English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Thessalonians 2:11
And for this reason God will send them strong delusion, that they should believe the lie,
സതàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† അനീതിയിൽ രസികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿ വരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
Mark 14:71
Then he began to curse and swear, "I do not know this Man of whom you speak!"
നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´ªàµà´°à´¾à´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ ആണയിടàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿.
2 Samuel 7:28
"And now, O Lord GOD, You are God, and Your words are true, and You have promised this goodness to Your servant.
കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യഹോവേ, നീ തനàµà´¨àµ‡ ദൈവം; നിനàµà´±àµ† വചനങàµà´™àµ¾ സതàµà´¯à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അടിയനàµà´¨àµ à´ˆ നനàµà´®à´¯àµ† നീ വാഗàµà´¦à´¾à´¨à´‚ ചെയàµà´¤àµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Hosea 3:4
For the children of Israel shall abide many days without king or prince, without sacrifice or sacred pillar, without ephod or teraphim.
à´ˆ വിധതàµà´¤à´¿àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ ബഹàµà´•à´¾à´²à´‚ രാജാവിലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ യാഗമിലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ യിലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ എഫോദിലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഗൃഹബിംബമിലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 16:12
And you shall remember that you were a slave in Egypt, and you shall be careful to observe these statutes.
നീ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ അടിമയായിരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഔർതàµà´¤àµ à´ˆ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Romans 4:21
and being fully convinced that what He had promised He was also able to perform.
അവൻ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ശകàµà´¤àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പൂർണàµà´£à´®à´¾à´¯à´¿ ഉറെചàµà´šàµ.
Matthew 13:33
Another parable He spoke to them: "The kingdom of heaven is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal till it was all leavened."
അവൻ മറàµà´±àµŠà´°àµ ഉപമ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ: “സàµà´µàµ¼à´—àµà´—രാജàµà´¯à´‚ à´ªàµà´³à´¿à´šàµà´š മാവിനോടൠസദൃശം; അതൠഒരൠസàµà´¤àµà´°àµ€ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ മൂനàµà´¨àµà´ªà´± മാവിൽ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´ªàµà´³à´¿à´šàµà´šàµà´µà´°àµà´µàµ‹à´³à´‚ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ.â€
Deuteronomy 24:13
You shall in any case return the pledge to him again when the sun goes down, that he may sleep in his own garment and bless you; and it shall be righteousness to you before the LORD your God.
അവൻ തനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ à´ªàµà´¤àµ†à´šàµà´šàµ ഉറങàµà´™à´¿ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സൂരàµà´¯àµ» à´…à´¸àµà´¤à´®à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ പണയം നീ അവനàµà´¨àµ മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠനിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിനകàµà´•àµ നീതിയായിരികàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 31:19
Surely, after my turning, I repented; And after I was instructed, I struck myself on the thigh; I was ashamed, yes, even humiliated, Because I bore the reproach of my youth.'
ഞാൻ തെറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´šàµà´šàµà´‚ ഉപദേശം à´²à´à´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ à´¤àµà´Ÿà´®àµ‡àµ½ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ നാണിചàµà´šàµà´‚ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† യൌവനതàµà´¤à´¿à´²àµ† നിനàµà´¦à´¯à´²àµà´²àµ‹ ഞാൻ വഹികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ വിലപികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ നലàµà´²à´µà´£àµà´£à´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 34:21
And I will give Zedekiah king of Judah and his princes into the hand of their enemies, into the hand of those who seek their life, and into the hand of the king of Babylon's army which has gone back from you.
യെഹൂദാരാജാവായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¹à´¾à´¨à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Jeremiah 37:1
Now King Zedekiah the son of Josiah reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadnezzar king of Babylon made king in the land of Judah.
യെഹോയാകàµà´•àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ കൊനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം യോശീയാവിനàµà´±àµ† മകനായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ രാജാവായി; അവനെ ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸àµ¼ യെഹൂദാദേശതàµà´¤àµ രാജാവാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 33:3
when he sees the sword coming upon the land, if he blows the trumpet and warns the people,
ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ വാൾ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ കാഹളം ഊതി ജനതàµà´¤àµ† ഔർമàµà´®à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
Matthew 13:39
The enemy who sowed them is the devil, the harvest is the end of the age, and the reapers are the angels.
à´•à´³ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼; അതൠവിതെചàµà´š ശതàµà´°àµ പിശാചàµ; കൊയàµà´¤àµà´¤àµ ലോകാവസാനം;
1 Samuel 25:34
For indeed, as the LORD God of Israel lives, who has kept me back from hurting you, unless you had hurried and come to meet me, surely by morning light no males would have been left to Nabal!"
നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ദോഷം ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† തടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയാണ, നീ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† എതിരേറàµà´±àµ വനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നേരം à´ªàµà´²à´°àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµ‡à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°àµà´·à´ªàµà´°à´œà´¯àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ നാബാലിനàµà´¨àµ ശേഷികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 16:59
For thus says the Lord GOD: "I will deal with you as you have done, who despised the oath by breaking the covenant.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിയമം ലംഘിചàµà´šàµ സതàµà´¯à´‚ à´¤àµà´šàµà´›àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നീ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
2 Chronicles 15:11
And they offered to the LORD at that time seven hundred bulls and seven thousand sheep from the spoil they had brought.
