English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 47:2
Thus says the LORD: "Behold, waters rise out of the north, And shall be an overflowing flood; They shall overflow the land and all that is in it, The city and those who dwell within; Then the men shall cry, And all the inhabitants of the land shall wail.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: വടകàµà´•àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വെളàµà´³à´‚ പൊങàµà´™à´¿ കവിഞàµà´žàµŠà´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ നദിയാകàµà´‚; അതൠദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ അതിലàµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ അതിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ കവിഞàµà´žàµŠà´´àµà´•àµà´‚; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മനàµà´·àµà´¯àµ¼ നിലവിളികàµà´•àµà´‚; ദേശനിവാസികൾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´‚.
Genesis 42:19
If you are honest men, let one of your brothers be confined to your prison house; but you, go and carry grain for the famine of your houses.
നിങàµà´™àµ¾ പരമാർതàµà´¥à´¿à´•àµ¾ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഒരൠസഹോദരൻ കരാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³à´¿à´²àµ† à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ ധാനàµà´¯à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» .
Luke 22:33
But he said to Him, "Lord, I am ready to go with You, both to prison and to death."
അവൻ അവനോടàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ തടവിലാകàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ മരിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´’à´°àµà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 10:20
Nevertheless do not rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rather rejoice because your names are written in heaven."
à´† നാഴികയിൽ അവൻ പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µà´¿àµ½ ആനനàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: പിതാവേ, à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´àµ‚മികàµà´•àµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, നീ ഇവ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ വിവേകികൾകàµà´•àµà´‚ മറെചàµà´šàµ ശിശàµà´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† വാഴàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ. അതേ, പിതാവേ, ഇങàµà´™à´¨àµ† നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´‚ തോനàµà´¨à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹.
Psalms 105:37
He also brought them out with silver and gold, And there was none feeble among His tribes.
അവൻ അവരെ വെളàµà´³à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ പൊനàµà´¨à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ; അവരàµà´Ÿàµ† ഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഒരൠബലഹീനനàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Numbers 31:45
thirty thousand five hundred donkeys,
, , à´®àµà´ªàµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤à´žàµà´žàµ‚റൠകഴàµà´¤à´¯àµà´‚ പതിനാറായിരം ആളàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ -
Leviticus 9:17
Then he brought the grain offering, took a handful of it, and burned it on the altar, besides the burnt sacrifice of the morning.
അവൻ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ അതിൽ നിനàµà´¨àµ കൈനിറെചàµà´šàµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കാലതàµà´¤àµ† ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´®àµ† യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Matthew 28:16
Then the eleven disciples went away into Galilee, to the mountain which Jesus had appointed for them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പതിനൊനàµà´¨àµ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഗലീലയിൽ യേശൠഅവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ മലെകàµà´•àµ പോയി.
Job 42:13
He also had seven sons and three daughters.
അവനàµà´¨àµ à´à´´àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മൂനàµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
Jeremiah 49:32
Their camels shall be for booty, And the multitude of their cattle for plunder. I will scatter to all winds those in the farthest corners, And I will bring their calamity from all its sides," says the LORD.
അവരàµà´Ÿàµ† à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™àµ¾ കവർചàµà´šà´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ കൊളàµà´³à´¯àµà´‚ ആയിതàµà´¤àµ€à´°àµà´‚; തലയàµà´Ÿàµ† അരികൠവടിചàµà´šàµà´µà´°àµ† ഞാൻ à´Žà´²àµà´²à´¾à´•à´¾à´±àµà´±àµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´šà´¿à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ നാലൠപàµà´±à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ ആപതàµà´¤àµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Jeremiah 39:15
Meanwhile the word of the LORD had come to Jeremiah while he was shut up in the court of the prison, saying,
യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ കാവൽപàµà´°à´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ അടെകàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ കാലതàµà´¤àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ അവനàµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
1 Samuel 9:7
Then Saul said to his servant, "But look, if we go, what shall we bring the man? For the bread in our vessels is all gone, and there is no present to bring to the man of God. What do we have?"
ശൗൽ തനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നാം പോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ? നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´à´¾à´£àµà´¡à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´…à´ªàµà´ªà´‚ തീർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´²àµà´²àµ‹; ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´µà´¾àµ» ഒരൠസമàµà´®à´¾à´¨à´µàµà´‚ ഇലàµà´²à´²àµà´²àµ‹; നമàµà´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµà´³àµà´³àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Psalms 22:1
My God, My God, why have You forsaken Me? Why are You so far from helping Me, And from the words of My groaning?
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമേ, à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമേ, നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൈവിടàµà´Ÿà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ? à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´žà´°à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµà´•àµ¾ കേൾകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´¨àµà´¨àµ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ?
1 Samuel 20:2
So Jonathan said to him, "By no means! You shall not die! Indeed, my father will do nothing either great or small without first telling me. And why should my father hide this thing from me? It is not so!"
