English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Song of Solomon 8:2
I would lead you and bring you Into the house of my mother, She who used to instruct me. I would cause you to drink of spiced wine, Of the juice of my pomegranate.
നീ എനികàµà´•àµ ഉപദേശം തരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´‚ ചേർതàµà´¤ വീഞàµà´žàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† മാതളപàµà´ªà´´à´¤àµà´¤à´¿àµ» ചാറàµà´‚ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തരàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 12:36
But I say to you that for every idle word men may speak, they will give account of it in the day of judgment.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മനàµà´·àµà´¯àµ¼ പറയàµà´¨àµà´¨ à´à´¤àµ നിസàµà´¸à´¾à´°à´µà´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കണകൂ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Zechariah 13:9
I will bring the one-third through the fire, Will refine them as silver is refined, And test them as gold is tested. They will call on My name, And I will answer them. I will say, "This is My people'; And each one will say, "The LORD is my God."'
മൂനàµà´¨à´¿àµ½ ഒരംശം ഞാൻ തീയിൽ കൂടി à´•à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿ വെളàµà´³à´¿ ഊതികàµà´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവരെ ഊതികàµà´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´‚; പൊനàµà´¨àµ ശോധന à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവരെ ശോധനകഴികàµà´•àµà´‚; അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† വിളിചàµà´šà´ªàµ‡à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ ഉതàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനം à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറയàµà´‚; യഹോവ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവം à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരàµà´‚ പറയàµà´‚.
Genesis 7:1
Then the LORD said to Noah, "Come into the ark, you and all your household, because I have seen that you are righteous before Me in this generation.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യഹോവ നോഹയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നീയàµà´‚ സർവàµà´µà´•àµà´Ÿàµà´‚ബവàµà´®à´¾à´¯à´¿ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´•àµà´•; ഞാൻനിനàµà´¨àµ† à´ˆ തലമàµà´±à´¯à´¿àµ½ എൻറെ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നീതിമാനായി à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 9:10
Then Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
ശൗൽ à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നലàµà´²à´¤àµ; വരിക, നമàµà´•àµà´•àµ പോകാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ ദൈവപàµà´°àµà´·àµ» താമസിചàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
2 Kings 2:11
Then it happened, as they continued on and talked, that suddenly a chariot of fire appeared with horses of fire, and separated the two of them; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.
അവർ സംസാരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നടകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´—àµà´¨à´¿à´°à´¥à´µàµà´‚ à´…à´—àµà´¨àµà´¯à´¶àµà´µà´™àµà´™à´³àµà´‚ വനàµà´¨àµ അവരെ തമàµà´®à´¿àµ½ വേർപിരിചàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ à´šàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±à´¿àµ½ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കയറി.
Song of Solomon 7:4
Your neck is like an ivory tower, Your eyes like the pools in Heshbon By the gate of Bath Rabbim. Your nose is like the tower of Lebanon Which looks toward Damascus.
നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¤à´¨à´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ ഇരടàµà´Ÿà´ªà´¿à´±à´¨àµà´¨ à´°à´£àµà´Ÿàµ മാൻ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ സമം.
Ezekiel 29:3
Speak, and say, "Thus says the Lord GOD: "Behold, I am against you, O Pharaoh king of Egypt, O great monster who lies in the midst of his rivers, Who has said, "My River is my own; I have made it for myself.'
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവായ ഫറവോനേ, തനàµà´±àµ† നദികളàµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ: à´ˆ നദി എനികàµà´•àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അതിനെ എനികàµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨ മഹാനകàµà´°à´®àµ‡, ഞാൻ നിനകàµà´•àµ വിരോധമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 15:23
And all the country wept with a loud voice, and all the people crossed over. The king himself also crossed over the Brook Kidron, and all the people crossed over toward the way of the wilderness.
ദേശതàµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വലിയ à´•à´°à´šàµà´šà´²à´¾à´¯à´¿; ജനമെലàµà´²à´¾à´‚ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªà´¾à´¯à´¿; രാജാവàµà´‚ à´•à´¿à´¦àµà´°àµ‹àµ» തോടൠകടനàµà´¨àµ; ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മരàµà´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµà´³àµà´³ വഴികàµà´•àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Ezekiel 42:15
Now when he had finished measuring the inner temple, he brought me out through the gateway that faces toward the east, and measured it all around.
അവൻ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ† ആലയം അളനàµà´¨àµ തീർനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚, à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ദർശനമàµà´³àµà´³ വാതിൽകàµà´•àµ½ കൂടി à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൊണàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ അവിടം à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ അളനàµà´¨àµ.
