English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 41:54
and the seven years of famine began to come, as Joseph had said. The famine was in all lands, but in all the land of Egypt there was bread.
പിനàµà´¨àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജനങàµà´™àµ¾ ആഹാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഫറവോനോടൠനിലവിളിചàµà´šàµ; ഫറവോൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚: നിങàµà´™àµ¾ യോസേഫിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെലàµà´²àµà´µà´¿àµ» ; അവൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´‚പോലെ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 3:5
The people will be oppressed, Every one by another and every one by his neighbor; The child will be insolent toward the elder, And the base toward the honorable."
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» മറàµà´±àµŠà´°àµà´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഒരാൾ തനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† ജനം à´…à´¨àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¯à´‚ പീഡിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ബാലൻ വൃദàµà´§à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ നീചൻ മാനàµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ കയർകàµà´•àµà´‚.
Acts 13:43
Now when the congregation had broken up, many of the Jews and devout proselytes followed Paul and Barnabas, who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
പളàµà´³à´¿ പിരിഞàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ à´à´•àµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ യെഹൂദമതാനàµà´¸à´¾à´°à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ പലർ പൗലൊസിനെയàµà´‚ ബർനàµà´¨à´¾à´¬à´¾à´¸à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šàµ; അവർ അവരോടൠസംസാരിചàµà´šàµ ദൈവ കൃപയിൽ നിലനിൽകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ ഉതàµà´¸à´¾à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 21:34
the owner of the pit shall make it good; he shall give money to their owner, but the dead animal shall be his.
à´•àµà´´à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† ഉടമസàµà´¥àµ» വലികൊടàµà´¤àµà´¤àµ അതിനàµà´±àµ† യജമാനനàµà´¨àµ തൃപàµà´¤à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´šà´¤àµà´¤àµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµ അവനàµà´¨àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Chronicles 17:26
And now, LORD, You are God, and have promised this goodness to Your servant.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അടിയനàµà´±àµ† ഗൃഹം തിരàµà´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഇരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിനെ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´‚ തോനàµà´¨à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവേ, നീ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠഎനàµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Ephesians 3:12
in whom we have boldness and access with confidence through faith in Him.
അവനിൽ ആശàµà´°à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവങàµà´•à´²àµà´³àµà´³ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾àµ½ നമàµà´•àµà´•àµ ധൈരàµà´¯à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ.
2 Kings 19:24
I have dug and drunk strange water, And with the soles of my feet I have dried up All the brooks of defense."
ഞാൻ à´…à´¨àµà´¯à´œà´²à´‚ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚. à´Žà´¨àµà´±àµ† കാലടികളാൽ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† സകലനദികളെയàµà´‚ വറàµà´±à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 25:7
Now I have heard that you have shearers. Your shepherds were with us, and we did not hurt them, nor was there anything missing from them all the while they were in Carmel.
നിനകàµà´•àµ ആടàµà´•à´³àµ† രോമം à´•à´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ അടിയനàµà´¤à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. നിനàµà´±àµ† ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ഇരàµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´žà´™àµà´™àµ¾ അവരെ ഉപദàµà´°à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; അവർ കർമàµà´®àµ‡à´²à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨ കാലതàµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ കാണാതെ പോയതàµà´®à´¿à´²àµà´².
Philippians 3:10
that I may know Him and the power of His resurrection, and the fellowship of His sufferings, being conformed to His death,
അവനിൽ ഇരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† മരണതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´…à´¨àµà´°àµ‚പപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¨à´°àµà´¤àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശകàµà´¤à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚
Proverbs 7:13
So she caught him and kissed him; With an impudent face she said to him:
അവൾ അവനെ പിടിചàµà´šàµ à´šàµà´‚ബിചàµà´šàµ, ലജàµà´œà´•àµ‚ടാതെ അവനോടൠപറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ:
Jeremiah 12:1
Righteous are You, O LORD, when I plead with You; Yet let me talk with You about Your judgments. Why does the way of the wicked prosper? Why are those happy who deal so treacherously?
യഹോവേ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ വാദിചàµà´šà´¾àµ½ നീ നീതിമാനായിരികàµà´•àµà´‚; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´™àµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദിപàµà´ªà´¾àµ» à´¤àµà´¨à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വഴി à´¶àµà´à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» സംഗതി à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിർà´à´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ?
Deuteronomy 25:18
how he met you on the way and attacked your rear ranks, all the stragglers at your rear, when you were tired and weary; and he did not fear God.
അവൻ ദൈവതàµà´¤àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµ† വഴിയിൽ നിനàµà´±àµ† നേരെ വനàµà´¨àµ നീ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµà´‚ തളർനàµà´¨àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´±àµ† പിമàµà´ªà´¿àµ½ പിനàµà´¨à´£à´¿à´¯à´¿à´²àµà´³àµà´³ ബലഹീനരെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സംഹരിചàµà´š കാരàµà´¯à´‚ തനàµà´¨àµ‡ ഔർതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•.
