English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Acts 10:8
So when he had explained all these things to them, he sent them to Joppa.
വിളിചàµà´šàµ സകലവàµà´‚ വിവരിചàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žàµ യോപàµà´ªà´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അയചàµà´šàµ
John 13:19
Now I tell you before it comes, that when it does come to pass, you may believe that I am He.
അതൠസംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ തനàµà´¨àµ‡ മശീഹ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ അതൠസംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ† നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 47:22
Only the land of the priests he did not buy; for the priests had rations allotted to them by Pharaoh, and they ate their rations which Pharaoh gave them; therefore they did not sell their lands.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നിലം മാതàµà´°à´‚ അവൻ വാങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²; à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഫറവോൻ അവകാശം à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഫറവോൻ അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤ അവകാശം കൊണàµà´Ÿàµ അവർ ഉപജീവനം à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിലം വിറàµà´±à´¿à´²àµà´².
Psalms 51:4
Against You, You only, have I sinned, And done this evil in Your sight--That You may be found just when You speak, And blameless when You judge.
നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ ഞാൻ പാപം ചെയàµà´¤àµ; നിനകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ഞാൻ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. സംസാരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നീ നീതിമാനായàµà´‚ വിധികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിർമàµà´®à´²à´¨à´¾à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡.
Numbers 28:15
Also one kid of the goats as a sin offering to the LORD shall be offered, besides the regular burnt offering and its drink offering.
നിരനàµà´¤à´°à´¹àµ‹à´®à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† പാനീയയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´±à´®àµ† പാപയാഗമായി യഹോവേകàµà´•àµ ഒരൠകോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Jeremiah 32:8
Then Hanamel my uncle's son came to me in the court of the prison according to the word of the LORD, and said to me, "Please buy my field that is in Anathoth, which is in the country of Benjamin; for the right of inheritance is yours, and the redemption yours; buy it for yourself.' Then I knew that this was the word of the LORD.
യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† ഇളയപàµà´ªà´¨àµà´±àµ† മകൻ ഹനമെയേൽ കാവലàµà´ªàµà´°à´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ദേശതàµà´¤àµ അനാഥോതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† നിലം മേടികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; അവകാശം നിനകàµà´•àµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´²àµ‹, വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´‚ നിനകàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµ; നീ അതൠമേടിചàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ അതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 43:3
For I am the LORD your God, The Holy One of Israel, your Savior; I gave Egypt for your ransom, Ethiopia and Seba in your place.
നിനàµà´±àµ† ദൈവവàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† പരിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´¯ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´·à´•àµ» ; നിനàµà´±àµ† മറàµà´µà´¿à´²à´¯à´¾à´¯à´¿ ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിനകàµà´•àµ പകരമായി കൂശിനെയàµà´‚ സെബയെയàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Corinthians 2:14
But the natural man does not receive the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him; nor can he know them, because they are spiritually discerned.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ªàµà´°à´¾à´•àµƒà´¤ മനàµà´·àµà´¯àµ» ദൈവാതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ഉപദേശം കൈകàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അതൠഅവനàµà´¨àµ à´àµ‹à´·à´¤àµà´µà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ. ആതàµà´®à´¿à´•à´®à´¾à´¯à´¿ വിവേചികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´•à´¯à´¾àµ½ അതൠഅവനàµà´¨àµ à´—àµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´²àµà´².
Romans 2:24
For "the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you," as it is written.
“നിങàµà´™àµ¾ നിമിതàµà´¤à´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നാമം ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´¦àµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
1 Chronicles 29:20
Then David said to all the assembly, "Now bless the LORD your God." So all the assembly blessed the LORD God of their fathers, and bowed their heads and prostrated themselves before the LORD and the king.
പിനàµà´¨àµ† ദാവീദൠസർവàµà´µà´¸à´à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚: ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ വാഴàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† സഠമàµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ വാഴàµà´¤àµà´¤à´¿ യഹോവയെയàµà´‚ രാജാവിനെയàµà´‚ വണങàµà´™à´¿ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Joshua 24:24
And the people said to Joshua, "The LORD our God we will serve, and His voice we will obey!"
ജനം യോശàµà´µà´¯àµ‹à´Ÿàµ: à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ à´žà´™àµà´™àµ¾ സേവികàµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Peter 3:5
For this they willfully forget: that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of water and in the water,
ആകാശവàµà´‚ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¾à´²àµà´‚ ഉളവായ à´àµ‚മിയàµà´‚ പണàµà´Ÿàµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വചനതàµà´¤à´¾àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚
Ezekiel 23:36
The LORD also said to me: "Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations.
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ: മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നീ ഒഹൊലയെയàµà´‚ ഒഹൊലീബയെയàµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚വിധികàµà´•àµà´®àµ‹? à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³àµ† അവരോടൠഅറിയികàµà´•.
