേശതàµà´¤àµ† ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ബാൽകàµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ അതൠഇടിചàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† ബലിപീഠങàµà´™à´³àµà´‚ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµà´‚ അശേഷം ഉടെചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; ബാലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ മതàµà´¥à´¾à´¨àµ† ബിലപീഠങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ കൊനàµà´¨àµ കളഞàµà´žàµ. à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ കാരàµà´¯à´µà´¿à´šà´¾à´°à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ നിയമിചàµà´šàµ.
2 Kings 18:12
because they did not obey the voice of the LORD their God, but transgressed His covenant and all that Moses the servant of the LORD had commanded; and they would neither hear nor do them.
അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ശബàµà´¦à´‚ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† അവനàµà´±àµ† നിയമവàµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദാസനായ മോശെ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ലംഘിചàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯à´¾àµ½ തനàµà´¨àµ‡; അവർ അതൠകേൾകàµà´•à´¯àµ‹ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Joshua 3:14
So it was, when the people set out from their camp to cross over the Jordan, with the priests bearing the ark of the covenant before the people,
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ജനം യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† à´•à´Ÿà´ªàµà´ªà´¾àµ» തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´šàµà´®à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ പെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´šàµà´®à´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† വനàµà´¨àµ.
Deuteronomy 3:11
"For only Og king of Bashan remained of the remnant of the giants. Indeed his bedstead was an iron bedstead. (Is it not in Rabbah of the people of Ammon?) Nine cubits is its length and four cubits its width, according to the standard cubit.
ബാശാൻ രാജാവായ ഔഗൠമാതàµà´°à´®àµ‡ മലàµà´²à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³àµ; ഇരിമàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ അവനàµà´±àµ† മഞàµà´šà´‚ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´¨à´—രമായ à´°à´¬àµà´¬à´¯à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹? അതിനàµà´¨àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´±àµ† കൈകൂ à´’à´®àµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ നാലàµà´®àµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ. -
Hebrews 8:13
In that He says, "A new covenant," He has made the first obsolete. Now what is becoming obsolete and growing old is ready to vanish away.
à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ ആദàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‡à´¤à´¿à´¨àµ† പഴയതാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പഴയതാകàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ജീർണàµà´£à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ നീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Malachi 2:15
But did He not make them one, Having a remnant of the Spirit? And why one? He seeks godly offspring. Therefore take heed to your spirit, And let none deal treacherously with the wife of his youth.
ലേശംപോലàµà´‚ à´¸àµà´¬àµ‹à´§à´‚ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´². à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´† à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¤àµ? ദൈവം വാഗàµà´¦à´¾à´¨à´‚ ചെയàµà´¤ സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† അവൻ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ. നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; തനàµà´±àµ† യൌവനതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ‹à´Ÿàµ ആരàµà´‚ അവിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤ കാണികàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Galatians 3:17
And this I say, that the law, which was four hundred and thirty years later, cannot annul the covenant that was confirmed before by God in Christ, that it should make the promise of no effect.
ഞാൻ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† താലàµà´ªà´°àµà´¯à´®àµ‹: നാനൂറàµà´±à´¿à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ ആണàµà´Ÿàµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´¤àµà´¤àµ† നീകàµà´•àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അതൠദൈവം à´®àµà´®àµà´ªàµ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ നിയമതàµà´¤àµ† à´¦àµàµ¼à´¬àµà´¬à´²à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
2 Chronicles 5:7
Then the priests brought in the ark of the covenant of the LORD to its place, into the inner sanctuary of the temple, to the Most Holy Place, under the wings of the cherubim.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´‚ അതിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ, ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´…à´¨àµà´¤àµ¼à´®àµà´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അതിവിശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ കെരൂബàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ചിറകിൻ കീഴെ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ വെചàµà´šàµ.
Leviticus 26:25
And I will bring a sword against you that will execute the vengeance of the covenant; when you are gathered together within your cities I will send pestilence among you; and you shall be delivered into the hand of the enemy.
ഇതെലàµà´²à´¾à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´¾à´¤àµ† എനികàµà´•àµ വിരോധമായി നടനàµà´¨à´¾àµ½
Jeremiah 14:21
Do not abhor us, for Your name's sake; Do not disgrace the throne of Your glory. Remember, do not break Your covenant with us.
നിനàµà´±àµ† നാമംനിമിതàµà´¤à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ† തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´¯à´°àµà´¤àµ‡; നിനàµà´±àµ† മഹതàµà´µà´®àµà´³àµà´³ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഹീനത വരàµà´¤àµà´¤à´°àµà´¤àµ‡; ഔർകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡, à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ നിനàµà´±àµ† നിയമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´‚à´—à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´°àµà´¤àµ‡.
Genesis 9:9
"And as for Me, behold, I establish My covenant with you and with your descendants after you,
ഞാൻ, ഇതാ, നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚
Psalms 105:8
He remembers His covenant forever, The word which He commanded, for a thousand generations,
അവൻ തനàµà´±àµ† നിയമതàµà´¤àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ താൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š വചനതàµà´¤àµ† ആയിരം തലമàµà´±à´¯àµ‹à´³à´µàµà´‚ ഔർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ.
