English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Lamentations 5:19
You, O LORD, remain forever; Your throne from generation to generation.
യഹോവേ, നീ ശാശàµà´µà´¤à´¨à´¾à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സിംഹാസനം തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 4:14
So he said, "What then is to be done for her?" And Gehazi answered, "Actually, she has no son, and her husband is old."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൾകàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¤àµà´šàµ†à´¯àµà´¯à´¾à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ അവൻ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഗേഹസി: അവൾകàµà´•àµ മകനിലàµà´²à´²àµà´²àµ‹; അവളàµà´Ÿàµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ വൃദàµà´§à´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Revelation 19:10
And I fell at his feet to worship him. But he said to me, "See that you do not do that! I am your fellow servant, and of your brethren who have the testimony of Jesus. Worship God! For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy."
അനനàµà´¤à´°à´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´‚ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ; ഒരൠവെളàµà´³à´•àµ‚തിര à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´®à´¾à´¯à´¿; അതിനàµà´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¨àµà´‚ സതàµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പേർ. അവൻ നീതിയോടെ വിധികàµà´•à´¯àµà´‚ പോരാടàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 24:19
And He said to them, "What things?" So they said to Him, "The things concerning Jesus of Nazareth, who was a Prophet mighty in deed and word before God and all the people,
à´à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ അവരോടൠചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ സകലജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ വാകàµà´•à´¿à´²àµà´‚ ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ നസറായനായ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³à´¤àµ തനàµà´¨àµ‡.
Luke 22:45
When He rose up from prayer, and had come to His disciples, He found them sleeping from sorrow.
അവൻ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤à´¥à´¨ à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ, അവർ വിഷാദതàµà´¤à´¾àµ½ ഉറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ അവരോടàµ:
Psalms 32:5
I acknowledged my sin to You, And my iniquity I have not hidden. I said, "I will confess my transgressions to the LORD," And You forgave the iniquity of my sin.Selah
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† പാപം നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿà´±à´¿à´¯à´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´‚ മറെചàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´±àµ† ലംഘനങàµà´™à´³àµ† യഹോവയോടൠà´à´±àµà´±àµ പറയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറഞàµà´žàµ; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† പാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´•àµà´·à´®à´¿à´šàµà´šàµà´¤à´¨àµà´¨àµ. സേലാ.
Luke 16:7
Then he said to another, "And how much do you owe?' So he said, "A hundred measures of wheat.' And he said to him, "Take your bill, and write eighty.'
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´Žà´¤àµà´° à´•à´Ÿà´‚ പെടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. നൂറൠപറ കോതമàµà´ªàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ; അവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† കൈചàµà´šàµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ വാങàµà´™à´¿ à´Žà´£àµà´ªà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Esther 7:1
So the king and Haman went to dine with Queen Esther.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† രാജാവàµà´‚ ഹാമാനàµà´‚ à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼à´°à´¾à´œàµà´žà´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വിരàµà´¨àµà´¨àµ കഴിവാൻ ചെനàµà´¨àµ.
Numbers 14:27
"How long shall I bear with this evil congregation who complain against Me? I have heard the complaints which the children of Israel make against Me.
à´ˆ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¸à´ à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ എനികàµà´•àµ വിരോധമായി പിറàµà´ªà´¿à´±àµà´•àµà´•àµà´‚? യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ എനികàµà´•àµ വിരോധമായി പിറàµà´ªà´¿à´±àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 13:6
Then the priest shall examine him again on the seventh day; and indeed if the sore has faded, and the sore has not spread on the skin, then the priest shall pronounce him clean; it is only a scab, and he shall wash his clothes and be clean.
à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവനെ വീണàµà´Ÿàµà´‚ നോകàµà´•àµ‡à´£à´‚; വടൠമങàµà´™à´¿à´¯à´¤à´¾à´¯àµà´‚ à´¤àµà´µà´•àµà´•à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ പരകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവനെ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ വിധികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠചàµà´£à´™àµà´™à´¤àµà´°àµ‡. അവൻ വസàµà´¤àµà´°à´‚ അലകàµà´•à´¿ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Romans 3:29
Or is He the God of the Jews only? Is He not also the God of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also,
à´…à´²àµà´², ദൈവം യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവം മാതàµà´°à´®àµ‹? ജാതികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ദൈവമലàµà´²à´¯àµ‹? അതേ ജാതികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ദൈവം ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 2:8
He raises the poor from the dust And lifts the beggar from the ash heap, To set them among princes And make them inherit the throne of glory. "For the pillars of the earth are the LORD's, And He has set the world upon them.
