English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 109:27
That they may know that this is Your hand--That You, LORD, have done it!
യഹോവേ, ഇതൠനിനàµà´±àµ† കൈ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നീ ഇതൠചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവർ അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡.
Jeremiah 12:6
For even your brothers, the house of your father, Even they have dealt treacherously with you; Yes, they have called a multitude after you. Do not believe them, Even though they speak smooth words to you.
നിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ പിതൃà´à´µà´¨à´µàµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, അവരàµà´‚കൂടെ നിനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ആർപàµà´ªàµà´µà´¿à´³à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´šà´•àµà´•à´°à´µà´¾à´•àµà´•àµ പറഞàµà´žà´¾à´²àµà´‚ അവരെ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
2 Kings 23:31
Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem. His mother's name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.
യെഹോവാഹാസൠവാഴàµà´šà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ മൂനàµà´¨àµ മാസം യെരൂശലേമിൽ വാണàµ. അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ ഹമൂതൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ; അവൾ ലിബàµà´¨à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ യിരെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 21:17
But Abishai the son of Zeruiah came to his aid, and struck the Philistine and killed him. Then the men of David swore to him, saying, "You shall go out no more with us to battle, lest you quench the lamp of Israel."
അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† ധികàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ ശിമെയയàµà´Ÿàµ† മകൻ യോനാഥാൻ അവനെ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Mark 11:29
But Jesus answered and said to them, "I also will ask you one question; then answer Me, and I will tell you by what authority I do these things:
യേശൠഅവരോടàµ: ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ഒരൠവാകàµà´•àµ ചോദികàµà´•àµà´‚; അതിനàµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറവിൻ ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഇനàµà´¨ അധികാരംകൊണàµà´Ÿàµ ഇതൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാനàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´‚.
Luke 19:44
and level you, and your children within you, to the ground; and they will not leave in you one stone upon another, because you did not know the time of your visitation."
നിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨à´¿à´²àµà´³àµà´³ നിനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിലതàµà´¤àµ തളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ, നിങàµà´•àµ½ à´•à´²àµà´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´•à´²àµà´²àµ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കാലം നിനകàµà´•àµ വരàµà´‚.
1 Corinthians 1:23
but we preach Christ crucified, to the Jews a stumbling block and to the Greeks foolishness,
à´žà´™àµà´™à´³àµ‹ à´•àµà´°àµ‚ശികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ† à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഇടർചàµà´šà´¯àµà´‚
2 Chronicles 21:7
Yet the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that He had made with David, and since He had promised to give a lamp to him and to his sons forever.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ ദാവീദിനോടൠചെയàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ നിയമംനിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ അവനàµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഒരൠദീപം à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ വാഗàµà´¦à´¾à´¨à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´µàµà´‚ ദാവീദàµà´—ൃഹതàµà´¤àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവനàµà´¨àµ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 9:13
Then Ananias answered, "Lord, I have heard from many about this man, how much harm he has done to Your saints in Jerusalem.
അതിനàµà´¨àµ അനനàµà´¯à´¾à´¸àµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, à´† മനàµà´·àµà´¯àµ» യെരൂശലേമിൽ നിനàµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¤àµà´° ദോഷം ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പലരàµà´‚ പറഞàµà´žàµ ഞാൻ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 25:24
And Festus said: "King Agrippa and all the men who are here present with us, you see this man about whom the whole assembly of the Jews petitioned me, both at Jerusalem and here, crying out that he was not fit to live any longer.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഫെസàµà´¤àµŠà´¸àµ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´…à´—àµà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ‡, ഇവിടെ വനàµà´¨àµ കൂടിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സകല à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† സമൂഹം à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ യെരൂശലേമിലàµà´‚ ഇവിടെയàµà´‚ വെചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവനെ ജീവനോടെ വെചàµà´šàµ‡à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിലവിളികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ à´ˆ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ കാണàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Jeremiah 25:38
He has left His lair like the lion; For their land is desolate Because of the fierceness of the Oppressor, And because of His fierce anger."
അവൻ ഒരൠബാലസിംഹം à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´±àµ† à´®àµà´±àµà´±àµà´•à´¾à´Ÿàµ വിടàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പീഡിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚, അവനàµà´±àµ† ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ദേശം ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 22:17
because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. Therefore My wrath shall be aroused against this place and shall not be quenched.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യോശീയാവൠതിരിഞàµà´žàµ നോകàµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവിടെ മലയിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´•à´²àµà´²à´±à´•àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ആളയചàµà´šàµ à´•à´²àµà´²à´±à´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ† à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ദൈവപàµà´°àµà´·àµ» à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´š യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´† യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµ അതൠഅശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Psalms 83:16
Fill their faces with shame, That they may seek Your name, O LORD.
