Usb
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Leviticus 21:3
also his virgin sister who is near to him, who has had no husband, for her he may defile himself.
തനികàµà´•à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´µà´³àµà´‚ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´•à´¨àµà´¯à´•à´¯àµà´®à´¾à´¯ സഹോദരി à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ഉററ ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°à´¾àµ½ അവനàµà´¨àµ മലിനനാകാം.
Ephesians 5:23
For the husband is head of the wife, as also Christ is head of the church; and He is the Savior of the body.
à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ ശരീരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´¾à´µà´¾à´¯à´¿ à´¸à´àµ†à´•àµà´•àµ തലയാകàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ à´à´¾à´°àµà´¯à´•àµ‚ തലയാകàµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 12:4
An excellent wife is the crown of her husband, But she who causes shame is like rottenness in his bones.
സാമർതàµà´¥àµà´¯à´®àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠകിരീടം; നാണംകെടàµà´Ÿà´µà´³àµ‹ അവനàµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´¦àµà´°à´µà´¤àµà´µà´‚.
Numbers 5:29
"This is the law of jealousy, when a wife, while under her husband's authority, goes astray and defiles herself,
ഒരൠസàµà´¤àµà´°àµ€ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† പിഴെചàµà´šàµ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¯à´¾à´•à´¯àµ‹ ശങàµà´•à´¾à´µà´¿à´·à´‚ അവനെ ബാധിചàµà´šàµ, അവൻ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† സംശയികàµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവളെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിർതàµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´ˆ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവളിൽ നടതàµà´¤àµ‡à´£à´‚.
Genesis 3:6
So when the woman saw that the tree was good for food, that it was pleasant to the eyes, and a tree desirable to make one wise, she took of its fruit and ate. She also gave to her husband with her, and he ate.
à´† വൃകàµà´·à´«à´²à´‚ തിനàµà´®à´¾àµ» നലàµà´²à´¤àµà´‚ കാണàµà´®à´¾àµ» à´à´‚à´—à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കാമàµà´¯à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ à´•à´£àµà´Ÿàµ ഫലം പറിചàµà´šàµ തിനàµà´¨àµ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവനàµà´¨àµà´‚ തിനàµà´¨àµ.
1 Samuel 1:23
So Elkanah her husband said to her, "Do what seems best to you; wait until you have weaned him. Only let the LORD establish His word." Then the woman stayed and nursed her son until she had weaned him.
അവളàµà´Ÿàµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ എൽകàµà´•à´¾à´¨à´¾ അവളോടàµ: നിനàµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚പോലെയാകടàµà´Ÿàµ†; അവനàµà´±àµ† à´®àµà´²à´•àµà´Ÿà´¿à´®à´¾à´±àµà´‚വരെ താമസികàµà´•; യഹോവ തനàµà´±àµ† വചനം നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൾ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ താമസിചàµà´šàµ à´®àµà´²à´•àµà´Ÿà´¿ മാറàµà´‚വരെ മകനàµà´¨àµ à´®àµà´²à´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Ephesians 5:24
Therefore, just as the church is subject to Christ, so let the wives be to their own husbands in everything.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സഠകàµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµ കീഴടങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോലെ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµà´‚ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ സകലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ കീഴടങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Amos 4:1
Hear this word, you cows of Bashan, who are on the mountain of Samaria, Who oppress the poor, Who crush the needy, Who say to your husbands, "Bring wine, let us drink!"
എളിയവരെ പീഡിപികàµà´•à´¯àµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† തകർകàµà´•àµà´‚à´•à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» ; à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറകയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ ശമർയàµà´¯à´¾à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ബാശാനàµà´¯à´ªà´¶àµà´•àµà´•à´³àµ‡, à´ˆ വചനം കേൾപàµà´ªà´¿àµ» .
1 Samuel 1:8
Then Elkanah her husband said to her, "Hannah, why do you weep? Why do you not eat? And why is your heart grieved? Am I not better to you than ten sons?"
അവളàµà´Ÿàµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ എൽകàµà´•à´¾à´¨à´¾ അവളോടàµ: ഹനàµà´¨àµ‡, നീ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´°à´¯àµà´¨àµà´¨àµ? à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´¿à´£à´¿à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ? നീ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? ഞാൻ നിനകàµà´•àµ പതàµà´¤àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ നനàµà´¨à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 22:23
"If a young woman who is a virgin is betrothed to a husband, and a man finds her in the city and lies with her,
വിവാഹനിശàµà´šà´¯à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•à´¨àµà´¯à´•à´¯à´¾à´¯ ഒരൠയàµà´µà´¤à´¿à´¯àµ† à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´•à´£àµà´Ÿàµ അവളോടàµà´•àµ‚ടെ ശയിചàµà´šà´¾àµ½
Joel 1:8
Lament like a virgin girded with sackcloth For the husband of her youth.
യൌവനതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•à´¨àµà´¯à´•à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† വിലപികàµà´•.
Revelation 21:2
Then I, John, saw the holy city, New Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.