Acts 8:18
And when Simon saw that through the laying on of the apostles' hands the Holy Spirit was given, he offered them money,
à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കൈ വെചàµà´šà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µàµ à´²à´à´¿à´šàµà´šà´¤àµ ശിമോൻ à´•à´£àµà´Ÿà´¾à´±àµ† അവർകàµà´•àµà´‚ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ കൊണàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ:
Hebrews 4:12
For the word of God is living and powerful, and sharper than any two-edged sword, piercing even to the division of soul and spirit, and of joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വചനം ജീവനàµà´‚ ചൈതനàµà´¯à´µàµà´®àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿ ഇരàµà´µà´¾à´¯àµà´¤àµà´¤à´²à´¯àµà´³àµà´³ à´à´¤àµ വാളിനെകàµà´•à´¾à´³àµà´‚ മൂർചàµà´šà´¯àµ‡à´±à´¿à´¯à´¤àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ സനàµà´§à´¿à´®à´œàµà´œà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ വേറàµà´µà´¿à´Ÿàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚വരെ à´¤àµà´³àµ†à´šàµà´šàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¨à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¾à´µà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ വിവേചികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Joel 3:17
"So you shall know that I am the LORD your God, Dwelling in Zion My holy mountain. Then Jerusalem shall be holy, And no aliens shall ever pass through her again."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´®à´¾à´¯ സീയോനിൽ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´‚. യെരൂശലേം വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼ ഇനി അതിൽകൂടി à´•à´Ÿà´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 5:23
But this people has a defiant and rebellious heart; They have revolted and departed.
à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ‹ ശാഠàµà´¯à´µàµà´‚ മതàµà´¸à´°à´µàµà´‚ ഉളàµà´³àµ‹à´°àµ ഹൃദയം ഉണàµà´Ÿàµ; അവർ ശഠിചàµà´šàµ പോയàµà´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ
Mark 8:3
And if I send them away hungry to their own houses, they will faint on the way; for some of them have come from afar."
ഞാൻ അവരെ പടàµà´Ÿà´¿à´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അയചàµà´šà´¾àµ½ അവർ വഴിയിൽ വെചàµà´šàµ തളർനàµà´¨àµ പോകàµà´‚; അവരിൽ ചിലർ ദൂരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´µà´¨àµà´¨à´µà´°à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 34:10
It shall not be quenched night or day; Its smoke shall ascend forever. From generation to generation it shall lie waste; No one shall pass through it forever and ever.
രാവàµà´‚ പകലàµà´‚ അതൠകെടàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´• സദാകാലം പൊങàµà´™à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ അതൠശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ അതിൽകൂടി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ പോകയàµà´®à´¿à´²àµà´².
2 Chronicles 18:11
And all the prophets prophesied so, saying, "Go up to Ramoth Gilead and prosper, for the LORD will deliver it into the king's hand."
à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ: ഗിലെയാദിലെ രാമോതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•; നീ കൃതാർതàµà´¥à´¨à´¾à´•àµà´‚; യഹോവ അതൠരാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 10:9
So it was, when he had turned his back to go from Samuel, that God gave him another heart; and all those signs came to pass that day.
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവൻ ശമൂവേലിനെ വിടàµà´Ÿàµà´ªà´¿à´°à´¿à´žàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദൈവം അവനàµà´¨àµ വേറൊരൠഹൃദയംകൊടàµà´¤àµà´¤àµ; à´† അടയാളങàµà´™à´³àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ à´…à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Job 40:10
Then adorn yourself with majesty and splendor, And array yourself with glory and beauty.
നീ മഹിമയàµà´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¾à´ªà´µàµà´‚ അണിഞàµà´žàµà´•àµŠàµ¾à´•. തേജസàµà´¸àµà´‚ à´ªàµà´°à´à´¾à´µà´µàµà´‚ ധരിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•.
Luke 22:55
Now when they had kindled a fire in the midst of the courtyard and sat down together, Peter sat among them.
അവർ നടàµà´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ തീ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പതàµà´°àµŠà´¸àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 28:34
a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe all around.
à´…à´™àµà´•à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† വിളàµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ ഒരൠപൊനàµà´®à´£à´¿ ഒരൠമാതളപàµà´ªà´´à´‚, ഒരൠപൊനàµà´®à´£à´¿ ഒരൠമാതളപàµà´ªà´´à´‚, ഇങàµà´™à´¨àµ† വേണം.
1 Samuel 6:21
So they sent messengers to the inhabitants of Kirjath Jearim, saying, "The Philistines have brought back the ark of the LORD; come down and take it up with you."
അവർ കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ-യെയാരീംനിവാസികളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµ: ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ മടകàµà´•à´¿ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ വനàµà´¨àµ അതിനെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµ പോകàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
Exodus 36:36
He made for it four pillars of acacia wood, and overlaid them with gold, with their hooks of gold; and he cast four sockets of silver for them.
അതിനàµà´¨àµ ഖദിരമരംകൊണàµà´Ÿàµ നാലൠതൂണàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿, പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ; അവയàµà´Ÿàµ† കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´•àµ¾ പൊനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവേകàµà´•àµ വെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നാലൠചàµà´µà´Ÿàµ വാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.