English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 6:58
Hilen with its common-lands, Debir with its common-lands,
ഹിലോനàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚, ദെബീരàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚
2 Kings 1:6
So they said to him, "A man came up to meet us, and said to us, "Go, return to the king who sent you, and say to him, "Thus says the LORD: "Is it because there is no God in Israel that you are sending to inquire of Baal-Zebub, the god of Ekron? Therefore you shall not come down from the bed to which you have gone up, but you shall surely die."
അവർ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: ഒരാൾ à´žà´™àµà´™à´³àµ† എതിരേറàµà´±àµà´µà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™à´³àµ† അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ദൈവം ഇലàµà´²à´¾à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ‹ നീ à´Žà´•àµà´°àµ‹à´¨à´¿à´²àµ† ദേവനായ ബാൽസെബൂബിനോടൠഅരàµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ ചോദിപàµà´ªà´¾àµ» അയകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ? ഇതàµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ നീ കയറിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¾à´¤àµ† നിശàµà´šà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ മരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറവിൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 1:14
Look, fire has come down from heaven and burned up the first two captains of fifties with their fifties. But let my life now be precious in your sight."
ആകാശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തീ ഇറങàµà´™à´¿ à´…à´®àµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡àµ¼à´•àµà´•à´§à´¿à´ªà´¤à´¿à´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´®àµà´ªà´¤àµ€à´¤àµ ആളെയàµà´‚ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† ആദരികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Kings 5:24
When he came to the citadel, he took them from their hand, and stored them away in the house; then he let the men go, and they departed.
à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ അതൠഅവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വാങàµà´™à´¿ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ വെചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവർ പോകയàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Psalms 29:2
Give unto the LORD the glory due to His name; Worship the LORD in the beauty of holiness.
യഹോവേകàµà´•àµ അവനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മഹതàµà´µà´‚ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» ; വിശàµà´¦àµà´§à´¾à´²à´™àµà´•à´¾à´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ യഹോവയെ നമസàµà´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Genesis 25:30
And Esau said to Jacob, "Please feed me with that same red stew, for I am weary." Therefore his name was called Edom.
നിനàµà´±àµ† à´œàµà´¯àµ‡à´·àµà´ ാവകാശം ഇനàµà´¨àµ എനികàµà´•àµ വിലകàµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 18:13
He also put garrisons in Edom, and all the Edomites became David's servants. And the LORD preserved David wherever he went.
ദാവീദൠഎദോമിൽ കാവലàµà´ªà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´³à´™àµà´™à´³àµ† ആകàµà´•à´¿; എദോമàµà´¯àµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ അവനàµà´¨àµ ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ ആയàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ദാവീദൠചെനàµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവ അവനàµà´¨àµ ജയം നലàµà´•à´¿.
Ezekiel 47:14
You shall inherit it equally with one another; for I raised My hand in an oath to give it to your fathers, and this land shall fall to you as your inheritance.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നലകàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ കൈ ഉയർതàµà´¤à´¿ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´àµ‡à´¦à´‚കൂടാതെ അതൠഅവകാശമായി à´²à´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´ˆ ദേശം നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അവകാശമായി വരàµà´‚.
Titus 2:9
Exhort bondservants to be obedient to their own masters, to be well pleasing in all things, not answering back,
ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´¾à´µà´¾à´¯ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉപദേശതàµà´¤àµ† സകലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അലങàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യജമാനനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കീഴടങàµà´™à´¿ സകലവിധതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚
Psalms 77:14
You are the God who does wonders; You have declared Your strength among the peoples.
നീ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൈവം ആകàµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† ബലതàµà´¤àµ† നീ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Zephaniah 3:17
The LORD your God in your midst, The Mighty One, will save; He will rejoice over you with gladness, He will quiet you with His love, He will rejoice over you with singing."
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വീരനായി നിനàµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ നിനàµà´¨à´¿àµ½ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; തനàµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവൻ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഘോഷതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† അവൻ നിങàµà´•àµ½ ആനനàµà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Jeremiah 47:1
The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before Pharaoh attacked Gaza.
ഫറവോൻ à´—à´¸àµà´¸à´¯àµ† തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´¨àµ യഹോവയിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Ezekiel 7:26
Disaster will come upon disaster, And rumor will be upon rumor. Then they will seek a vision from a prophet; But the law will perish from the priest, And counsel from the elders.
അപകടതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ അപകടവàµà´‚ à´¶àµà´°àµà´¤à´¿à´®àµ‡àµ½ à´¶àµà´°àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ വനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവർ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ‹à´Ÿàµ ദർശനം à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉപദേശവàµà´‚ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ആലോചനയàµà´‚ പൊയàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
John 5:35
He was the burning and shining lamp, and you were willing for a time to rejoice in his light.
എനികàµà´•àµ‹ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´±àµ† സാകàµà´·àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ വലിയ സാകàµà´·àµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; പിതാവൠഎനികàµà´•àµ à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾, ഞാൻ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾ തനàµà´¨àµ‡, പിതാവൠഎനàµà´¨àµ† അയചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 28:16
Then the eleven disciples went away into Galilee, to the mountain which Jesus had appointed for them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പതിനൊനàµà´¨àµ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഗലീലയിൽ യേശൠഅവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ മലെകàµà´•àµ പോയി.
Ezekiel 24:23
Your turbans shall be on your heads and your sandals on your feet; you shall neither mourn nor weep, but you shall pine away in your iniquities and mourn with one another.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലപàµà´ªà´¾à´µàµ തലയിലàµà´‚ ചെരിപàµà´ªàµ കാലിലàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ വിലപികàµà´•à´¯àµ‹ കരകയോ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµ തമàµà´®à´¿àµ½ തമàµà´®à´¿àµ½ നോകàµà´•à´¿ à´žà´°à´™àµà´™àµà´‚.
Luke 10:25
And behold, a certain lawyer stood up and tested Him, saying, "Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
അവൻ അവനോടàµ: à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ :
Luke 18:42
Then Jesus said to him, "Receive your sight; your faith has made you well."
യേശൠഅവനോടàµ: കാഴàµà´š à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•; നിനàµà´±àµ† വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ നിനàµà´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Hebrews 10:39
But we are not of those who draw back to perdition, but of those who believe to the saving of the soul.
Genesis 4:9
Then the LORD said to Cain, "Where is Abel your brother?" He said, "I do not know. Am I my brother's keeper?"
പിനàµà´¨àµ† യഹോവ കയീനോടàµ: നിനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´œà´¨à´¾à´¯ ഹാബെൽ എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´¨àµà´œà´¨àµà´±àµ† കാവൽകàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 6:20
Now Amram took for himself Jochebed, his father's sister, as wife; and she bore him Aaron and Moses. And the years of the life of Amram were one hundred and thirty-seven.
à´…à´®àµà´°à´¾à´‚ തനàµà´±àµ† പിതാവിനàµà´±àµ† സഹോദരിയായ യോഖേബെദിനെ വിവാഹം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ; അവൾ അവനàµà´¨àµ അഹരോനെയàµà´‚ മോശെയെയàµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´®àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´‚ നൂറàµà´±à´¿ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 16:19
So then, after the Lord had spoken to them, He was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.
ഇങàµà´™à´¨àµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശൠഅവരോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¶àµ‡à´·à´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ. ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വലതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 4:22
And as for Zillah, she also bore Tubal-Cain, an instructor of every craftsman in bronze and iron. And the sister of Tubal-Cain was Naamah.
സിലàµà´²à´¾ തൂബൽകയീനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ ചെമàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ഇരിമàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´®àµà´³àµà´³ ആയàµà´§à´™àµà´™à´³àµ† തീർകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; തൂബൽകയീനàµà´±àµ† പെങàµà´™àµ¾ നയമാ.
Jeremiah 28:14
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him. I have given him the beasts of the field also.'
à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸à´°à´¿à´¨àµ† സേവികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇരിമàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ à´¨àµà´•à´‚ ഞാൻ à´ˆ സകലജാതികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ അവനെ സേവികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚; വയലിലെ മൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ അവനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 24:5
Also I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to what I did among them. Afterward I brought you out.
പിനàµà´¨àµ† ഞാൻ മോശെയെയàµà´‚ അഹരോനെയàµà´‚ അയചàµà´šàµ; ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´š à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³à´¾àµ½ അതിനെ ബാധിചàµà´šàµ; അതിനàµà´±àµ† ശേഷം നിങàµà´™à´³àµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ.