English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Mark 15:44
Pilate marveled that He was already dead; and summoning the centurion, he asked him if He had been dead for some time.
അവനെ വെചàµà´š ഇടം മഗàµà´¦à´²à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿ മറിയയàµà´‚ യോസെയàµà´Ÿàµ† à´…à´®àµà´® മറിയയàµà´‚ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´£àµà´Ÿàµ.
Deuteronomy 22:9
"You shall not sow your vineyard with different kinds of seed, lest the yield of the seed which you have sown and the fruit of your vineyard be defiled.
നിനàµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വേറൊരൠവക വിതàµà´¤àµà´‚ ഇടരàµà´¤àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤à´¾àµ½ നീ ഇടàµà´Ÿ വിതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വിളവàµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´¨àµà´à´µà´µàµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´‚വകെകàµà´•àµ ചേർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
1 Chronicles 6:80
And from the tribe of Gad: Ramoth in Gilead with its common-lands, Mahanaim with its common-lands,
ഗാദൠഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഗിലെയാദിലെ രാമോതàµà´¤àµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ മഹനയീമàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚, ഹെശàµà´¬àµ‹à´¨àµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ യാസേരàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
John 15:25
But this happened that the word might be fulfilled which is written in their law, "They hated Me without a cause.'
“അവർ വെറàµà´¤àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ† പകെചàµà´šàµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വചനം നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡.
Zechariah 8:1
Again the word of the LORD of hosts came, saying,
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Acts 7:30
"And when forty years had passed, an Angel of the Lord appeared to him in a flame of fire in a bush, in the wilderness of Mount Sinai.
നാലàµà´ªà´¤à´¾à´£àµà´Ÿàµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സീനായàµà´®à´²à´¯àµà´Ÿàµ† മരàµà´àµ‚മിയിൽ ഒരൠദൈവദൂതൻ à´®àµàµ¾à´ªà´Ÿàµ¼à´ªàµà´ªà´¿à´²àµ† à´…à´—àµà´¨à´¿à´œàµà´µà´¾à´²à´¯à´¿àµ½ അവനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿.
Genesis 43:11
And their father Israel said to them, "If it must be so, then do this: Take some of the best fruits of the land in your vessels and carry down a present for the man--a little balm and a little honey, spices and myrrh, pistachio nuts and almonds.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഇതൠചെയàµâ€à´µà´¿àµ» : നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´•àµà´±àµ† à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´ªàµà´ªà´¶, à´•àµà´±àµ† തേൻ , സാംപàµà´°à´¾à´£à´¿, സനàµà´¨à´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´‚, ബോടനണàµà´Ÿà´¿, ബദാമണàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´³àµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† വിശേഷവസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³à´¿àµ½ ചിലതൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´…à´¦àµà´¦àµ‡à´¹à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കാഴàµà´šà´µàµ†à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
2 Chronicles 17:2
And he placed troops in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah and in the cities of Ephraim which Asa his father had taken.
അവൻ യെഹൂദയിലെ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† ആകàµà´•à´¿; യെഹൂദാദേശതàµà´¤àµà´‚ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ആസാ പിടിചàµà´š à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ കാവലàµà´ªà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´³à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ആകàµà´•à´¿.
Psalms 97:4
His lightnings light the world; The earth sees and trembles.
അവനàµà´±àµ† മിനàµà´¨à´²àµà´•àµ¾ à´àµ‚തലതàµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´àµ‚മി à´•à´£àµà´Ÿàµ വിറെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 14:16
Then Samson's wife wept on him, and said, "You only hate me! You do not love me! You have posed a riddle to the sons of my people, but you have not explained it to me." And he said to her, "Look, I have not explained it to my father or my mother; so should I explain it to you?"
ശിംശോനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´•à´°à´žàµà´žàµ: നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¦àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´¸àµà´®à´¾à´¦à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ ഒരൠകടം പറഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ എനികàµà´•àµ അതൠപറഞàµà´žàµà´¤à´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ അവളോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµà´‚ à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµà´‚ ഞാൻ അതൠപറഞàµà´žàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; പിനàµà´¨àµ† നിനകàµà´•àµ പറഞàµà´žàµà´¤à´°àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 24:17
Let him who is on the housetop not go down to take anything out of his house.
വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´³àµà´³à´¤àµ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´°àµà´¤àµ;
Acts 8:35
Then Philip opened his mouth, and beginning at this Scripture, preached Jesus to him.
ഫിലിപàµà´ªàµŠà´¸àµ à´ˆ തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤àµ ആധാരമാകàµà´•à´¿ അവനോടൠയേശàµà´µà´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ അറിയിപàµà´ªà´¾àµ» à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿.
Numbers 14:24
But My servant Caleb, because he has a different spirit in him and has followed Me fully, I will bring into the land where he went, and his descendants shall inherit it.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ കാലേബോ, അവനàµà´¨àµ വേറൊരൠസàµà´µà´à´¾à´µà´®àµà´³àµà´³à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പൂർണàµà´£à´®à´¾à´¯à´¿ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ അവൻ പോയിരàµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ഞാൻ അവനെ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿ അതൠകൈവശമാകàµà´•àµà´‚.