അവൻ അവനോടàµ: à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´à´µà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ‡, നീ മരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിയികàµà´•à´¾à´¤àµ† വലàµà´¤àµ‹ ചെറàµà´¤àµ‹ യാതൊനàµà´¨àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾à´±à´¿à´²àµà´²; പിനàµà´¨àµ† à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† മറെപàµà´ªà´¾àµ» സംഗതി à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´…à´™àµà´™à´¨àµ† വരികയിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 24:11
Then you went over the Jordan and came to Jericho. And the men of Jericho fought against you--also the Amorites, the Perizzites, the Canaanites, the Hittites, the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites. But I delivered them into your hand.
പിനàµà´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ യെരീഹോവിലേകàµà´•àµ വനàµà´¨àµ; യെരീഹോ നിവാസികൾ, അമോർയàµà´¯àµ¼, പെരിസàµà´¯àµ¼, കനാനàµà´¯àµ¼, ഹിതàµà´¯àµ¼, ഗിർഗàµà´—à´¸àµà´¯àµ¼, ഹിവàµà´¯àµ¼, യെബൂസàµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµà´¤àµ; ഞാൻ അവരെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 30:9
You shall not offer strange incense on it, or a burnt offering, or a grain offering; nor shall you pour a drink offering on it.
നിങàµà´™àµ¾ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ à´…à´¨àµà´¯à´§àµ‚പമോ ഹോമയാഗമോ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—മോ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; അതിനàµà´®àµ‡àµ½ പാനീയയാഗം à´’à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
Acts 26:24
Now as he thus made his defense, Festus said with a loud voice, "Paul, you are beside yourself! Much learning is driving you mad!"
ഇങàµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´µà´¾à´¦à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿àµ½ ഫെസàµà´¤àµŠà´¸àµ: പൗലൊസേ, നിനകàµà´•àµ à´àµà´°à´¾à´¨àµà´¤àµà´£àµà´Ÿàµ; വിദàµà´¯à´¾ ബഹàµà´¤àµà´µà´¤àµà´¤à´¾àµ½ നിനകàµà´•àµ à´àµà´°à´¾à´¨àµà´¤àµ പിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉറകàµà´•àµ† പറഞàµà´žàµ.
Judges 11:18
And they went along through the wilderness and bypassed the land of Edom and the land of Moab, came to the east side of the land of Moab, and encamped on the other side of the Arnon. But they did not enter the border of Moab, for the Arnon was the border of Moab.
അവർ മരàµà´àµ‚മിയിൽകൂടി സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ എദോംദേശവàµà´‚ മോവാബàµà´¦àµ‡à´¶à´µàµà´‚ à´šàµà´±àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ മോവാബൠദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿ അർനàµà´¨àµ‹à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† പാളയമിറങàµà´™à´¿; അർനàµà´¨àµ‹àµ» മോവാബിനàµà´±àµ† അതിരായിരàµà´¨àµà´¨àµ. മോവാബിനàµà´±àµ† അതിർകàµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ അവർ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Psalms 84:7
They go from strength to strength; Each one appears before God in Zion.
അവർ മേലകàµà´•àµà´®àµ‡àµ½ ബലം à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ സീയോനിൽ ദൈവസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 74:12
For God is my King from of old, Working salvation in the midst of the earth.
ദൈവം à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´±àµ† രാജാവാകàµà´¨àµà´¨àµ; à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ അവൻ à´°à´•àµà´· à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 36:11
He made loops of blue yarn on the edge of the curtain on the selvedge of one set; likewise he did on the outer edge of the other curtain of the second set.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഇണെചàµà´šàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† വിരിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ മൂടàµà´¶àµ€à´²à´¯àµà´Ÿàµ† വിളàµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നീലനൂൽ കൊണàµà´Ÿàµ à´•à´£àµà´£à´¿à´•àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† വിരിയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† മൂടàµà´¶àµ€à´²à´¯àµà´Ÿàµ† വിളàµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Psalms 132:15
I will abundantly bless her provision; I will satisfy her poor with bread.
അതിലെ ആഹാരം ഞാൻ സമൃദàµà´§à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അതിലെ ദരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´‚കൊണàµà´Ÿàµ തൃപàµà´¤à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Job 39:21
He paws in the valley, and rejoices in his strength; He gallops into the clash of arms.
അതൠതാഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ മാനàµà´¤à´¿ à´Šà´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµ† ഉലàµà´²à´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. അതൠആയàµà´§à´ªà´¾à´£à´¿à´•à´³àµ† എതിർതàµà´¤àµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 14:40
And they rose early in the morning and went up to the top of the mountain, saying, "Here we are, and we will go up to the place which the LORD has promised, for we have sinned!"
പിറàµà´±àµ‡à´¨àµà´¨àµ അവർ അതികാലതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ: ഇതാ, യഹോവ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ചൊലàµà´²à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ കയറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ പാപം ചെയàµà´¤àµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ മലമàµà´•à´³à´¿àµ½ കയറി.
Genesis 47:20
Then Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh; for every man of the Egyptians sold his field, because the famine was severe upon them. So the land became Pharaoh's.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യോസേഫൠമിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† നിലം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഫറവോനàµà´¨àµ വിലെകàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿; à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ à´ªàµà´°à´¬à´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിലം വിറàµà´±àµ; നിലമെലàµà´²à´¾à´‚ ഫറവോനàµà´¨àµ ആയി.