Sard
English Meaning
A variety of carnelian, of a rich reddish yellow or brownish red color. See the Note under Chalcedony.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Revelation 1:11
saying, "I am the Alpha and the Omega, the First and the Last," and, "What you see, write in a book and send it to the seven churches which are in Asia: to Ephesus, to Smyrna, to Pergamos, to Thyatira, to sardis, to Philadelphia, and to Laodicea."
നീ കാണàµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഒരൠപàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿ എഫെസൊസàµ, à´¸àµà´®àµàµ¼à´¨àµà´¨à´¾; പെർഗàµà´—മൊസàµ, à´¤àµà´¯à´¥àµˆà´°, സർദàµà´¦à´¿à´¸àµ, ഫിലദെൽഫàµà´¯, ലവൊദികàµà´•àµà´¯à´¾ à´Žà´¨àµà´¨ à´à´´àµ à´¸à´à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ അയകàµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† കാഹളതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´¤àµà´¤ ഒരൠമഹാനാദം à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´±à´•à´¿àµ½ കേടàµà´Ÿàµ.
Exodus 39:10
And they set in it four rows of stones: a row with a sardius, a topaz, and an emerald was the first row;
അവർ അതിൽ നാലൠനിര à´°à´¤àµà´¨à´‚ പതിചàµà´šàµ: താമàµà´°à´®à´£à´¿, പീതരതàµà´¨à´‚, മരതകം; ഇതൠഒനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† നിര.
Ezekiel 28:13
You were in Eden, the garden of God; Every precious stone was your covering: The sardius, topaz, and diamond, Beryl, onyx, and jasper, Sapphire, turquoise, and emerald with gold. The workmanship of your timbrels and pipes Was prepared for you on the day you were created.
നീ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തോടàµà´Ÿà´®à´¾à´¯ à´à´¦àµ†à´¨à´¿àµ½ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; താമàµà´°à´®à´£à´¿, പീതരതàµà´¨à´‚, വജàµà´°à´‚, à´ªàµà´·àµà´ªà´°à´¾à´—à´‚, ഗോമേദകം, സൂരàµà´¯à´•à´¾à´¨àµà´¤à´‚, നീലകàµà´•à´²àµà´²àµ, മാണികàµà´¯à´‚, മരതകം à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯ സകലരതàµà´¨à´™àµà´™à´³àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† മൂടിയിരàµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´¨àµ† തീർതàµà´¤à´¨à´¾à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨à´¿àµ½ ഉളàµà´³ തടങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ പണി പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 28:17
And you shall put settings of stones in it, four rows of stones: The first row shall be a sardius, a topaz, and an emerald; this shall be the first row;
അതിൽ കൽപതിപàµà´ªà´¾à´¯à´¿ നാലൠനിര à´•à´²àµà´²àµ പതികàµà´•àµ‡à´£à´‚; താമàµà´°à´®à´£à´¿, പീതരതàµà´¨à´‚, മരതകം à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† നിര.
Numbers 26:26
The sons of Zebulun according to their families were: of Sered, the family of the sardites; of Elon, the family of the Elonites; of Jahleel, the family of the Jahleelites.
സെബൂലൂനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി ആരെനàµà´¨à´¾àµ½: സേരെദിൽനിനàµà´¨àµ സേരെദàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; à´à´²àµ‹à´¨à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´²àµ‹à´¨àµà´¯ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; യഹàµà´³àµ‡à´²à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹàµà´³àµ‡à´²àµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം.
Revelation 4:3
And He who sat there was like a jasper and a sardius stone in appearance; and there was a rainbow around the throne, in appearance like an emerald.
ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» കാഴàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ സൂരàµà´¯à´•à´¾à´¨àµà´¤à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പതàµà´®à´°à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ സദൃശൻ ; സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ കാഴàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ മരതകതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ സദൃശമായോരൠപചàµà´šà´µà´¿à´²àµà´²àµ;
Revelation 3:4
You have a few names even in sardis who have not defiled their garments; and they shall walk with Me in white, for they are worthy.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഉടàµà´ªàµà´ªàµ മലിനമാകാതàµà´¤ à´•àµà´±àµ‡ പേർ സർദàµà´¦à´¿à´¸à´¿àµ½ നിനകàµà´•àµà´£àµà´Ÿàµ.
Revelation 21:20
the fifth sardonyx, the sixth sardius, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh jacinth, and the twelfth amethyst.
à´…à´žàµà´šà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ നഖവർണàµà´£à´¿, ആറാമതàµà´¤àµ‡à´¤àµ à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´•à´²àµà´²àµ, à´à´´à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ പീതരതàµà´¨à´‚, à´Žà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ ഗോമേദകം, à´’à´®àµà´ªà´¤à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ à´ªàµà´·àµà´¯à´°à´¾à´—à´‚, പതàµà´¤à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ വൈഡൂരàµà´¯à´‚, പതിനൊനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ പതàµà´®à´°à´¾à´—à´‚, പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ à´¸àµà´—à´¨àµà´§àµ€ à´°à´¤àµà´¨à´‚.
Revelation 3:1
"And to the angel of the church in sardis write, "These things says He who has the seven Spirits of God and the seven stars: "I know your works, that you have a name that you are alive, but you are dead.
സർദàµà´¦à´¿à´¸à´¿à´²àµ† à´¸à´à´¯àµà´Ÿàµ† ദൂതനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´•. ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´´à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µàµà´‚ à´à´´àµ നകàµà´·à´¤àµà´°à´µàµà´‚ ഉളàµà´³à´µàµ» à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ: ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ. ജീവനàµà´³àµà´³à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ നിനകàµà´•àµ പേർ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നീ മരിചàµà´šà´µà´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.