Phat
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Chronicles 18:29
And the king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself and go into battle; but you put on your robes." So the king of Israel disguised himself, and they went into battle.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഞാൻ വേഷംമാറി പടയിൽ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; നീയോ രാജവസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ വേഷംമാറി, അവർ പടയിൽ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 27:29
And Shitrai the Sharonite was over the herds that fed in Sharon, and Shaphat the son of Adlai was over the herds that were in the valleys.
ശാരോനിൽ മേയàµà´¨àµà´¨ നാൽകàµà´•à´¾à´²à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ ശാരോനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ശിതàµà´°à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´‚ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿à´²àµ† നാൽകàµà´•à´¾à´²à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ അദായിയàµà´Ÿàµ† മകനായ ശാഫാതàµà´¤àµà´‚ മേൽവിചാരകർ.
Joel 3:2
I will also gather all nations, And bring them down to the Valley of Jehoshaphat; And I will enter into judgment with them there On account of My people, My heritage Israel, Whom they have scattered among the nations; They have also divided up My land.
കാലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ സകലജാതികളെയàµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿ യഹോശാഫാതàµà´¤àµ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ ചെലàµà´²àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനം നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† അവകാശമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ അവരോടൠവàµà´¯à´µà´¹à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; അവർ അവരെ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ചിതറിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ† വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Nehemiah 7:59
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth of Zebaim, and the sons of Amon.
ശെഫതàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾, ഹതàµà´¤àµ€à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾, പോഖെരെതàµà´¤àµ-സെബായീമിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾, ആമോനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾.
1 Kings 22:7
And Jehoshaphat said, "Is there not still a prophet of the LORD here, that we may inquire of Him?"
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ: നാം à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ ചോദികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഇവിടെ ഇനി ആരàµà´‚ ഇലàµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
2 Samuel 3:4
the fourth, Adonijah the son of Haggith; the fifth, Shephatiah the son of Abital;
ഹഗàµà´—ീതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ അദോനീയാവൠനാലാമതàµà´¤à´µàµ» ; അബീതാലിനàµà´±àµ† മകനായ ശെഫതàµà´¯à´¾à´µàµ à´…à´žàµà´šà´¾à´®à´¤àµà´¤à´µàµ» ;
Matthew 1:8
Asa begot Jehoshaphat, Jehoshaphat begot Joram, and Joram begot Uzziah.
ആസാ യോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; യോശാഫാതàµà´¤àµ യോരാമിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; യോരാം ഉസàµà´¸àµ€à´¯à´¾à´µàµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ;
2 Chronicles 19:1
Then Jehoshaphat the king of Judah returned safely to his house in Jerusalem.
യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ യെരൂശലേമിൽ തനàµà´±àµ† അരമനയിലേകàµà´•àµ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾
1 Kings 4:3
Elihoreph and Ahijah, the sons of Shisha, scribes; Jehoshaphat the son of Ahilud, the recorder;
ശീശയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ എലീഹോരെഫàµà´‚ അഹീയാവàµà´‚ രായസകàµà´•à´¾àµ¼; അഹീലൂദിനàµà´±àµ† മകൻ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ മനàµà´¤àµà´°à´¿;
2 Chronicles 17:10
And the fear of the LORD fell on all the kingdoms of the lands that were around Judah, so that they did not make war against Jehoshaphat.
യഹോവയിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠà´àµ€à´¤à´¿ യെഹൂദെകàµà´•àµ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ ദേശങàµà´™à´³à´¿à´²àµ† സകലരാജàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ വീണിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ അവർ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´²àµà´².
2 Chronicles 21:12
And a letter came to him from Elijah the prophet, saying, 4 Thus says the LORD God of your father David: 4 Because you have not walked in the ways of Jehoshaphat your father, or in the ways of Asa king of Judah,
അവനàµà´¨àµ എലീയാപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠഎഴàµà´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിനàµà´±àµ† പിതാവായ ദാവീദിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നീ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വഴികളിലàµà´‚ യെഹൂദാരാജാവായ ആസയàµà´Ÿàµ† വഴികളിലàµà´‚ നടകàµà´•à´¾à´¤àµ†
2 Chronicles 20:27
Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, with Jehoshaphat in front of them, to go back to Jerusalem with joy, for the LORD had made them rejoice over their enemies.