Hebrews 12:26
whose voice then shook the earth; but now He has promised, saying, "Yet once more I shake not only the earth, but also heaven."
“ഇനി à´’à´°à´¿à´•àµà´•àµ½â€ à´Žà´¨àµà´¨à´¤àµ, ഇളകàµà´•à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ നിലനിൽകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിർമàµà´®à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഇളകàµà´•à´®àµà´³àµà´³à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മാറàµà´±à´‚ വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൂചിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 12:9
Why have you despised the commandment of the LORD, to do evil in His sight? You have killed Uriah the Hittite with the sword; you have taken his wife to be your wife, and have killed him with the sword of the people of Ammon.
നീ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨ നിരസിചàµà´šàµ അവനàµà´¨àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? ഹിതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഊരീയാവെ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ വെടàµà´Ÿà´¿ അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† നിനകàµà´•àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ. അവനെ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† വാൾകൊണàµà´Ÿàµ കൊലàµà´²à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Chronicles 22:16
Of gold and silver and bronze and iron there is no limit. Arise and begin working, and the LORD be with you."
പൊനàµà´¨àµ, വെളàµà´³à´¿, താമàµà´°à´‚, ഇരിമàµà´ªàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ ധാരാളം ഉണàµà´Ÿàµ; ഉതàµà´¸à´¾à´¹à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•; യഹോവ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരികàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Leviticus 21:24
And Moses told it to Aaron and his sons, and to all the children of Israel.
മോശെ ഇതൠഅഹരോനോടàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 12:31
of the half-tribe of Manasseh eighteen thousand, who were designated by name to come and make David king;
മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പതിനെണàµà´£à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേർ. ദാവീദിനെ രാജാവാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» ചെലàµà´²àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇവരെ പേരàµà´ªàµ‡à´°à´¾à´¯à´¿ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Philemon 1:9
yet for love's sake I rather appeal to you--being such a one as Paul, the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ--
പൌലോസൠഎനàµà´¨ വയസàµà´¸à´¨àµà´‚ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¯àµ‡à´¶àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ ഞാൻ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯à´¤àµà´°àµ‡ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Deuteronomy 15:23
Only you shall not eat its blood; you shall pour it on the ground like water.
അതിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ മാതàµà´°à´‚ തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; അതൠവെളàµà´³à´‚പോലെ നിലതàµà´¤àµ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
2 Timothy 4:14
Alexander the coppersmith did me much harm. May the Lord repay him according to his works.
ചെമàµà´ªàµà´ªà´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ» അലെകàµà´¸à´¨àµà´¤àµ¼ എനികàµà´•àµ വളരെ ദോഷം ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ അവനàµà´¨àµ പകരം ചെയàµà´¯àµà´‚.
Leviticus 7:29
"Speak to the children of Israel, saying: "He who offers the sacrifice of his peace offering to the LORD shall bring his offering to the LORD from the sacrifice of his peace offering.
നീ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യഹോവേകàµà´•àµ സമാധാനയാഗം അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» തനàµà´±àµ† സമാധാനയാഗതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവേകàµà´•àµ വഴിപാടൠകൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚. à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´•à´¯àµà´¯à´¾àµ½ അവൻ അതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† ദഹനയാഗമായി കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚; യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നീരാജനാർപàµà´ªà´£à´®à´¾à´¯à´¿ നീരാജനം ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നെഞàµà´šàµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ മേദസàµà´¸àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚.
1 Samuel 25:15
But the men were very good to us, and we were not hurt, nor did we miss anything as long as we accompanied them, when we were in the fields.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ ഉപകാരമàµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™àµ¾ വയലിൽ അവരàµà´®à´¾à´¯à´¿ സഹവാസം ചെയàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ കാലതàµà´¤àµŠà´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ അവർ à´žà´™àµà´™à´³àµ† ഉപദàµà´°à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ കാണാതെ പോയതàµà´®à´¿à´²àµà´².
2 Samuel 3:38
Then the king said to his servants, "Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?
രാജാവൠതനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: ഇനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ഒരൠപàµà´°à´àµà´µàµà´‚ മഹാനàµà´®à´¾à´¯à´µàµ» പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
1 Samuel 14:34
Then Saul said, "Disperse yourselves among the people, and say to them, "Bring me here every man's ox and every man's sheep, slaughter them here, and eat; and do not sin against the LORD by eating with the blood."' So every one of the people brought his ox with him that night, and slaughtered it there.
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ശൗൽ: നിങàµà´™àµ¾ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ ചെനàµà´¨àµ അവരോടൠഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കാളയെയàµà´‚ ആടിനെയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ ഇവിടെവെചàµà´šàµ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ തിനàµà´¨àµ കൊൾവിൻ ; à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† തിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ യഹോവയോടൠപാപം ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറവിൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ജനമെലàµà´²à´¾à´‚ കാളകളെ à´…à´¨àµà´¨àµ രാതàµà´°à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ അവിടെവെചàµà´šàµ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ.