Remai
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Kings 10:11
So Jehu killed all who remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men and his close acquaintances and his priests, until he left him none remaining.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യേഹൂ യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ആഹാബൠഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´µà´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സകല മഹതàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ബനàµà´§àµà´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ആരàµà´‚ ശേഷികàµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ സംഹരിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Psalms 55:7
Indeed, I would wander far off, And remain in the wilderness.Selah
അതേ, ഞാൻ ദൂരതàµà´¤àµ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ, മരàµà´àµ‚മിയിൽ പാർകàµà´•àµà´‚മായിരàµà´¨àµà´¨àµ! സേലാ.
John 9:41
Jesus said to them, "If you were blind, you would have no sin; but now you say, "We see.' Therefore your sin remains.
യേശൠഅവരോടൠനിങàµà´™àµ¾ à´•àµà´°àµà´Ÿàµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ പാപം ഇലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½: à´žà´™àµà´™àµ¾ കാണàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാപം നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Leviticus 4:7
And the priest shall put some of the blood on the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which is in the tabernacle of meeting; and he shall pour the remaining blood of the bull at the base of the altar of the burnt offering, which is at the door of the tabernacle of meeting.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´°à´•àµà´¤à´‚ à´•àµà´±àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ സമാഗമന കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ» ധൂപപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•à´³à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´Ÿàµà´Ÿàµ‡à´£à´‚; കാളയàµà´Ÿàµ† ശേഷം à´°à´•àµà´¤à´‚ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ സമാഗമന കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ ഉളàµà´³ ഹോമയാഗ പീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´µà´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
Numbers 24:19
Out of Jacob One shall have dominion, And destroy the remains of the city."
യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´µà´°àµ† അവൻ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Leviticus 7:16
But if the sacrifice of his offering is a vow or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offers his sacrifice; but on the next day the remainder of it also may be eaten;
അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യാഗം ഒരൠനേർചàµà´šà´¯àµ‹ à´¸àµà´µà´®àµ‡à´§à´¾à´¦à´¾à´¨à´®àµ‹ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ യാഗം അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ അതൠതിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚; അതിൽ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´¤àµ പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ തിനàµà´¨à´¾à´‚.
Exodus 29:34
And if any of the flesh of the consecration offerings, or of the bread, remains until the morning, then you shall burn the remainder with fire. It shall not be eaten, because it is holy.
കരപൂരണയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മാംസതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ വലàµà´²à´¤àµà´‚ à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´•à´¾à´²à´‚വരെ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´† ശേഷിപàµà´ªàµ തീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; അതൠവിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ.
2 Kings 25:11
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive the rest of the people who remained in the city and the defectors who had deserted to the king of Babylon, with the rest of the multitude.
നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ബാബേൽരാജാവിനെ ശരണം à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯ നെബൂസരദാൻ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Numbers 9:21
So it was, when the cloud remained only from evening until morning: when the cloud was taken up in the morning, then they would journey; whether by day or by night, whenever the cloud was taken up, they would journey.
ചിലപàµà´ªàµ‹àµ¾ മേഘം സനàµà´§àµà´¯à´®àµà´¤àµ½ ഉഷസàµà´¸àµà´µà´°àµ† ഇരികàµà´•àµà´‚; ഉഷ:കാലതàµà´¤àµ മേഘം പൊങàµà´™à´¿ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവർ യാതàµà´° à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚. ചിലപàµà´ªàµ‹àµ¾ പകലàµà´‚ രാവàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚; പിനàµà´¨àµ† മേഘം പൊങàµà´™à´¿à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവർ യാതàµà´° à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Revelation 8:13
And I looked, and I heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, "Woe, woe, woe to the inhabitants of the earth, because of the remaining blasts of the trumpet of the three angels who are about to sound!"
അനനàµà´¤à´°à´‚ ഒരൠകഴàµà´•àµ: ഇനി കാഹളം à´Šà´¤àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ മൂനàµà´¨àµ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കാഹളനാദം ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ à´àµ‚വാസികൾകàµà´•àµ à´•à´·àµà´Ÿà´‚, à´•à´·àµà´Ÿà´‚, à´•à´·àµà´Ÿà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉറകàµà´•àµ† പറഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ആകാശമദàµà´§àµà´¯àµ‡ പറകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ കാൺകയàµà´‚ കേൾകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Joshua 10:33
Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua struck him and his people, until he left him none remaining.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഗേസെർരാജാവായ ഹോരാം ലാഖീശിനെ സഹായിപàµà´ªà´¾àµ» വനàµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യോശàµà´µ അവനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ആരàµà´‚ ശേഷികàµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ സംഹരിചàµà´šàµ.
Judges 5:17
Gilead stayed beyond the Jordan, And why did Dan remain on ships? Asher continued at the seashore, And stayed by his inlets.
ഗിലെയാദൠയോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† പാർതàµà´¤àµ. ദാൻ à´•à´ªàµà´ªà´²àµà´•àµ¾à´•àµà´•à´°à´¿à´•àµ† താമസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? ആശേർ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµ€à´°à´¤àµà´¤àµ അനങàµà´™à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´¤àµà´±à´®àµà´–à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ പാർതàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 7:3
Now therefore, proclaim in the hearing of the people, saying, "Whoever is fearful and afraid, let him turn and depart at once from Mount Gilead."' And twenty-two thousand of the people returned, and ten thousand remained.
ആകയാൽ നീ ചെനàµà´¨àµ ആർകàµà´•àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´à´¯à´µàµà´‚ à´àµ€à´°àµà´¤à´¯àµà´®àµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ ഗിലെയാദൠപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ†à´¯àµà´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ പേർ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; പതിനായിരംപേർ ശേഷിചàµà´šàµ.
Deuteronomy 3:3
"So the LORD our God also delivered into our hands Og king of Bashan, with all his people, and we attacked him until he had no survivors remaining.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ബാശാൻ രാജാവായ ഔഗിനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സകല ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´¨àµ ആരàµà´‚ ശേഷികàµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ നാം അവനെ സംഹരിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Genesis 7:23
So He destroyed all living things which were on the face of the ground: both man and cattle, creeping thing and bird of the air. They were destroyed from the earth. Only Noah and those who were with him in the ark remained alive.
à´àµ‚മിയിൽ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´‚ മൃഗങàµà´™à´³àµà´‚ ഇഴജാതിയàµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പറവകളàµà´®à´¾à´¯à´¿ à´àµ‚മിയിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ സകലജീവജാലങàµà´™à´³àµà´‚ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; à´…à´µ à´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; നോഹയàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ മാതàµà´°à´‚ ശേഷിചàµà´šàµ.
Leviticus 8:32
What remains of the flesh and of the bread you shall burn with fire.
മാംസതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ശേഷികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ തീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
Judges 21:16
Then the elders of the congregation said, "What shall we do for wives for those who remain, since the women of Benjamin have been destroyed?"
ശേഷിചàµà´šà´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ† à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നാം à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ à´…à´±àµà´±àµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´¸à´à´¯à´¿à´²àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 37:21
Then Zedekiah the king commanded that they should commit Jeremiah to the court of the prison, and that they should give him daily a piece of bread from the bakers' street, until all the bread in the city was gone. Thus Jeremiah remained in the court of the prison.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ: യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ† കാവൽപàµà´°à´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ ആഹാരം തീരെ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´‚വരെ à´…à´ªàµà´ªà´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† തെരàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ദിവസം à´ªàµà´°à´¤à´¿ ഒരൠഅപàµà´ªà´‚ അവനàµà´¨àµ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ കാവൽപàµà´°à´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ പാർതàµà´¤àµ.
Judges 11:17
Then Israel sent messengers to the king of Edom, saying, "Please let me pass through your land." But the king of Edom would not heed. And in like manner they sent to the king of Moab, but he would not consent. So Israel remained in Kadesh.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ എദോം രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµ: ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» à´…à´¨àµà´µà´¾à´¦à´‚ തരേണമെനàµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ എദോംരാജാവൠകേടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; മോവാബൠരാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ അവർ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šàµ, അവനàµà´‚ സമàµà´®à´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ കാദേശിൽ പാർതàµà´¤àµ.
Exodus 10:15
For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they ate every herb of the land and all the fruit of the trees which the hail had left. So there remained nothing green on the trees or on the plants of the field throughout all the land of Egypt.
അതൠà´àµ‚തലതàµà´¤àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മൂടി ദേശം അതിനാൽ ഇരàµà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; à´•à´²àµà´®à´´à´¯à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¤à´¾à´¯à´¿ നിലതàµà´¤à´¿à´²àµ† സകലസസàµà´¯à´µàµà´‚ വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സകലഫലവàµà´‚ അതൠതിനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´™àµà´™àµà´‚ വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³à´¿à´²à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†à´¨à´¿à´²à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† സസàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†à´ªà´šàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¤àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ ശേഷിചàµà´šà´¿à´²àµà´².
Jeremiah 29:1
Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the remainder of the elders who were carried away captive--to the priests, the prophets, and all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon.
യെഖൊനàµà´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µàµà´‚ രാജമാതാവàµà´‚ à´·à´£àµà´¡à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യെഹൂദയിലàµà´‚ യെരൂശലേമിലàµà´‚ ഉളàµà´³ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ശിലàµà´ªà´¿à´•à´³àµà´‚ കൊലàµà´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യെരൂശലേം വിടàµà´Ÿàµ പോയശേഷം,
Deuteronomy 21:23
his body shall not remain overnight on the tree, but you shall surely bury him that day, so that you do not defile the land which the LORD your God is giving you as an inheritance; for he who is hanged is accursed of God.
Exodus 21:21
Notwithstanding, if he remains alive a day or two, he shall not be punished; for he is his property.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവൻ à´’à´¨àµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ ദിവസം ജീവിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവനെ ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; അവൻ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´¤à´²à´²àµà´²àµ‹.
Joshua 18:2
But there remained among the children of Israel seven tribes which had not yet received their inheritance.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³à´¿àµ½ അവകാശം à´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´à´´àµ ഗോതàµà´°à´™àµà´™àµ¾ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 13:17
So none of the accursed things shall remain in your hand, that the LORD may turn from the fierceness of His anger and show you mercy, have compassion on you and multiply you, just as He swore to your fathers,
അതിലെ കൊളàµà´³à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വീഥിയàµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¿ à´† പടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ അതിലെ കൊളàµà´³à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അശേഷം നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവെകàµà´•à´¾à´¯à´¿ തീയിടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; അതൠഎനàµà´¨àµà´‚ പാഴകàµà´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതിനെ പിനàµà´¨àµ† പണികയàµà´®à´°àµà´¤àµ. നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿàµ ഞാൻ ഇനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ അവനàµà´±àµ† സകലകലàµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ ഹിതമായàµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