English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 12:4
"Your father made our yoke heavy; now therefore, lighten the burdensome service of your father, and his heavy yoke which he put on us, and we will serve you."
നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šàµ; നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† കഠിനവേലയàµà´‚ അവൻ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´µàµà´‚ നീ à´à´¾à´°à´‚ à´•àµà´±àµ†à´šàµà´šàµà´¤à´°àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ† സേവികàµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 10:6
Then King Rehoboam consulted the elders who stood before his father Solomon while he still lived, saying, "How do you advise me to answer these people?"
രെഹബെയാംരാജാവൠതനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ശലോമോൻ ജീവനോടിരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ വൃദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ആലോചിചàµà´šàµ: à´ˆ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´²àµ‹à´šà´¨ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
John 8:5
Now Moses, in the law, commanded us that such should be stoned. But what do You say?"
ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°àµ† à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´¿à´¯àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ മോശെ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ ഇവളെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Genesis 24:48
And I bowed my head and worshiped the LORD, and blessed the LORD God of my master Abraham, who had led me in the way of truth to take the daughter of my master's brother for his son.
ഞാൻ à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµ യഹോവയെ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ, à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´±àµ† മകളെ അവനàµà´±àµ† മകനàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ† നേർവàµà´µà´´à´¿à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനൻ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയെ വാഴàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Genesis 37:26
So Judah said to his brothers, "What profit is there if we kill our brother and conceal his blood?
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യെഹൂദാ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: നാം നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സഹോദരനെ കൊനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ മറെചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ ഉപകാരം?
1 Chronicles 29:27
And the period that he reigned over Israel was forty years; seven years he reigned in Hebron, and thirty-three years he reigned in Jerusalem.
അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† വാണകാലം നാലàµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´à´´àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ഹെബàµà´°àµ‹à´¨à´¿à´²àµà´‚ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ യെരൂശലേമിലàµà´‚ വാണàµ.
2 Samuel 16:22
So they pitched a tent for Absalom on the top of the house, and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.
à´…à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ അഹീഥോഫെൽ പറയàµà´¨àµà´¨ ആലോചന ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ദാവീദിനàµà´¨àµà´‚ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അഹീഥോഫെലിനàµà´±àµ† ആലോചനയെലàµà´²à´¾à´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 15:8
So God, who knows the heart, acknowledged them by giving them the Holy Spirit, just as He did to us,
ഹൃദയങàµà´™à´³àµ† അറിയàµà´¨àµà´¨ ദൈവം നമàµà´•àµà´•àµ തനàµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർകàµà´•àµà´‚ പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ† കൊടàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സാകàµà´·à´¿à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾àµ½
1 Chronicles 2:48
Maachah, Caleb's concubine, bore Sheber and Tirhanah.
അവൾ മദàµà´®à´¨àµà´¨à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ശയഫàµ, മകàµà´¬àµ‡à´¨à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഗിബെയയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ശെവാ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ; കാലേബിനàµà´±àµ† മകൾ à´…à´•àµà´¸à´¾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ. ഇവരതàµà´°àµ‹ കാലേബിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
Revelation 4:10
the twenty-four elders fall down before Him who sits on the throne and worship Him who lives forever and ever, and cast their crowns before the throne, saying:
ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´²àµ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വീണàµ, à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ:
Numbers 25:16
Then the LORD spoke to Moses, saying:
പെയോരിനàµà´±àµ† സംഗതിയിലàµà´‚ പെയോർ നിമിതàµà´¤à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯ ബാധയàµà´Ÿàµ† നാളിൽ കൊലàµà´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരിയായി മിദàµà´¯à´¾à´¨àµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൾ കൊസàµà´¬à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† സംഗതിയിലàµà´‚ മിദàµà´¯à´¾à´¨àµà´¯àµ¼ നിങàµà´™à´³àµ† ചതിചàµà´šàµ ഉപായങàµà´™à´³à´¾àµ½ വലെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ,
Psalms 99:7
He spoke to them in the cloudy pillar; They kept His testimonies and the ordinance He gave them.
മേഘസàµà´¤à´‚à´à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ അവരോടൠസംസാരിചàµà´šàµ; അവർ അവനàµà´±àµ† സാകàµà´·àµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവൻ കൊടàµà´¤àµà´¤ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Kings 6:7
Therefore he said, "Pick it up for yourself." So he reached out his hand and took it.
അതൠഎടàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ. അവൻ കൈ നീടàµà´Ÿà´¿ അതൠഎടàµà´¤àµà´¤àµ.
1 Chronicles 9:25
And their brethren in their villages had to come with them from time to time for seven days.
à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം തോറàµà´‚ മാറി മാറി വനàµà´¨àµ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ à´Šà´´à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 11:9
So Joshua did to them as the LORD had told him: he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.
യഹോവ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† യോശàµà´µ അവരോടൠചെയàµà´¤àµ: അവരàµà´Ÿàµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´¤à´¿à´žà´°à´®àµà´ªàµ വെടàµà´Ÿà´¿ രഥങàµà´™àµ¾ തീയിടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
1 Kings 13:33
After this event Jeroboam did not turn from his evil way, but again he made priests from every class of people for the high places; whoever wished, he consecrated him, and he became one of the priests of the high places.
à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ യൊരോബെയാം തനàµà´±àµ† à´¦àµàµ¼à´®àµà´®à´¾àµ¼à´—àµà´—à´‚ വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´¯à´¾à´¤àµ† പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ സർവàµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പൂജാഗിരിപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† നിയമിചàµà´šàµ; തനികàµà´•àµ ബോധിചàµà´šà´µà´°àµ† കരപൂരണം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവർ പൂജാഗിരിപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 10:1
The proverbs of Solomon: A wise son makes a glad father, But a foolish son is the grief of his mother.
à´œàµà´žà´¾à´¨à´®àµà´³àµà´³ മകൻ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´àµ‹à´·à´¨à´¾à´¯ മകൻ à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¹àµ‡à´¤àµà´µà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 31:41
So Moses gave the tribute which was the LORD's heave offering to Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses.
യഹോവേകàµà´•àµ ഉദർചàµà´šà´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´£à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ഔഹരി യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ പോലെ മോശെ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ എലെയാസാരിനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Psalms 97:12
Rejoice in the LORD, you righteous, And give thanks at the remembrance of His holy name.
നീതിമാനàµà´®à´¾à´°àµ‡, യഹോവയിൽ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; അവനàµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» .
1 Kings 1:48
Also the king said thus, "Blessed be the LORD God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, while my eyes see it!"'
രാജാവൠതനàµà´±àµ† à´•à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ: ഇനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കാണàµà´®à´¾àµ» സംഗതി വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 5:1
Now Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon, because he heard that they had anointed him king in place of his father, for Hiram had always loved David.
ശലോമോനെ അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµ പകരം രാജാവായിടàµà´Ÿàµ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സോർരാജാവായ ഹീരാം കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ. ഹീരാം à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 3:22
But every woman shall ask of her neighbor, namely, of her who dwells near her house, articles of silver, articles of gold, and clothing; and you shall put them on your sons and on your daughters. So you shall plunder the Egyptians."
ഔരോ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† അയൽകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ അതിഥിയായി പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µà´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯à´¾à´à´°à´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ പൊനàµà´¨à´¾à´à´°à´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ വസàµà´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ ചോദിചàµà´šàµà´µà´¾à´™àµà´™à´¿ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ധരിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµ† കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Proverbs 25:8
Do not go hastily to court; For what will you do in the end, When your neighbor has put you to shame?
ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´µàµà´¯à´µà´¹à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµ» നിനàµà´¨àµ† ലജàµà´œà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ നീ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµà´‚?
Genesis 13:10
And Lot lifted his eyes and saw all the plain of Jordan, that it was well watered everywhere (before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah) like the garden of the LORD, like the land of Egypt as you go toward Zoar.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ലോതàµà´¤àµ നോകàµà´•à´¿, യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീരോടàµà´Ÿà´®àµà´³àµà´³à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; യഹോവ സൊദോമിനെയàµà´‚ ഗൊമോരയെയàµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† അതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† തോടàµà´Ÿà´‚പോലെയàµà´‚ സോവർവരെ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശംപോലെയàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 8:4
And behold, the glory of the God of Israel was there, like the vision that I saw in the plain.
അവിടെ ഞാൻ സമà´àµ‚മിയിൽ à´•à´£àµà´Ÿ ദർശനം പോലെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മഹതàµà´µà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.