തങàµà´™àµ¾ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ കൊളàµà´³à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ à´Žà´´àµà´¨àµ‚റൠകാളയെയàµà´‚ à´à´´à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ ആടിനെയàµà´‚ à´…à´¨àµà´¨àµ യഹോവേകàµà´•àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 26:21
King Uzziah was a leper until the day of his death. He dwelt in an isolated house, because he was a leper; for he was cut off from the house of the LORD. Then Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഉസàµà´¸àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ ജീവപരàµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ à´•àµà´·àµà´Ÿà´°àµ‹à´—ിയായിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´àµà´°à´·àµà´Ÿà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ ഒരൠപàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´•à´¶à´¾à´²à´¯à´¿àµ½ à´•àµà´·àµà´ രോഗിയായി താമസിചàµà´šàµ. അവനàµà´±àµ† മകനായ യോഥാം രാജധാനികàµà´•àµ മേൽവിചാരകനായി ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªà´¾à´²à´¨à´‚ ചെയàµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ.
2 Peter 2:19
While they promise them liberty, they themselves are slaves of corruption; for by whom a person is overcome, by him also he is brought into bondage.
കർതàµà´¤à´¾à´µàµà´‚ à´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´¾à´µàµà´®à´¾à´¯ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† പരിജàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¾àµ½ ലോകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മാലിനàµà´¯à´‚ വിടàµà´Ÿàµ‹à´Ÿà´¿à´¯à´µàµ¼ അതിൽ വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´Ÿàµà´™àµà´™à´¿ തോറàµà´±àµà´ªàµ‹à´¯à´¾àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† à´’à´Ÿàµà´µà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿ ആദàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‡à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അധികം വഷളായിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Samuel 28:22
Now therefore, please, heed also the voice of your maidservant, and let me set a piece of bread before you; and eat, that you may have strength when you go on your way."
ആകയാൽ അടിയനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ നീയàµà´‚ കേൾകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡. ഞാൻ ഒരൠകഷണം à´…à´ªàµà´ªà´‚ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നീ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† വഴികàµà´•àµ പോകàµà´µà´¾àµ» നിനകàµà´•àµ ബലം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 27:29
Let peoples serve you, And nations bow down to you. Be master over your brethren, And let your mother's sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you, And blessed be those who bless you!"
വംശങàµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ† സേവികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; ജാതികൾ നിനàµà´¨àµ† വണങàµà´™à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നീ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•; നിനàµà´±àµ† മാതാവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിനàµà´¨àµ† വണങàµà´™à´Ÿàµà´Ÿàµ†. നിനàµà´¨àµ† ശപികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ശപികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» ; നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» .
Luke 7:40
And Jesus answered and said to him, "Simon, I have something to say to you." So he said, "Teacher, say it."
ശിമോനേ, നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´’à´¨àµà´¨àµ പറവാനàµà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശൠപറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: à´—àµà´°àµ‹, പറഞàµà´žà´¾à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 28:25
"The LORD will cause you to be defeated before your enemies; you shall go out one way against them and flee seven ways before them; and you shall become troublesome to all the kingdoms of the earth.
ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ യഹോവ നിനàµà´¨àµ† തോലകàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚. നീ ഒരൠവഴിയായി അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ ചെലàµà´²àµà´‚; à´à´´àµ വഴിയായി അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; നീ à´àµ‚മിയിലെ സകലരാജàµà´¯à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഒരൠബാധയായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
John 7:7
The world cannot hate you, but it hates Me because I testify of it that its works are evil.
നിങàµà´™à´³àµ† പകെപàµà´ªà´¾àµ» ലോകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾ ദോഷമàµà´³àµà´³à´µ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അതിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ സാകàµà´·àµà´¯à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ അതൠഎനàµà´¨àµ† പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 24:27
on that day your mouth will be opened to him who has escaped; you shall speak and no longer be mute. Thus you will be a sign to them, and they shall know that I am the LORD."'
ചാടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിപàµà´ªà´¾àµ» à´…à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† വായൠതàµà´±à´•àµà´•àµà´‚; നീ ഇനി മൌനമായിരികàµà´•à´¾à´¤àµ† സംസാരികàµà´•àµà´‚; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നീ അവർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠഅടയാളമായിരികàµà´•àµà´‚; ഞാൻ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിയàµà´‚.
Isaiah 59:5
They hatch vipers' eggs and weave the spider's web; He who eats of their eggs dies, And from that which is crushed a viper breaks out.
അവർ†അണലിമàµà´Ÿàµà´Ÿ പൊരàµà´¨àµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ ചിലനàµà´¨à´¿à´µà´² നെയàµà´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; à´† à´®àµà´Ÿàµà´Ÿ തിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´µàµ» മരികàµà´•àµà´‚ പൊടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ അണലി à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