English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 3:23
Truly, in vain is salvation hoped for from the hills, And from the multitude of mountains; Truly, in the LORD our God Is the salvation of Israel.
à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³àµà´‚ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† കോലാഹലവàµà´‚ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´‚; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയിൽ മാതàµà´°à´®àµ‡ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´•àµà´·à´¯àµà´³àµà´³àµ.
Psalms 72:6
He shall come down like rain upon the grass before mowing, Like showers that water the earth.
à´…à´°à´¿à´žàµà´ž à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ പെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ മഴപോലെയàµà´‚ à´àµ‚മിയെ നനെകàµà´•àµà´¨àµà´¨ വനàµà´®à´´à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´°à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Psalms 65:10
You water its ridges abundantly, You settle its furrows; You make it soft with showers, You bless its growth.
നീ അതിനàµà´±àµ† ഉഴവàµà´šà´¾à´²àµà´•à´³àµ† നനെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ അതിനàµà´±àµ† à´•à´Ÿàµà´Ÿ ഉടെചàµà´šàµà´¨à´¿à´°à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; മഴയാൽ നീ അതിനെ à´•àµà´¤à´¿àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ; അതിലെ à´®àµà´³à´¯àµ† നീ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 47:4
Because of the day that comes to plunder all the Philistines, To cut off from Tyre and Sidon every helper who remains; For the LORD shall plunder the Philistines, The remnant of the country of Caphtor.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ സോരിലàµà´‚ സീദോനിലàµà´‚ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലസഹായകനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´µà´¾à´¨àµà´‚ ഉളàµà´³ ദിവസം വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡; à´•à´«àµà´¤àµ‹àµ¼à´•à´Ÿà´²àµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ† യഹോവ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Samuel 21:6
So the priest gave him holy bread; for there was no bread there but the showbread which had been taken from before the LORD, in order to put hot bread in its place on the day when it was taken away.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവനàµà´¨àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯ à´…à´ªàµà´ªà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; à´…à´ªàµà´ªà´‚ മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨ ദിവസം ചൂടàµà´³àµà´³ à´…à´ªàµà´ªà´‚ വെകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´¯ കാഴàµà´šà´¯à´ªàµà´ªà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† അവിടെ വേറെ à´…à´ªàµà´ªà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 25:4
When David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep,
നാബാലിനàµà´¨àµ ആടàµà´•à´³àµ† രോമം à´•à´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ അടിയനàµà´¤à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ ദാവീദൠമരàµà´àµ‚മിയിൽ കേടàµà´Ÿàµ.
Deuteronomy 4:31
(for the LORD your God is a merciful God), He will not forsake you nor destroy you, nor forget the covenant of your fathers which He swore to them.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ à´•à´°àµà´£à´¯àµà´³àµà´³ ദൈവമലàµà´²àµ‹; അവൻ നിനàµà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ തനàµà´±àµ† നിയമം മറകàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Isaiah 24:11
There is a cry for wine in the streets, All joy is darkened, The mirth of the land is gone.
വീഞàµà´žà´¿à´²àµà´²à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ വീഥികളിൽ നിലവിളികേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; സനàµà´¤àµ‹à´·à´‚ à´’à´•àµà´•àµ† ഇരàµà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ആനനàµà´¦à´‚ പൊയàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 16:19
"Furthermore, whom should I serve? Should I not serve in the presence of his son? As I have served in your father's presence, so will I be in your presence."
അനനàµà´¤à´°à´‚ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ അഹിഥോഫെലിനോടàµ: നാം ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ആലോചിചàµà´šàµ പറവിൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 27:60
and laid it in his new tomb which he had hewn out of the rock; and he rolled a large stone against the door of the tomb, and departed.
താൻ പാറയിൽ വെടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ à´•à´²àµà´²à´±à´¯àµà´Ÿàµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ ഒരൠവലിയ à´•à´²àµà´²àµ ഉരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പോയി.
2 Kings 6:17
And Elisha prayed, and said, "LORD, I pray, open his eyes that he may see." Then the LORD opened the eyes of the young man, and he saw. And behold, the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha.
പിനàµà´¨àµ† എലീശാ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµ: യഹോവേ, ഇവൻ കാണതàµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഇവനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. യഹോവ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ; എലീശയàµà´Ÿàµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ à´…à´—àµà´¨à´¿à´®à´¯à´®à´¾à´¯ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´‚ രഥങàµà´™à´³àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ മല നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ അവൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
1 Samuel 24:1
Now it happened, when Saul had returned from following the Philistines, that it was told him, saying, "Take note! David is in the Wilderness of En Gedi."
ശൗൽ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ† ഔടിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദൠà´àµ» -ഗെദിമരàµà´àµ‚മിയിൽ ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ അറിവൠകിടàµà´Ÿà´¿.
Exodus 39:25
And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates on the hem of the robe all around between the pomegranates:
തങàµà´•à´‚ കൊണàµà´Ÿàµ മണികളàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; മണികൾ à´…à´™àµà´•à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† വിളàµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ മാതളപàµà´ªà´´à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ വെചàµà´šàµ.