യഹോവേ, അവർ തിരàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ† ലജàµà´œà´¾à´ªàµ‚ർണàµà´£à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
2 Chronicles 25:11
Then Amaziah strengthened himself, and leading his people, he went to the Valley of Salt and killed ten thousand of the people of Seir.
അനനàµà´¤à´°à´‚ അമസàµà´¯à´¾à´µàµ ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† പടജàµà´œà´¨à´¤àµà´¤àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഉപàµà´ªàµà´¤à´¾à´´àµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ സേയീർയàµà´¯à´°à´¿àµ½ പതിനായിരംപേരെ നിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Corinthians 15:8
Then last of all He was seen by me also, as by one born out of due time.
ഞാൻ à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ ചെറിയവനലàµà´²àµ‹; ദൈവസà´à´¯àµ† ഉപദàµà´°à´µà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²àµ» à´Žà´¨àµà´¨ പേരിനàµà´¨àµ യോഗàµà´¯à´¨àµà´®à´²àµà´².
Psalms 78:57
But turned back and acted unfaithfully like their fathers; They were turned aside like a deceitful bow.
അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† പിനàµà´¤à´¿à´°à´¿à´žàµà´žàµ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ ചെയàµà´¤àµ; വഞàµà´šà´¨à´¯àµà´³àµà´³ വിലàµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ മാറികàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Psalms 67:3
Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You.
ദൈവമേ, ജാതികൾ നിനàµà´¨àµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚; സകലജാതികളàµà´‚ നിനàµà´¨àµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 29:17
and you saw their abominations and their idols which were among them--wood and stone and silver and gold);
à´† ജാതികളàµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ† ചെനàµà´¨àµ സേവികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇനàµà´¨àµ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±àµà´µà´¾àµ» മനസàµà´¸àµà´³àµà´³ യാതൊരൠപàµà´°àµà´·à´¨àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´‚ യാതൊരൠകàµà´²à´µàµà´‚ ഗോതàµà´°à´µàµà´‚ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´°àµà´¤àµ; നഞàµà´šàµà´‚ കൈപàµà´ªàµà´®àµà´³àµà´³ ഫലം കായകàµà´•àµà´¨àµà´¨ യാതൊരàµà´µàµ‡à´°àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
Galatians 1:21
Afterward I went into the regions of Syria and Cilicia.
പിനàµà´¨àµ† ഞാൻ à´¸àµà´±à´¿à´¯ കിലികàµà´¯ ദികàµà´•àµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
Leviticus 1:14
"And if the burnt sacrifice of his offering to the LORD is of birds, then he shall bring his offering of turtledoves or young pigeons.
യഹോവേകàµà´•àµ അവനàµà´±àµ† വഴിപാടൠപറവ ജാതിയിൽ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഹോമയാഗമാകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ à´•àµà´±àµà´ªàµà´°à´¾à´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµ‹ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¿àµ» à´•àµà´žàµà´žà´¿à´¨àµ†à´¯àµ‹ വഴിപാടായി അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Proverbs 24:10
If you faint in the day of adversity, Your strength is small.
à´•à´·àµà´Ÿà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ നീ à´•àµà´´à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† ബലം നഷàµà´Ÿà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Joshua 17:4
And they came near before Eleazar the priest, before Joshua the son of Nun, and before the rulers, saying, "The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brothers." Therefore, according to the commandment of the LORD, he gave them an inheritance among their father's brothers.
അവർ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ എലെയാസരിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ നൂനàµà´±àµ† മകനായ യോശàµà´µà´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ: à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠഅവകാശം à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തരàµà´µà´¾àµ» യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠഅവകാശം കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Luke 10:39
And she had a sister called Mary, who also sat at Jesus' feet and heard His word.
മാർതàµà´¤à´¯àµ‹ വളരെ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷയാൽ à´•àµà´´à´™àµà´™àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ†à´µà´¨àµà´¨àµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരി à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷെകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† തനിചàµà´šàµ വിടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ നിനകàµà´•àµ വിചാരമിലàµà´²à´¯àµ‹? à´Žà´¨àµà´¨àµ† സഹായിപàµà´ªà´¾àµ» അവളോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 11:7
And I heard a voice saying to me, "Rise, Peter; kill and eat.'
പതàµà´°àµŠà´¸àµ‡, à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ തിനàµà´¨àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ‹à´°àµ ശബàµà´¦à´µàµà´‚ കേടàµà´Ÿàµ.
Luke 18:20
You know the commandments: "Do not commit adultery,'"Do not murder,'"Do not steal,'"Do not bear false witness,'"Honor your father and your mother."'
à´•àµà´² ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; മോഷàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´•à´³àµà´³à´¸àµà´¸à´¾à´•àµà´·àµà´¯à´‚ പറയരàµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ€ à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµ† നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.