Soc
English Meaning
The lord's power or privilege of holding a court in a district, as in manor or lordship; jurisdiction of causes, and the limits of that jurisdiction.
- Sociology or social science
- The lord's power or privilege of holding a court in a district, as in manor or lordship; jurisdiction of causes, and the limits of that jurisdiction.
- Liberty or privilege of tenants excused from customary burdens.
- An exclusive privilege formerly claimed by millers of grinding all the corn used within the manor or township in which the mill stands.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Kings 25:19
He also took out of the city an officer who had charge of the men of war, five men of the king's close associates who were found in the city, the chief recruiting officer of the army, who mustered the people of the land, and sixty men of the people of the land who were found in the city.
നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ അവൻ യോദàµà´§à´¾à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മേൽവിചാരകനായ ഒരൠഷണàµà´¡à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿à´¯ രാജപരിചാരകനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´…à´žàµà´šàµà´ªàµ‡à´°àµ†à´¯àµà´‚ ദേശതàµà´¤àµ† ജനതàµà´¤àµ† പടെകàµà´•àµ à´¸àµà´µà´°àµ‚പികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സേനാപതിയàµà´Ÿàµ† രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´£àµà´Ÿ ദേശതàµà´¤àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´±àµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡à´°àµ†à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Proverbs 20:19
He who goes about as a talebearer reveals secrets; Therefore do not associate with one who flatters with his lips.
à´¨àµà´£à´¯à´¨à´¾à´¯à´¿ à´¨àµà´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» രഹസàµà´¯à´‚ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; ആകയാൽ വിടàµà´µà´¾à´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµ ഇടപെടരàµà´¤àµ.
Exodus 39:33
And they brought the tabernacle to Moses, the tent and all its furnishings: its clasps, its boards, its bars, its pillars, and its sockets;
അവർ തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´‚ മോശെയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; കൂടാരവàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† ഉപകരണങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൊളàµà´¤àµà´¤àµ, പലക,
Exodus 36:36
He made for it four pillars of acacia wood, and overlaid them with gold, with their hooks of gold; and he cast four sockets of silver for them.
അതിനàµà´¨àµ ഖദിരമരംകൊണàµà´Ÿàµ നാലൠതൂണàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿, പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ; അവയàµà´Ÿàµ† കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´•àµ¾ പൊനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവേകàµà´•àµ വെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നാലൠചàµà´µà´Ÿàµ വാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 3:36
And the appointed duty of the children of Merari included the boards of the tabernacle, its bars, its pillars, its sockets, its utensils, all the work relating to them,
മെരാർയàµà´¯àµ¼ നോകàµà´•àµà´µà´¾àµ» നിയമിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³à´¤àµ തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പലക, à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´‚, തൂൺ, à´šàµà´µà´Ÿàµ, അതിനàµà´±àµ† ഉപകരണങàµà´™àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚, അതൠസംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ‡à´²à´¯àµà´‚,
Exodus 38:27
And from the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary and the bases of the veil: one hundred sockets from the hundred talents, one talent for each socket.
വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´µà´Ÿàµà´•à´³àµà´‚ മറശàµà´¶àµ€à´²à´¯àµà´Ÿàµ† à´šàµà´µà´Ÿàµà´•à´³àµà´‚ വാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠചàµà´µà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠതാലനàµà´¤àµ വീതം നൂറൠചàµà´µà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ നൂറൠതാലനàµà´¤àµ വെളàµà´³à´¿ ചെലവായി.
Exodus 36:26
and their forty sockets of silver: two sockets under each of the boards.
ഒരൠപലകയàµà´Ÿàµ† അടിയിൽ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ മറàµà´±àµŠà´°àµ പലകയàµà´Ÿàµ† അടിയിൽ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† അവേകàµà´•àµ നാലàµà´ªà´¤àµ വെളàµà´³à´¿à´šàµà´šàµà´µà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Numbers 18:1
Then the LORD said to Aaron: "You and your sons and your father's house with you shall bear the iniquity related to the sanctuary, and you and your sons with you shall bear the iniquity associated with your priesthood.