Isaiah 66:5
Hear the word of the LORD, You who tremble at His word: "Your brethren who hated you, Who cast you out for My name's sake, said, 'Let the LORD be glorified, That we may see your joy.' But they shall be ashamed."
യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ വിറെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‡, അവനàµà´±àµ† വചനം കേടàµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» â€; നിങàµà´™à´³àµ† പകെചàµà´šàµ, à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമംനിമിതàµà´¤à´‚ നിങàµà´™à´³àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼â€: à´žà´™àµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ രസികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» മഹതàµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ†ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚
2 Corinthians 6:8
by honor and dishonor, by evil report and good report; as deceivers, and yet true;
മാനാപമാനങàµà´™à´³àµà´‚ à´¦àµà´·àµà´•àµ€àµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´¸àµ½à´•àµà´•àµ€àµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´šàµà´šàµà´‚ ചതിയനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ സതàµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼,
Deuteronomy 1:31
and in the wilderness where you saw how the LORD your God carried you, as a man carries his son, in all the way that you went until you came to this place.'
ഒരൠമനàµà´·àµà´¯àµ» തനàµà´±àµ† മകനെ വഹികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™àµ¾ à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤àµà´µàµ‹à´³à´‚ നടനàµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾ വഴിയിലàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിങàµà´™à´³àµ† വഹിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿàµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Romans 2:28
For he is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision that which is outward in the flesh;
à´ªàµà´±à´®àµ† യെഹൂദനായവൻ യെഹൂദനലàµà´²; à´ªàµà´±à´®àµ† ജഡതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³à´¤àµ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨à´¯àµà´®à´²àµà´²;
2 Chronicles 20:23
For the people of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of Mount Seir to utterly kill and destroy them. And when they had made an end of the inhabitants of Seir, they helped to destroy one another.
à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´‚ മോവാബàµà´¯à´°àµà´‚ സേയീർപർവàµà´µà´¤à´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ എതിർതàµà´¤àµ അവരെ നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•à´¿ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; സേയീർനിവാസികളെ സംഹരിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ അവർ à´…à´¨àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¯à´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 19:7
The papyrus reeds by the River, by the mouth of the River, And everything sown by the River, Will wither, be driven away, and be no more.
നദികàµà´•à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´‚ നദീതീരതàµà´¤àµà´‚ ഉളàµà´³ à´ªàµàµ½à´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ നദീതീരതàµà´¤àµ വിതെചàµà´šà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഉണങàµà´™à´¿ പറനàµà´¨àµ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Psalms 21:6
For You have made him most blessed forever; You have made him exceedingly glad with Your presence.
നീ അവനെ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¸à´®àµƒà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿à´²àµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´‚കൊണàµà´Ÿàµ അവനെ ആനനàµà´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 20:3
Now David came to his house at Jerusalem. And the king took the ten women, his concubines whom he had left to keep the house, and put them in seclusion and supported them, but did not go in to them. So they were shut up to the day of their death, living in widowhood.
ദാവീദൠയെരൂശലേമിൽ അരമനയിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿; അരമന സൂകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പതàµà´¤àµ വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ രാജാവൠഅനàµà´¤:à´ªàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആകàµà´•à´¿ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨à´¿à´²àµà´². à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ ജീവപരàµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ കാവലിലിരàµà´¨àµà´¨àµ വൈധവàµà´¯à´‚ ആചരിചàµà´šàµ.
Numbers 6:22
And the LORD spoke to Moses, saying:
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ:
Hebrews 8:3
For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices. Therefore it is necessary that this One also have something to offer.
à´à´¤àµ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´‚ വഴിപാടàµà´‚ യാഗവàµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിയമികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; ആകയാൽ അർപിപàµà´ªà´¾àµ» ഇവനàµà´¨àµà´‚ വലàµà´²à´¤àµà´‚ വേണം.
Exodus 33:16
For how then will it be known that Your people and I have found grace in Your sight, except You go with us? So we shall be separate, Your people and I, from all the people who are upon the face of the earth."
à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൃപ ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ à´à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അറിയàµà´‚? നീ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോരàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´²à´²àµà´²à´¯àµ‹? à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാനàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ജനവàµà´‚ à´àµ‚തലതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ സകലജാതികളിലàµà´‚വെചàµà´šàµ വിശേഷതയàµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 25:24
And Gedaliah took an oath before them and their men, and said to them, "Do not be afraid of the servants of the Chaldeans. Dwell in the land and serve the king of Babylon, and it shall be well with you."
ഗെദലàµà´¯à´¾à´µàµ അവരോടàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ആളàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ കൽദയരàµà´Ÿàµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ; ദേശതàµà´¤àµ പാർതàµà´¤àµ ബാബേൽ രാജാവിനെ സേവിപàµà´ªà´¿àµ» ; അതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ നനàµà´®à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.