English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 11:18
Peleg lived thirty years, and begot Reu.
പേലെഗിനàµà´¨àµ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ വയàµà´¸à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻരെയൂവിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 8:15
Then God spoke to Noah, saying,
ദൈവം നോഹയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ:
Isaiah 29:11
The whole vision has become to you like the words of a book that is sealed, which men deliver to one who is literate, saying, "Read this, please." And he says, "I cannot, for it is sealed."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ സകലദർശനവàµà´‚ à´®àµà´¦àµà´°à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠപàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† വചനങàµà´™àµ¾ പോലെ ആയിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനെ à´…à´•àµà´·à´°à´µà´¿à´¦àµà´¯à´¯àµà´³àµà´³ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ: ഇതൊനàµà´¨àµ വായികàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¾àµ½ അവൻ : എനികàµà´•àµ വഹിയാ; അതിനàµà´¨àµ à´®àµà´¦àµà´°à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚.
Acts 7:40
saying to Aaron, "Make us gods to go before us; as for this Moses who brought us out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.'
à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ നടപàµà´ªà´¾àµ» ദൈവങàµà´™à´³àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¤àµà´¤à´°à´¿à´•; à´žà´™àµà´™à´³àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നടതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ à´† മോശെകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 13:14
However, he would not heed her voice; and being stronger than she, he forced her and lay with her.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ , അവളàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേൾപàµà´ªà´¾àµ» മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ†, അവളെകàµà´•à´¾àµ¾ ബലമàµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ബലാൽകàµà´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¤àµ അവളോടàµà´•àµ‚ടെ ശയിചàµà´šàµ.
Job 16:20
My friends scorn me; My eyes pour out tears to God.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പരിഹസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ‹ ദൈവതàµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´•à´£àµà´£àµà´¨àµ€àµ¼ പൊഴികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 16:23
In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri became king over Israel, and reigned twelve years. Six years he reigned in Tirzah.
യെഹൂദാരാജാവായ ആസയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµŠà´¨àµà´¨à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ à´’à´®àµà´°à´¿ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ രാജാവായി പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ വാണàµ; തിർസàµà´¸à´¯à´¿àµ½ അവൻ ആറൠസംവതàµà´¸à´°à´‚ വാണàµ.
2 Kings 6:9
And the man of God sent to the king of Israel, saying, "Beware that you do not pass this place, for the Syrians are coming down there."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദൈവപàµà´°àµà´·àµ» യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഇനàµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•; അരാമàµà´¯àµ¼ അവിടേകàµà´•àµ വരàµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
Job 26:2
"How have you helped him who is without power? How have you saved the arm that has no strength?
നീ ശകàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ സഹായം ചെയàµà´¤àµ? ബലമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´àµà´œà´¤àµà´¤àµ† à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† താങàµà´™à´¿?
Luke 1:70
As He spoke by the mouth of His holy prophets, Who have been since the world began,
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വശതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµà´‚ നമàµà´®àµ† പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´‚ നമàµà´®àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ»
Song of Solomon 6:5
Turn your eyes away from me, For they have overcome me. Your hair is like a flock of goats Going down from Gilead.
നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ à´Žà´™àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തിരികàµà´•; അതൠഎനàµà´¨àµ† à´àµà´°à´®à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† തലമàµà´Ÿà´¿ ഗിലെയാദൠമലഞàµà´šàµ†à´°à´¿à´µà´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കോലാടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´‚പോലെയാകàµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 9:26
So he did to them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, so that they did not kill them.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ അവരോടൠചെയàµà´¤àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ അവരെ കൊലàµà´²à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 14:1
So all the congregation lifted up their voices and cried, and the people wept that night.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´¸à´à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഉറകàµà´•àµ† നിലവിളിചàµà´šàµ, ജനം à´† രാതàµà´°à´¿ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ à´•à´°à´žàµà´žàµ.
Exodus 27:7
The poles shall be put in the rings, and the poles shall be on the two sides of the altar to bear it.