അവൻ ദരിദàµà´°à´¨àµ† പൊടിയിൽനിനàµà´¨àµ നിവിർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; അഗതിയെ à´•àµà´ªàµà´ªà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉയർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ മഹിമാസനം അവകാശമായി നലകàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡. à´àµ‚ധരങàµà´™àµ¾ യഹോവേകàµà´•àµà´³àµà´³à´µ; à´àµ‚മണàµà´¡à´²à´¤àµà´¤àµ† അവയàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 32:9
Then Jacob said, "O God of my father Abraham and God of my father Isaac, the LORD who said to me, "Return to your country and to your family, and I will deal well with you':
പിനàµà´¨àµ† യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šà´¤àµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവായ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവായ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, നിനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•; ഞാൻ നിനകàµà´•àµ നനàµà´® ചെയàµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ യഹോവേ,
Acts 24:19
They ought to have been here before you to object if they had anything against me.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ആസàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ à´šà´¿à´² യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† നേരെ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വനàµà´¨àµ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 69:13
But as for me, my prayer is to You, O LORD, in the acceptable time; O God, in the multitude of Your mercy, Hear me in the truth of Your salvation.
ഞാനോ യഹോവേ, à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവമേ, നിനàµà´±àµ† ദയയàµà´Ÿàµ† ബഹàµà´¤àµà´µà´¤àµà´¤à´¾àµ½, നിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´·à´¾à´µà´¿à´¶àµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯à´¾àµ½ തനàµà´¨àµ‡, എനികàµà´•àµà´¤àµà´¤à´°à´®à´°àµà´³àµ‡à´£à´®àµ‡.
Leviticus 26:31
I will lay your cities waste and bring your sanctuaries to desolation, and I will not smell the fragrance of your sweet aromas.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ദേശം ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ ഇരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ നാളൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അതൠതനàµà´±àµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•àµ¾ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദേശം à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•àµ¾ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Corinthians 15:34
Awake to righteousness, and do not sin; for some do not have the knowledge of God. I speak this to your shame.
പകàµà´·àµ‡ à´’à´°àµà´µàµ» ; മരിചàµà´šà´µàµ¼ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† ഉയിർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´à´¤àµà´µà´¿à´§à´‚ ശരീരതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ചോദികàµà´•àµà´‚.
2 Chronicles 28:10
And now you propose to force the children of Judah and Jerusalem to be your male and female slaves; but are you not also guilty before the LORD your God?
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ നിങàµà´™àµ¾ യെഹൂദàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ യെരൂശലേമàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ ദാസീദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ കീഴടകàµà´•àµà´µà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പകàµà´•à´²àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയോടàµà´³àµà´³ അകൃതàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ ഇലàµà´²à´¯àµ‹?
Psalms 98:6
With trumpets and the sound of a horn; Shout joyfully before the LORD, the King.
കാഹളങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ തൂർയàµà´¯à´¨à´¾à´¦à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ രാജാവായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ഘോഷിപàµà´ªà´¿àµ» !
Lamentations 4:21
Rejoice and be glad, O daughter of Edom, You who dwell in the land of Uz! The cup shall also pass over to you And you shall become drunk and make yourself naked.
ഊസൠദേശതàµà´¤àµ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ എദോംപàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµ‡, സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ ആനനàµà´¦à´¿à´•àµà´•; പാനപാതàµà´°à´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ വരàµà´‚; നീ ലഹരിപിടിചàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ നഗàµà´¨à´¯à´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 139:4
For there is not a word on my tongue, But behold, O LORD, You know it altogether.
യഹോവേ, നീ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ അറിയാതെ ഒരൠവാകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† നാവിനàµà´®àµ‡àµ½ ഇലàµà´².
1 Kings 18:46
Then the hand of the LORD came upon Elijah; and he girded up his loins and ran ahead of Ahab to the entrance of Jezreel.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കൈ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ വനàµà´¨àµ; അവൻ à´…à´° à´®àµà´±àµà´•àµà´•à´¿à´¯àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤àµà´‚വരെ ആഹാബിനàµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ ഔടി.
1 Timothy 5:11
But refuse the younger widows; for when they have begun to grow wanton against Christ, they desire to marry,
ഇളയ വിധവമാരെ à´’à´´à´¿à´•àµà´•; അവർ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµ വിരോധമായി à´ªàµà´³àµ†à´šàµà´šàµ മദികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ വിവാഹം ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Mark 11:2
and He said to them, "Go into the village opposite you; and as soon as you have entered it you will find a colt tied, on which no one has sat. Loose it and bring it.
നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ എതിരെയàµà´³àµà´³ à´—àµà´°à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെലàµà´²àµà´µà´¿àµ» ; അതിൽ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഉടനെ ആരàµà´‚ à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ കയറീടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠകഴàµà´¤à´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† കെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ കാണàµà´‚; അതിനെ à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¿àµ½.
Proverbs 17:21
He who begets a scoffer does so to his sorrow, And the father of a fool has no joy.
à´àµ‹à´·à´¨àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´¨àµà´¨àµ അതൠഖേദകാരണമാകàµà´‚; മൂഢനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´².