English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Corinthians 2:16
To the one we are the aroma of death leading to death, and to the other the aroma of life leading to life. And who is sufficient for these things?
ഇവർകàµà´•àµà´‚ മരണതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മരണതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ വാസന, അവർകàµà´•àµ‹ ജീവനിൽനിനàµà´¨àµ ജീവങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ വാസന തനàµà´¨àµ‡. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഇതിനàµà´¨àµ ആർ à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤àµ» ?
1 Corinthians 8:3
But if anyone loves God, this one is known by Him.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ദൈവതàµà´¤àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµ‹ അവനെ ദൈവം അറിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Lamentations 5:17
Because of this our heart is faint; Because of these things our eyes grow dim;
ഇതàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ രോഗം പിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇതàµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ മങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 3:19
Repent therefore and be converted, that your sins may be blotted out, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord,
ആകയാൽ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാപങàµà´™àµ¾ മാഞàµà´žàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മാനസാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ തിരിഞàµà´žàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† സമàµà´®àµà´–à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ
2 Peter 2:2
And many will follow their destructive ways, because of whom the way of truth will be blasphemed.
അവരàµà´Ÿàµ† à´¦àµà´·àµà´•à´¾à´®à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† പലരàµà´‚ à´…à´¨àµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവർ നിമിതàµà´¤à´‚ സതàµà´¯à´®à´¾àµ¼à´—àµà´—à´‚ à´¦àµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Deuteronomy 5:4
The LORD talked with you face to face on the mountain from the midst of the fire.
യഹോവ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തീയàµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´…à´à´¿à´®àµà´–മായി à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Judges 17:11
Then the Levite was content to dwell with the man; and the young man became like one of his sons to him.
അവനോടàµà´•àµ‚ടെ പാർപàµà´ªà´¾àµ» ലേവàµà´¯à´¨àµà´¨àµ സമàµà´®à´¤à´®à´¾à´¯à´¿; à´† à´¯àµà´µà´¾à´µàµ അവനàµà´¨àµ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 4:28
For this shall the earth mourn, And the heavens above be black, Because I have spoken. I have purposed and will not relent, Nor will I turn back from it.
ഇതàµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´àµ‚മി വിലപികàµà´•àµà´‚; മീതെ ആകാശം à´•à´±àµà´¤àµà´¤àµ പോകàµà´‚; ഞാൻ നിർണàµà´£à´¯à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², പിൻ മാറàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Amos 3:1
Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying:
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‡, നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´š സർവàµà´µà´µà´‚ശതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ വചനം കേൾപàµà´ªà´¿àµ» !
Joshua 14:9
So Moses swore on that day, saying, "Surely the land where your foot has trodden shall be your inheritance and your children's forever, because you have wholly followed the LORD my God.'
നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയോടൠപൂർണàµà´£à´®à´¾à´¯à´¿ പറàµà´±à´¿à´¨à´¿à´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ കാൽവെചàµà´š ദേശം നിനകàµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ അവകാശമായിരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ മോശെ à´…à´¨àµà´¨àµ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 10:29
Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
ശെബാ, ഔഫീർ, ഹവീലാ, യോബാബൠഎനàµà´¨à´¿à´µà´°àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഇവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ യൊകàµà´¤à´¾àµ»à´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 24:19
Yet He sent prophets to them, to bring them back to the LORD; and they testified against them, but they would not listen.
അവരെ യഹോവയിങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» അവൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ; അവർ അവരോടൠസാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവർ ചെവികൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´².
Genesis 21:10
Therefore she said to Abraham, "Cast out this bondwoman and her son; for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, namely with Isaac."
à´ˆ ദാസിയെയàµà´‚മകനെയàµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•; à´ˆ ദാസിയàµà´Ÿàµ† മകൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകൻ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ അവകാശിയാകരàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 2:12
Then Solomon sat on the throne of his father David; and his kingdom was firmly established.
ശലോമോൻ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† രാജതàµà´µà´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 5:23
So the children of the half-tribe of Manasseh dwelt in the land. Their numbers increased from Bashan to Baal Hermon, that is, to Senir, or Mount Hermon.
മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´•àµà´•à´¾àµ¼ ദേശതàµà´¤àµ പാർതàµà´¤àµ. ബാശാൻ à´®àµà´¤àµ½ ബാൽ-ഹെർമàµà´®àµ‹à´¨àµà´‚, സെനീരàµà´‚, ഹെർമàµà´®àµ‹àµ» പർവàµà´µà´¤à´µàµà´‚ വരെ പെരàµà´•à´¿ പരനàµà´¨àµ.
Psalms 38:14
Thus I am like a man who does not hear, And in whose mouth is no response.
യഹോവേ, നിങàµà´•àµ½ ഞാൻ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നീ ഉതàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³àµà´‚.
Leviticus 26:10
You shall eat the old harvest, and clear out the old because of the new.
നിങàµà´™àµ¾ പഴയ ധാനàµà´¯à´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിമിതàµà´¤à´‚ പഴയതൠപàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഇറകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Ezekiel 17:13
And he took the king's offspring, made a covenant with him, and put him under oath. He also took away the mighty of the land,
രാജസനàµà´¤à´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† അവൻ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അവനàµà´®à´¾à´¯à´¿ ഒരൠഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ ചെയàµà´¤àµ അവനെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ;
Psalms 107:24
They see the works of the LORD, And His wonders in the deep.
അവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ആഴിയിൽ അവനàµà´±àµ† à´…à´¤àµà´àµà´¤à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Ezekiel 14:3
"Son of man, these men have set up their idols in their hearts, and put before them that which causes them to stumble into iniquity. Should I let Myself be inquired of at all by them?
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, à´ˆ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ à´¸àµà´®à´°à´¿à´šàµà´šàµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´¹àµ‡à´¤àµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ ചോദിചàµà´šà´¾àµ½ ഞാൻ ഉതàµà´¤à´°à´®à´°àµà´³àµà´®àµ‹?
Proverbs 12:26
The righteous should choose his friends carefully, For the way of the wicked leads them astray.
നീതിമാൻ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµ വഴികാടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വഴിയോ അവരെ തെറàµà´±à´¿ നടകàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 40:8
You shall set up the court all around, and hang up the screen at the court gate.
à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´‚ നിവിർതàµà´¤àµ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´µà´¾à´¤à´¿à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മറശàµà´¶àµ€à´² തൂകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Matthew 2:4
And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he inquired of them where the Christ was to be born.
ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿: à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ എവിടെ ആകàµà´¨àµà´¨àµ ജനികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠചോദിചàµà´šàµ.
Genesis 11:2
And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and they dwelt there.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ യാതàµà´° ചെയàµà´¤àµ, ശിനാർദേശതàµà´¤àµ ഒരൠസമà´àµ‚മി à´•à´£àµà´Ÿàµ അവിടെ à´•àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
John 2:15
When He had made a whip of cords, He drove them all out of the temple, with the sheep and the oxen, and poured out the changers' money and overturned the tables.
à´ªàµà´°à´¾à´µàµà´•à´³àµ† വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ: ഇതൠഇവിടെനിനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവിനàµà´±àµ† ആലയതàµà´¤àµ† വാണിà´à´¶à´¾à´² ആകàµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.