തണàµà´Ÿàµà´•àµ¾ വളയങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഇടേണം; യാഗപീഠം à´šàµà´®à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തണàµà´Ÿàµà´•àµ¾ അതിനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Hebrews 7:21
(for they have become priests without an oath, but He with an oath by Him who said to Him: "The LORD has sworn And will not relent, "You are a priest forever According to the order of Melchizedek"'),
ഇവനോ “നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµ, à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²â€ à´Žà´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´µàµ» ഇടàµà´Ÿ ആണയോടàµà´•àµ‚ടെ തനàµà´¨àµ†
Joshua 15:5
The east border was the Salt Sea as far as the mouth of the Jordan. And the border on the northern quarter began at the bay of the sea at the mouth of the Jordan.
à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ† അതിർ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´±àµ† à´…à´´à´¿à´®àµà´–ംവരെ ഉപàµà´ªàµà´•à´Ÿàµ½ തനàµà´¨àµ‡; വടകàµà´•àµ† അതിർ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´±àµ† à´…à´´à´¿à´®àµà´–മായ
2 Chronicles 2:16
And we will cut wood from Lebanon, as much as you need; we will bring it to you in rafts by sea to Joppa, and you will carry it up to Jerusalem.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´±àµ† ആവശàµà´¯à´‚പോലെയൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ലെബാനോനിൽനിനàµà´¨àµ മരംവെടàµà´Ÿà´¿ à´šà´™àµà´™à´¾à´Ÿà´‚ കെടàµà´Ÿà´¿ കടൽവഴിയായി യാഫോവിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´¤à´°àµà´‚; നീ അതൠയെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 13:43
Then the priest shall examine it; and indeed if the swelling of the sore is reddish-white on his bald head or on his bald forehead, as the appearance of leprosy on the skin of the body,
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അതൠനോകàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവനàµà´±àµ† പിൻ à´•à´·à´£àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²àµ‹ à´®àµàµ» à´•à´·à´£àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²àµ‹ à´¤àµà´µà´•àµà´•à´¿àµ½ à´•àµà´·àµà´ à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാഴàµà´šà´ªàµ‹à´²àµ† വടàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† തിണർപàµà´ªàµ à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ വെളàµà´¤àµà´¤à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ à´•àµà´·àµà´ രോഗി;
Ezra 8:32
So we came to Jerusalem, and stayed there three days.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾ യെരൂശലേമിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿ അവിടെ മൂനàµà´¨àµ ദിവസം പാർതàµà´¤àµ.
Deuteronomy 28:43
"The alien who is among you shall rise higher and higher above you, and you shall come down lower and lower.
നിനàµà´±àµ† ഇടയിലàµà´³àµà´³ പരദേശി നിനകàµà´•àµ മീതെ ഉയർനàµà´¨àµà´¯àµ¼à´¨àµà´¨àµ വരàµà´‚; നീയോ താണàµà´¤à´¾à´£àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Genesis 11:21
After he begot Serug, Reu lived two hundred and seven years, and begot sons and daughters.
ശെരൂഗിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ രെയൂ ഇരàµà´¨àµ‚à´±àµà´±àµ‡à´´àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Zechariah 1:10
And the man who stood among the myrtle trees answered and said, "These are the ones whom the LORD has sent to walk to and fro throughout the earth."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ കൊഴàµà´¨àµà´¤àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·àµ» : ഇവർ à´àµ‚മിയിൽ ഊടാടി സഞàµà´šà´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 46:24
The daughter of Egypt shall be ashamed; She shall be delivered into the hand Of the people of the north."
മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚à´ªàµà´¤àµà´°à´¿ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവൾ വടകàµà´•àµ† ജാതിയàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
2 Kings 25:11
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive the rest of the people who remained in the city and the defectors who had deserted to the king of Babylon, with the rest of the multitude.
നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ബാബേൽരാജാവിനെ ശരണം à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯ നെബൂസരദാൻ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Jeremiah 34:20
I will give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their life. Their dead bodies shall be for meat for the birds of the heaven and the beasts of the earth.
അവരàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¹à´¾à´¨à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ അവരെ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† ശവങàµà´™àµ¾ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പകàµà´·à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´àµ‚മിയിലെ മൃഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഇരയായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.