English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Philemon 1:20
Yes, brother, let me have joy from you in the Lord; refresh my heart in the Lord.
അതേ സഹോദരാ, നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ എനികàµà´•àµ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿àµ½ à´’à´°à´¨àµà´à´µà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം തണàµà´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•.
Acts 21:2
And finding a ship sailing over to Phoenicia, we went aboard and set sail.
ഫൊയàµà´¨àµ€à´•àµà´•àµà´¯à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨ ഒരൠകപàµà´ªàµ½ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´žà´™àµà´™àµ¾ അതിൽ കയറി ഔടി.
James 1:9
Let the lowly brother glory in his exaltation,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ എളിയ സഹോദരൻ തനàµà´±àµ† ഉയർചàµà´šà´¯à´¿à´²àµà´‚
Isaiah 22:5
For it is a day of trouble and treading down and perplexity By the Lord GOD of hosts In the Valley of Vision--Breaking down the walls And of crying to the mountain.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´™àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ദർശനതàµà´¤à´¾à´´àµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ പരാà´à´µà´µàµà´‚ സംഹാരവàµà´‚ പരിà´àµà´°à´®à´µàµà´®àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ നാൾ വരàµà´¨àµà´¨àµ; മതിലàµà´•à´³àµ† ഇടിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ മലകളോടൠനിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ആയ നാൾ തനàµà´¨àµ‡.
Leviticus 18:11
The nakedness of your father's wife's daughter, begotten by your father--she is your sister--you shall not uncover her nakedness.
നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµ ജനിചàµà´šà´µà´³àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† മകളàµà´®à´¾à´¯à´µà´³àµà´Ÿàµ† നഗàµà´¨à´¤ അനാവൃതമാകàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവൾ നിനàµà´±àµ† സഹോദരിയലàµà´²àµ‹.
Jeremiah 23:32
Behold, I am against those who prophesy false dreams," says the LORD, "and tell them, and cause My people to err by their lies and by their recklessness. Yet I did not send them or command them; therefore they shall not profit this people at all," says the LORD.
à´µàµà´¯à´¾à´œà´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´™àµà´™à´³àµ† à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ വിവരിചàµà´šàµ à´àµ‹à´·à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´ªàµà´°à´¶à´‚സകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† തെറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഞാൻ വിരോധമാകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; ഞാൻ അവരെ അയചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², അവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², അവർ à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´œà´¨à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Jeremiah 35:18
And Jeremiah said to the house of the Rechabites, "Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Because you have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts and done according to all that he commanded you,
പിനàµà´¨àµ† യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ രേഖാബàµà´¯à´—ൃഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ. നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവായ യോനാദാബിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† ആജàµà´žà´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ അവൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ,
2 Samuel 21:8
So the king took Armoni and Mephibosheth, the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bore to Saul, and the five sons of Michal the daughter of Saul, whom she brought up for Adriel the son of Barzillai the Meholathite;
ദാവീദൠചെനàµà´¨àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ ഗിൽബോവയിൽവെചàµà´šàµ ശൗലിനെ കൊനàµà´¨ നാളിൽ ബേതàµà´¤àµ-ശാൻ നഗരവീഥിയിൽ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ഗിലെയാദിലെ യാബേശൠപൗരനàµà´®à´¾àµ¼ അവിടെനിനàµà´¨àµ മോഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´¿à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ശൗലിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകൻ യോനാഥാനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ† അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Joshua 2:11
And as soon as we heard these things, our hearts melted; neither did there remain any more courage in anyone because of you, for the LORD your God, He is God in heaven above and on earth beneath.
കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയം ഉരàµà´•à´¿; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ധൈരàµà´¯à´‚ കെടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ തനàµà´¨àµ‡ മീതെ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ താഴെ à´àµ‚മിയിലàµà´‚ ദൈവം ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Job 5:5
Because the hungry eat up his harvest, Taking it even from the thorns, And a snare snatches their substance.
അവനàµà´±àµ† വിളവൠവിശപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µàµ» തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚; à´®àµà´³àµà´³àµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അതിനെ പറിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµ ദാഹമàµà´³àµà´³à´µàµ¼ à´•à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
2 Kings 15:37
In those days the LORD began to send Rezin king of Syria and Pekah the son of Remaliah against Judah.
à´† കാലതàµà´¤àµ യഹോവ അരാംരാജാവായ രെസീനെയàµà´‚ രെമലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ പേകàµà´•à´¹à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദെകàµà´•àµ നേരെ അയചàµà´šàµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿.
Psalms 74:20
Have respect to the covenant; For the dark places of the earth are full of the haunts of cruelty.