à´ªàµà´¤à´¿à´¯ യെരൂശലേം à´Žà´¨àµà´¨ വിശàµà´¦àµà´§à´¨à´—à´°à´‚ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ അലങàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ മണവാടàµà´Ÿà´¿à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´°àµà´™àµà´™à´¿ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ, ദൈവസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡, ഇറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Luke 2:36
Now there was one, Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was of a great age, and had lived with a husband seven years from her virginity;
ആശേർ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഫനൂവേലിനàµà´±àµ† മകളായ ഹനàµà´¨à´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´°àµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൾ à´•à´¨àµà´¯à´¾à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പിനàµà´¨àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´à´´àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´£àµà´ªà´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´²àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ വിധവയàµà´‚ വളരെ വയസàµà´¸àµ ചെനàµà´¨à´µà´³àµà´®à´¾à´¯à´¿
Jeremiah 3:20
Surely, as a wife treacherously departs from her husband, So have you dealt treacherously with Me, O house of Israel," says the LORD.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹമേ, ഒരൠà´à´¾à´°àµà´¯ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ വിശàµà´µà´¾à´¸à´ªà´¾à´¤à´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ അവനെ വിടàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ വിശàµà´µà´¾à´¸à´ªà´¾à´¤à´•à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
1 Peter 3:5
For in this manner, in former times, the holy women who trusted in God also adorned themselves, being submissive to their own husbands,
ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯à´²àµà´²àµ‹ പണàµà´Ÿàµ ദൈവതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´µàµ†à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ വിശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ അലങàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കീഴടങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
2 Samuel 3:16
Then her husband went along with her to Bahurim, weeping behind her. So Abner said to him, "Go, return!" And he returned.
അവളàµà´Ÿàµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ à´•à´°à´žàµà´žàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ബഹൂരീംവരെ അവളàµà´Ÿàµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† വനàµà´¨àµ. à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼ അവനോടàµ: നീ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Colossians 3:18
Wives, submit to your own husbands, as is fitting in the Lord.
à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ‡, നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿àµ½ ഉചിതമാകàµà´‚ വണàµà´£à´‚ കീഴടങàµà´™àµà´µà´¿àµ» .
Matthew 1:16
And Jacob begot Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus who is called Christ.
യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ മറിയയàµà´Ÿàµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യോസേഫിനെ ജനപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. അവളിൽ നിനàµà´¨àµ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ യേശൠജനിചàµà´šàµ.
Hosea 2:16
"And it shall be, in that day," Says the LORD, "That you will call Me "My Husband,' And no longer call Me "My Master,'
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ബാലീ (ഉടയവനേ) à´Žà´¨àµà´¨à´²àµà´² ഈശീ (à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ‡) à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Deuteronomy 28:56
The tender and delicate woman among you, who would not venture to set the sole of her foot on the ground because of her delicateness and sensitivity, will refuse to the husband of her bosom, and to her son and her daughter,
ദേഹമാർദàµà´¦à´µà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ കോമളതàµà´µà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ തനàµà´±àµ† ഉളàµà´³à´™àµà´•à´¾àµ½ നിലതàµà´¤àµà´µàµ†à´ªàµà´ªà´¾àµ» മടികàµà´•àµà´¨àµà´¨ തനàµà´µà´‚à´—à´¿à´¯àµà´‚ à´¸àµà´–à´àµ‹à´—ിനിയàµà´®à´¾à´¯ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ തനàµà´±àµ† മാർവàµà´µà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തനàµà´±àµ† മകനàµà´¨àµà´‚ മകൾകàµà´•àµà´‚ തനàµà´±àµ† കാലàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ മറàµà´ªàµà´ªà´¿à´³àµà´³à´¯àµ†à´¯àµà´‚ താൻ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ à´²àµà´¬àµà´§à´¯à´¾à´¯à´¿
John 4:16
Jesus said to her, "Go, call your husband, and come here."
à´…à´žàµà´šàµ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിനകàµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഉളàµà´³à´µà´¨àµ‹ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´²àµà´²; നീ പറഞàµà´žà´¤àµ സതàµà´¯à´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശൠപറഞàµà´žàµ.
Hosea 2:7
She will chase her lovers, But not overtake them; Yes, she will seek them, but not find them. Then she will say, "I will go and return to my first husband, For then it was better for me than now.'
അവൾ ജാരനàµà´®à´¾à´°àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°àµà´‚; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവരോടൠഒപàµà´ªà´‚ à´Žà´¤àµà´¤àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവൾ അവരെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚, à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൾ: ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആദàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; ഇനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´…à´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ à´à´±àµ† നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚.
1 Corinthians 7:13
And a woman who has a husband who does not believe, if he is willing to live with her, let her not divorce him.
അവിശàµà´µà´¸à´¿à´¯à´¾à´¯ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµà´³àµà´³ ഒരൠസàµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´‚, അവൻ അവളോടàµà´•àµ‚ടെ പാർപàµà´ªà´¾àµ» സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½, à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
John 4:17
The woman answered and said, "I have no husband." Jesus said to her, "You have well said, "I have no husband,'
à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ അവനോടàµ: യജമാനനേ, നീ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ കാണàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 11:26
When the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.
ഊരീയാവിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ തനàµà´±àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ ഊരീയാവൠമരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിലപിചàµà´šàµ.