Numbers 7:7
Two carts and four oxen he gave to the sons of Gershon, according to their service;
നാലàµà´µà´£àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´¾à´³à´¯àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ മെരാർയàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ അഹരോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°àµ» ഈഥാമാരിനàµà´±àµ† കൈകàµà´•àµ€à´´àµ അവർകàµà´•àµà´‚à´³àµà´³ വേലെകàµà´•àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Acts 24:26
Meanwhile he also hoped that money would be given him by Paul, that he might release him. Therefore he sent for him more often and conversed with him.
പൗലൊസൠതനികàµà´•àµ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ തരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആശിചàµà´šàµ പലപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ അവനെ വരàµà´¤àµà´¤à´¿ അവനോടൠസംà´à´¾à´·à´¿à´šàµà´šàµ പോനàµà´¨àµ.
1 Chronicles 12:16
Then some of the sons of Benjamin and Judah came to David at the stronghold.
à´šà´¿à´² ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯à´°àµà´‚ യെഹൂദàµà´¯à´°àµà´‚ à´¦àµàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ.
Acts 28:25
So when they did not agree among themselves, they departed after Paul had said one word: "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah the prophet to our fathers,
അവർ തമàµà´®à´¿àµ½ യോജികàµà´•à´¾à´¤àµ† പിരിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ പൗലൊസൠഅവരോടൠഒരൠവാകàµà´•àµ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
1 Kings 19:2
Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, "So let the gods do to me, and more also, if I do not make your life as the life of one of them by tomorrow about this time."
ഈസേബെൽ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഒരൠദൂതനെ അയചàµà´šàµ: നാളെ à´ˆ നേരതàµà´¤àµ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ജീവനെ അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† ജീവനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ ദേവനàµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´µàµà´‚ അധികവàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
Malachi 3:4
"Then the offering of Judah and Jerusalem Will be pleasant to the LORD, As in the days of old, As in former years.
à´…à´¨àµà´¨àµ യെഹൂദയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ യെരൂശലേമിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ വഴിപാടൠപàµà´°à´¾à´¤à´¨à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† ആണàµà´Ÿàµà´•à´³à´¿à´²àµ†à´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´•à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Numbers 33:16
They moved from the Wilderness of Sinai and camped at Kibroth Hattaavah.
സീനായിമരàµà´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•à´¿à´¬àµà´°àµ‹à´¤àµà´¤àµ-ഹതàµà´¤à´¾à´µà´¯à´¿àµ½ പാളയമിറങàµà´™à´¿.
John 8:4
they said to Him, "Teacher, this woman was caught in adultery, in the very act.
à´—àµà´°àµ‹, à´ˆ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ† à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´•àµ¼à´®àµà´®à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ പിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 44:27
Behold, I will watch over them for adversity and not for good. And all the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by famine, until there is an end to them.
ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† നനàµà´®àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´², തിനàµà´®àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´°àµ‡ ജാഗരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµ†à´¹àµ‚ദനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ നശിചàµà´šàµ à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
1 Kings 8:23
and he said: "LORD God of Israel, there is no God in heaven above or on earth below like You, who keep Your covenant and mercy with Your servants who walk before You with all their hearts.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേ, പൂർണàµà´£à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ നിയമവàµà´‚ ദയയàµà´‚ പാലികàµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† മീതെ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ താഴെ à´àµ‚മിയിലàµà´‚ യാതൊരൠദൈവവàµà´‚ ഇലàµà´².
1 Samuel 14:18
And Saul said to Ahijah, "Bring the ark of God here" (for at that time the ark of God was with the children of Israel).
ശൗൽ അഹീയാവിനോടàµ: ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ ഇവിടെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´¿à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´† കാലതàµà´¤àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 9:11
Yes, all Israel has transgressed Your law, and has departed so as not to obey Your voice; therefore the curse and the oath written in the Law of Moses the servant of God have been poured out on us, because we have sinned against Him.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† വചനം കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¿ നിനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ ലംഘിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾ അവനോടൠപാപം ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദാസനായ മോശെയàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ശാപവàµà´‚ ആണയàµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ ചൊരിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 31:11
For that would be wickedness; Yes, it would be iniquity deserving of judgment.
അതൠമഹാപാതകമലàµà´²àµ‹, à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´•àµà´±àµà´±à´®à´¤àµà´°àµ‡;
Luke 6:16
Judas the son of James, and Judas Iscariot who also became a traitor.
യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനായ യൂദാ, à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¯à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨ ഈസàµà´•à´¾à´¯àµà´¯àµ‹àµ¼à´¤àµà´¤àµ യൂദാ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼ തനàµà´¨àµ‡.
Hebrews 11:26
esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt; for he looked to the reward.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† നികàµà´·àµ‡à´ªà´™àµà´™à´³àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നിനàµà´¦ വലിയ ധനം à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´£àµà´£àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.