Acts 3:13
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, glorified His Servant Jesus, whom you delivered up and denied in the presence of Pilate, when he was determined to let Him go.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ദൈവമായ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവം തനàµà´±àµ† ദാസനായ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿; അവനെ നിങàµà´™àµ¾ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവനെ വിടàµà´Ÿà´¯à´ªàµà´ªà´¾àµ» വിധിചàµà´š പീലാതàµà´¤àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ തളàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´±à´¯àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Ezekiel 7:6
An end has come, The end has come; It has dawned for you; Behold, it has come!
അവസാനം വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ! അവസാനം വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ! അതൠനിനàµà´±àµ† നേരെ ഉണർനàµà´¨àµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ! ഇതാ, അതൠവരàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 26:12
"While thus occupied, as I journeyed to Damascus with authority and commission from the chief priests,
ഇങàµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤àµà´µà´°à´¿à´•à´¯à´¿àµ½ ഞാൻ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† അധികാരതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ ആജàµà´žà´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ ദമസàµà´•àµŠà´¸à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ യാതàµà´°à´ªàµ‹à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾,
2 Chronicles 22:2
Ahaziah was forty-two years old when he became king, and he reigned one year in Jerusalem. His mother's name was Athaliah the granddaughter of Omri.
അഹസàµà´¯à´¾à´µàµ വാഴàµà´šà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ നാലàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´°à´£àµà´Ÿàµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ഒരൠസംവതàµà´¸à´°à´‚ യെരൂശലേമിൽ വാണàµ; അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ അഥലàµà´¯à´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ; അവൾ à´’à´®àµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകളായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 17:14
for it is the life of all flesh. Its blood sustains its life. Therefore I said to the children of Israel, "You shall not eat the blood of any flesh, for the life of all flesh is its blood. Whoever eats it shall be cut off.'
സകലജഡതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ജീവൻ അതിനàµà´±àµ† ജീവാധാരമായ à´°à´•àµà´¤à´‚ തനàµà´¨àµ‡. à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¤àµà´°àµ‡ ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ: യാതൊരൠജഡതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´µàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ; സകലജഡതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ജീവൻ അതിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´®à´²àµà´²àµ‹; അതൠà´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´¯àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 16:28
You also played the harlot with the Assyrians, because you were insatiable; indeed you played the harlot with them and still were not satisfied.
മതിവാരതàµà´¤à´µà´³à´¾à´•à´¯à´¾àµ½ നീ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർയàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ പരസംഗം ചെയàµà´¤àµ; അവരàµà´®à´¾à´¯à´¿ പരസംഗം ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിനകàµà´•àµ തൃപàµà´¤à´¿à´µà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Mark 1:9
It came to pass in those days that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.
വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ കയറിയ ഉടനെ ആകാശം പിളരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ആതàµà´®à´¾à´µàµ à´ªàµà´°à´¾à´µàµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´±àµ† മേൽ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ:
Psalms 19:2
Day unto day utters speech, And night unto night reveals knowledge.
പകൽ പകലിനàµà´¨àµ വാകàµà´•àµ പൊഴികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; രാതàµà´°à´¿ രാതàµà´°à´¿à´•àµà´•àµ അറിവൠകൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 14:25
Now the Amalekites and the Canaanites dwell in the valley; tomorrow turn and move out into the wilderness by the Way of the Red Sea."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അമാലേകàµà´¯à´°àµà´‚ കനാനàµà´¯à´°àµà´‚ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ നാളെ ചെങàµà´•à´Ÿà´²à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ വഴിയായി മരàµà´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» .
Numbers 32:34
And the children of Gad built Dibon and Ataroth and Aroer,
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഗാദàµà´¯àµ¼ ദീബോൻ , അതാരോതàµà´¤àµ,
Jeremiah 9:2
Oh, that I had in the wilderness A lodging place for travelers; That I might leave my people, And go from them! For they are all adulterers, An assembly of treacherous men.
à´…à´¯àµà´¯àµ‹, à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† വിടàµà´Ÿàµ പോയàµà´•àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മരàµà´àµ‚മിയിൽ വഴിയാതàµà´°à´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´³àµà´³ ഒരൠസതàµà´°à´‚ എനികàµà´•àµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ കൊളàµà´³à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ! അവരെലàµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´¿à´•à´³àµà´‚ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´µàµà´®à´²àµà´²àµ‹.
Hebrews 5:14
But solid food belongs to those who are of full age, that is, those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
à´•à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´¯àµà´³àµà´³ ആഹാരം നനàµà´®à´¤à´¿à´¨àµà´®à´•à´³àµ† തിരിചàµà´šà´±à´¿à´µà´¾àµ» തഴകàµà´•à´¤àµà´¤à´¾àµ½ à´…à´àµà´¯à´¸à´¿à´šàµà´š ഇനàµà´¦àµà´°à´¿à´¯à´™àµà´™à´³àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´‚ തികഞàµà´žà´µàµ¼à´•àµà´•àµ‡ പറàµà´±àµà´•à´¯àµà´³àµà´³àµ.