1 Corinthians 11:25
In the same manner He also took the cup after supper, saying, "This cup is the new covenant in My blood. This do, as often as you drink it, in remembrance of Me."
à´…à´µàµà´µà´£àµà´£à´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´…à´¤àµà´¤à´¾à´´à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ അവൻ പാനപാതàµà´°à´µàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; à´ˆ പാനപാതàµà´°à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¨à´¿à´¯à´®à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഇതൠകàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഔർമàµà´®àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ephesians 2:12
that at that time you were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel and strangers from the covenants of promise, having no hope and without God in the world.
à´…à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ† കൂടാതെയàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªàµ—രതയോടൠസംബനàµà´§à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´‚ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിയമങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¨àµà´¯à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´‚ ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ ദൈവമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഔർതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Revelation 11:19
Then the temple of God was opened in heaven, and the ark of His covenant was seen in His temple. And there were lightnings, noises, thunderings, an earthquake, and great hail.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ദൈവാലയം à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ, അവനàµà´±àµ† നിയമപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´•à´‚ അവനàµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´®à´¾à´¯à´¿; മിനàµà´¨à´²àµà´‚ നാദവàµà´‚ ഇടിമàµà´´à´•àµà´•à´µàµà´‚ à´àµ‚à´•à´®àµà´ªà´µàµà´‚ വലിയ à´•à´¨àµà´®à´´à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
Genesis 17:19
Then God said: "No, Sarah your wife shall bear you a son, and you shall call his name Isaac; I will establish My covenant with him for an everlasting covenant, and with his descendants after him.
അതിനàµà´¨àµ ദൈവം à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ: à´…à´²àµà´², നിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സാറാ തനàµà´¨àµ‡ നിനകàµà´•àµŠà´°àµ മകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; നീ അവനàµà´¨àµ യിസàµà´¹à´¾àµ¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടേണം; ഞാൻ അവനോടൠഅവനàµà´±àµ† ശേഷം അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമതàµà´¤àµ† നിതàµà´¯à´¨à´¿à´¯à´®à´®à´¾à´¯à´¿ ഉറപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚
Isaiah 61:8
"For I, the LORD, love justice; I hate robbery for burnt offering; I will direct their work in truth, And will make with them an everlasting covenant.
യഹോവയായ ഞാൻ ൻ യായതàµà´¤àµ† ഇഷàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ അൻ യായമായ കവർâ€à´šàµà´šà´¯àµ† വെറàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµ† അവർâ€à´•àµ‚ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ അവരോടൠഒരൠശാശàµà´µà´¤ നിയമം ചെയàµà´¯àµà´‚
Ezekiel 20:37
"I will make you pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† കോലിൻ കീഴെ à´•à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿ നിയമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ബനàµà´§à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉൾപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
2 Kings 19:4
It may be that the LORD your God will hear all the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to reproach the living God, and will rebuke the words which the LORD your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left."'
ജീവനàµà´³àµà´³ ദൈവതàµà´¤àµ† നിനàµà´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» റബàµ-ശാകàµà´•àµ‡à´¯àµ† അവനàµà´±àµ† യജമാനനായ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവൠഅയചàµà´šàµ പറയികàµà´•àµà´¨àµà´¨ വാകàµà´•àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ പകàµà´·àµ† കേൾകàµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ കേടàµà´Ÿ വാകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; ആകയാൽ ഇനിയàµà´‚ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ പകàµà´·à´µà´¾à´¦à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
1 Kings 8:6
Then the priests brought in the ark of the covenant of the LORD to its place, into the inner sanctuary of the temple, to the Most Holy Place, under the wings of the cherubim.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´‚ അതിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ, ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´…à´¨àµà´¤àµ¼à´®àµà´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അതിവിശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ, കെരൂബàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ചിറകിൻ കീഴെ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ വെചàµà´šàµ.
2 Samuel 3:21
Then Abner said to David, "I will arise and go, and gather all Israel to my lord the king, that they may make a covenant with you, and that you may reign over all that your heart desires." So David sent Abner away, and he went in peace.
à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼ ദാവീദിനോടàµ: ഞാൻ ചെനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യജമാനനായ രാജാവിനോടൠഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´‚; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നീ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ രാജാവായിരികàµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. പിനàµà´¨àµ† ദാവീദൠഅബàµà´¨àµ‡à´°à´¿à´¨àµ† യാതàµà´° അയചàµà´šàµ; അവൻ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പോയി.
2 Corinthians 3:6
who also made us sufficient as ministers of the new covenant, not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.
അവൻ à´žà´™àµà´™à´³àµ† à´ªàµà´¤àµà´¨à´¿à´¯à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആകàµà´µà´¾àµ» à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´°à´¾à´•àµà´•à´¿; à´…à´•àµà´·à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´²àµà´², ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¤àµà´°àµ‡; à´…à´•àµà´·à´°à´‚ കൊലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ, ആതàµà´®à´¾à´µàµ‹ ജീവിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 5:3
The LORD did not make this covenant with our fathers, but with us, those who are here today, all of us who are alive.
à´ˆ നിയമം യഹോവ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿà´²àµà´², നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµ, ഇനàµà´¨àµ ഇവിടെ ജീവനോടിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡ ചെയàµà´¤à´¤àµ.