യഹോവ അവർകàµà´•àµà´‚ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ ജയസനàµà´¤àµ‹à´·à´‚ നിലàµà´•à´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യെഹൂദàµà´¯à´°àµà´‚ യെരൂശലേമàµà´¯à´°àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµà´®à´¾à´¯à´¿ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ;
Ezra 2:4
the people of Shephatiah, three hundred and seventy-two;
ശെഫതàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚à´±àµà´±àµ†à´´àµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´°à´£àµà´Ÿàµ,
1 Chronicles 27:15
The twelfth captain for the twelfth month was Heldai the Netophathite, of Othniel; in his division were twenty-four thousand.
പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ മാസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤à´µàµ» à´’à´¤àµà´¨àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´¤àµà´à´µà´¿à´šàµà´š നെതോഫാതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഹെൽദായി; അവനàµà´±àµ† à´•àµà´•àµà´±à´¿à´²àµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേർ.
Obadiah 1:20
And the captives of this host of the children of Israel Shall possess the land of the Canaanites As far as Zarephath. The captives of Jerusalem who are in Sepharad Shall possess the cities of the South.
à´ˆ കോടàµà´Ÿà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³à´¾à´¯à´¿ പോയ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ സാരെഫാതàµà´¤àµà´µà´°àµ† കനാനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´³àµà´³à´¤àµà´‚ സെഫാരദിലàµà´³àµà´³ യെരൂശലേമàµà´¯à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•àµ¾ തെകàµà´•àµ†à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ കൈവശമാകàµà´•àµà´‚.
1 Kings 22:51
Ahaziah the son of Ahab became king over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned two years over Israel.
ആഹാബിനàµà´±àµ† മകനായ അഹസàµà´¯à´¾à´µàµ യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പതിനേഴാം ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ ശമരàµà´¯à´¯à´¿àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവായി; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ à´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ വാണàµ.
2 Samuel 8:16
Joab the son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
സെരൂയയàµà´Ÿàµ† മകൻ യോവാബൠസേനാധിപതിയàµà´‚ അഹീലൂദിനàµà´±àµ† മകൻ യെഹോശാഫാതൠമനàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 1:17
So Ahaziah died according to the word of the LORD which Elijah had spoken. Because he had no son, Jehoram became king in his place, in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat, king of Judah.
à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ പറഞàµà´ž യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ തനàµà´¨àµ‡ അവൻ മരിചàµà´šàµ പോയി; അവനàµà´¨àµ മകനിലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ പകരം യെഹോരാം യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യെഹോരാമിനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ രാജാവായി.
1 Kings 22:18
And the king of Israel said to Jehoshaphat, "Did I not tell you he would not prophesy good concerning me, but evil?"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഇവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ദോഷമലàµà´²à´¾à´¤àµ† à´—àµà´£à´‚ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Joel 3:12
"Let the nations be wakened, and come up to the Valley of Jehoshaphat; For there I will sit to judge all the surrounding nations.
ജാതികൾ ഉണർനàµà´¨àµ യഹോശാഫാതàµà´¤àµ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´Ÿàµà´Ÿàµ†. അവിടെ ഞാൻ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ സകലജാതികളെയàµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വിധികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇരികàµà´•àµà´‚.
2 Samuel 23:28
Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite,
ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഗിബെയയിൽനിനàµà´¨àµà´³àµà´³ രീബായിയàµà´Ÿàµ† മകൻ ഇതàµà´¥à´¾à´¯à´¿,
Genesis 10:3
The sons of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
ഗോമെരിൻറെ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: à´…à´¸àµà´•àµ†à´¨à´¾à´¸àµ, രീഫതàµà´¤àµ, തോഗർമàµà´®à´¾.
2 Chronicles 21:1
And Jehoshaphat rested with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David. Then Jehoram his son reigned in his place.
യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ യെഹോരാം അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Ezra 2:57
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth of Zebaim, and the sons of Ami.
ദൈവാലയദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ശലോമോനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµà´‚ ആകെ à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´¿à´¤àµà´¤àµŠà´£àµà´£àµ‚à´±àµà´±à´¿à´°à´£àµà´Ÿàµ.
2 Chronicles 17:3
Now the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the former ways of his father David; he did not seek the Baals,
യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ തനàµà´±àµ† പിതാവായ ദാവീദിനàµà´±àµ† ആദàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† വഴികളിൽ നടകàµà´•à´¯àµà´‚ ബാൽവിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†