പിനàµà´¨àµ† യഹോവ അഹരോനോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ നിനàµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´µàµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨ അകൃതàµà´¯à´‚ വഹികàµà´•àµ‡à´£à´‚; നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പൌരോഹിതàµà´¯à´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨ അകൃതàµà´¯à´µàµà´‚ വഹികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Job 31:22
Then let my arm fall from my shoulder, Let my arm be torn from the socket.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´àµà´œà´‚ തോൾപലകയിൽനിനàµà´¨àµ വീഴടàµà´Ÿàµ†; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯àµà´Ÿàµ† à´à´ªàµà´ªàµ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Exodus 38:11
On the north side the hangings were one hundred cubits long, with twenty pillars and their twenty bronze sockets. The hooks of the pillars and their bands were silver.
വടകàµà´•àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµ നൂറൠമàµà´´à´‚ മറശàµà´¶àµ€à´²à´¯àµà´‚ അതിനàµà´¨àµ ഇരàµà´ªà´¤àµ തൂണàµà´‚ തൂണàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഇരàµà´ªà´¤àµ താമàµà´°à´šàµà´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; തൂണàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´‚ മേൽ à´šàµà´±àµà´±àµà´ªà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ വെളàµà´³à´¿ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 27:12
"And along the width of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits, with their ten pillars and their ten sockets.
പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ† à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വീതികàµà´•àµ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ നീളതàµà´¤à´¿àµ½ മറശàµà´¶àµ€à´²à´¯àµà´‚ അതിനàµà´¨àµ പതàµà´¤àµ തൂണàµà´‚ അവേകàµà´•àµ പതàµà´¤àµ à´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ വേണം.
Exodus 39:40
the hangings of the court, its pillars and its sockets, the screen for the court gate, its cords, and its pegs; all the utensils for the service of the tabernacle, for the tent of meeting;
à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മറശàµà´¶àµ€à´², തൂൺ, അതിനàµà´±àµ† à´šàµà´µà´Ÿàµ, à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´µà´¾à´¤à´¿à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മറശàµà´¶àµ€à´², അതിനàµà´±àµ† കയറàµ, à´•àµà´±àµà´±à´¿, സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´®àµ†à´¨àµà´¨ തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷെകàµà´•àµà´³àµà´³ ഉപകരണങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚,
Exodus 26:25
So there shall be eight boards with their sockets of silver--sixteen sockets--two sockets under each of the boards.
ഇങàµà´™à´¨àµ† à´Žà´Ÿàµà´Ÿàµ പലകയàµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† വെളàµà´³à´¿à´šàµà´šàµà´µà´Ÿàµ, ഒരൠപലകയàµà´Ÿàµ† അടിയിൽ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´šàµà´µà´Ÿàµ മറàµà´±àµŠà´°àµ പലകയàµà´Ÿàµ† അടിയിൽ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´šàµà´µà´Ÿàµ ഇങàµà´™à´¨àµ† പതിനാറൠവെളàµà´³à´¿à´šàµà´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ വേണം.
Exodus 27:14
The hangings on one side of the gate shall be fifteen cubits, with their three pillars and their three sockets.
ഒരൠà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പതിനഞàµà´šàµ à´®àµà´´à´‚ നീളമàµà´³àµà´³ മറശàµà´¶àµ€à´²à´¯àµà´‚ അതിനàµà´¨àµ മൂനàµà´¨àµ തൂണàµà´‚ അവേകàµà´•àµ മൂനàµà´¨àµ à´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ വേണം.
Exodus 36:30
So there were eight boards and their sockets--sixteen sockets of silver--two sockets under each of the boards.
ഇങàµà´™à´¨àµ† à´Žà´Ÿàµà´Ÿàµ പലകയàµà´‚ ഔരോ പലകയàµà´Ÿàµ† അടിയിൽ ഈരണàµà´Ÿàµ à´šàµà´µà´Ÿà´¾à´¯à´¿ പതിനാറൠവെളàµà´³à´¿à´šàµà´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 4:10
Ben-Hesed, in Arubboth; to him belonged sochoh and all the land of Hepher;
à´…à´°àµà´¬àµà´¬àµ‹à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ബെൻ -ഹേസെർ; സോഖോവàµà´‚ ഹേഫെർദേശം à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ഇടവക ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ;
Exodus 38:15
and the same for the other side of the court gate; on this side and that were hangings of fifteen cubits, with their three pillars and their three sockets.