നിനàµà´±àµ† നിയമതàµà´¤àµ† കടാകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; à´àµ‚മിയിലെ à´…à´¨àµà´§à´•à´¾à´°à´¸àµà´¥à´²à´™àµà´™àµ¾ സാഹസനിവാസങàµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 8:20
In his days Edom revolted against Judah's authority, and made a king over themselves.
അവനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ എദോമàµà´¯àµ¼ യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† മേലധികാരതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ മതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരൠരാജാവിനെ വാഴിചàµà´šàµ.
Joshua 6:22
But Joshua had said to the two men who had spied out the country, "Go into the harlot's house, and from there bring out the woman and all that she has, as you swore to her."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ രാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† à´’à´±àµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¯ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ യോശàµà´µ: വേശàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവിടെ നിനàµà´¨àµ à´† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ†à´¯àµà´‚ അവൾകàµà´•àµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ അവളോടൠസതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 2:17
When Jesus heard it, He said to them, "Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. I did not come to call the righteous, but sinners, to repentance."
യേശൠഅതൠകേടàµà´Ÿàµ അവരോടàµ: ദീനകàµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† സൌഖàµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വൈദàµà´¯à´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ആവശàµà´¯à´®à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ നീതിമാനàµà´®à´¾à´°àµ† à´…à´²àµà´², പാപികളെ à´…à´¤àµà´°àµ‡ വിളിപàµà´ªà´¾àµ» വനàµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Timothy 3:7
Moreover he must have a good testimony among those who are outside, lest he fall into reproach and the snare of the devil.
നിനàµà´¦à´¯à´¿à´²àµà´‚ പിശാചിനàµà´±àµ† കണിയിലàµà´‚ à´•à´Ÿàµà´™àµà´™à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´ªàµà´±à´®àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ നലàµà´² സാകàµà´·àµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´¨àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Corinthians 15:28
Now when all things are made subject to Him, then the Son Himself will also be subject to Him who put all things under Him, that God may be all in all.
à´…à´²àµà´², മരിചàµà´šà´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµà´‚? മരിചàµà´šà´µàµ¼ കേവലം ഉയിർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚വേണàµà´Ÿà´¿ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ?
Luke 12:58
When you go with your adversary to the magistrate, make every effort along the way to settle with him, lest he drag you to the judge, the judge deliver you to the officer, and the officer throw you into prison.
à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´¤àµà´¤àµ† കാശàµà´ªàµ‹à´²àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµà´¤àµ€à´°àµà´µàµ‹à´³à´‚ നീ അവിടെ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വരികയിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 2:3
So the king of Jericho sent to Rahab, saying, "Bring out the men who have come to you, who have entered your house, for they have come to search out all the country."
യെരീഹോരാജാവൠരാഹാബിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ആളയചàµà´šàµ: നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ കയറിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´±à´•àµà´•à´¿à´¤àµà´¤à´°à´¿à´•; അവർ ദേശമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´’à´±àµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» വനàµà´¨à´µà´°à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
Matthew 20:13
But he answered one of them and said, "Friend, I am doing you no wrong. Did you not agree with me for a denarius?
അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµ അവൻ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¾, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഒരൠപണം പറഞàµà´žàµŠà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
2 Kings 10:11
So Jehu killed all who remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men and his close acquaintances and his priests, until he left him none remaining.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യേഹൂ യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ആഹാബൠഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´µà´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സകല മഹതàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ബനàµà´§àµà´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ആരàµà´‚ ശേഷികàµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ സംഹരിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
1 Kings 7:34
And there were four supports at the four corners of each cart; its supports were part of the cart itself.
ഔരോ പീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നാലൠകോണിലàµà´‚ നാലൠകാലàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; കാലàµà´•àµ¾ പീഠതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ ഉളàµà´³à´µ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 45:25
Then they went up out of Egypt, and came to the land of Canaan to Jacob their father.
അവർ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
1 Chronicles 17:19
O LORD, for Your servant's sake, and according to Your own heart, You have done all this greatness, in making known all these great things.
à´žà´™àµà´™àµ¾ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´šàµ†à´µà´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കേടàµà´Ÿà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഔർതàµà´¤à´¾àµ½ യഹോവേ, നിനàµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²; നീ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ഒരൠദൈവവàµà´®à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 10:23
O LORD, I know the way of man is not in himself; It is not in man who walks to direct his own steps.
യഹോവേ, മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† വഴിയàµà´‚ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† കാലടികളെ നേരെ ആകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´¸àµà´µà´¾à´§àµ€à´¨à´®à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.