മറàµà´±àµ†à´µà´¶à´¤àµà´¤àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡; ഇങàµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´µà´¾à´¤à´¿à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ പതിനഞàµà´šàµ€à´¤àµ à´®àµà´´à´‚ മറശàµà´¶àµ€à´²à´¯àµà´‚ അതിനàµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ തൂണàµà´‚ à´®àµà´®àµà´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ à´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Zechariah 14:12
And this shall be the plague with which the LORD will strike all the people who fought against Jerusalem: Their flesh shall dissolve while they stand on their feet, Their eyes shall dissolve in their sockets, And their tongues shall dissolve in their mouths.
യെരൂശലേമിനോടൠയàµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¤ സകലജാതികളെയàµà´‚ യഹോവ ശികàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ശികàµà´·à´¯à´¾à´µà´¿à´¤àµ: അവർ നിവിർനàµà´¨àµ നിലകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ അവരàµà´Ÿàµ† മാംസം ചീഞàµà´žà´´àµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ തടതàµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ ചീഞàµà´žà´´àµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† നാവൠവായിൽ തനàµà´¨àµ‡ ചീഞàµà´žà´´àµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Exodus 27:18
The length of the court shall be one hundred cubits, the width fifty throughout, and the height five cubits, made of fine woven linen, and its sockets of bronze.
à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നാനൂറൠമàµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ à´…à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´‚ ഉയരവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠപിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´šàµà´µà´Ÿàµ താമàµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 36:38
and its five pillars with their hooks. And he overlaid their capitals and their rings with gold, but their five sockets were bronze.
അതിനàµà´¨àµ à´…à´žàµà´šàµ തൂണàµà´‚ അവേകàµà´•àµ കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; അവയàµà´Ÿàµ† à´•àµà´®à´¿à´´àµà´•à´³àµà´‚ മേൽ à´šàµà´±àµà´±àµà´ªà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവയàµà´Ÿàµ† à´šàµà´µà´Ÿàµ à´…à´žàµà´šàµà´‚ താമàµà´°à´‚ കൊണàµà´Ÿàµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 38:30
And with it he made the sockets for the door of the tabernacle of meeting, the bronze altar, the bronze grating for it, and all the utensils for the altar,
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിലിനàµà´¨àµà´³àµà´³ à´šàµà´µà´Ÿàµà´•à´³àµà´‚ താമàµà´°à´¯à´¾à´—പീഠവàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† താമàµà´°à´œà´¾à´²à´µàµà´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉപകരണങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚
Joshua 15:35
Jarmuth, Adullam, socoh, Azekah,
ഇങàµà´™à´¨àµ† പതിനാലൠപടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚; സെനാൻ ,
Exodus 38:14
The hangings of one side of the gate were fifteen cubits long, with their three pillars and their three sockets,
വാതിലിനàµà´±àµ† ഒരൠവശതàµà´¤àµ മറശàµà´¶àµ€à´² പതിനഞàµà´šàµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ അതിനàµà´¨àµ മൂനàµà´¨àµ തൂണàµà´‚ അവേകàµà´•àµ മൂനàµà´¨àµ à´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 4:31
And this is what they must carry as all their service for the tabernacle of meeting: the boards of the tabernacle, its bars, its pillars, its sockets,
സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚à´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ‡à´²à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´±àµ†à´•àµà´•àµ അവർ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´šàµà´®à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പലക, à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´‚, തൂൺ, à´šàµà´µà´Ÿàµ,
Exodus 35:17
the hangings of the court, its pillars, their sockets, and the screen for the gate of the court;
à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മറശàµà´¶àµ€à´²à´•àµ¾, അതിനàµà´±àµ† തൂണàµà´•àµ¾, à´šàµà´µà´Ÿàµà´•àµ¾, à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´° വാതിലിനàµà´±àµ† മറ,