English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 13:1
And the word of the LORD came to me, saying,
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Ezekiel 5:1
"And you, son of man, take a sharp sword, take it as a barber's razor, and pass it over your head and your beard; then take scales to weigh and divide the hair.
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നീ മൂർചàµà´šà´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ വാൾ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´•àµà´·àµŒà´°à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´¿à´šàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† തലയàµà´‚ താടിയàµà´‚ à´•àµà´·àµŒà´°à´‚ചെയàµà´•; പിനàµà´¨àµ† à´¤àµà´²à´¾à´¸àµà´¸àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ രോമം തൂകàµà´•à´¿ വിà´à´¾à´—à´¿à´•àµà´•.
Mark 10:38
But Jesus said to them, "You do not know what you ask. Are you able to drink the cup that I drink, and be baptized with the baptism that I am baptized with?"
യേശൠഅവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ യാചികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഇനàµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´ªà´¾à´¨ പാതàµà´°à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ഞാൻ à´à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´à´²àµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•à´´à´¿à´¯àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 4:44
Now this is the law which Moses set before the children of Israel.
മോശെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെചàµà´š à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ ഇതൠതനàµà´¨àµ‡.
Haggai 2:2
"Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying:
നീ യെഹൂദാദേശാധിപതിയായി ശെയലàµà´¤àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ മഹാ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿ യെഹോസാദാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യോശàµà´µà´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Amos 5:27
Therefore I will send you into captivity beyond Damascus," Says the LORD, whose name is the God of hosts.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവം à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† നാമം.
2 Kings 20:14
Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah, and said to him, "What did these men say, and from where did they come to you?" So Hezekiah said, "They came from a far country, from Babylon."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യെശയàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ അവനോടàµ: à´ˆ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¤àµ പറഞàµà´žàµ? അവർ എവിടെ നിനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ: അവർ ദൂരദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ, ബാബേലിൽനിനàµà´¨àµ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 27:1
The word of the LORD came again to me, saying,
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Numbers 18:24
For the tithes of the children of Israel, which they offer up as a heave offering to the LORD, I have given to the Levites as an inheritance; therefore I have said to them, "Among the children of Israel they shall have no inheritance."'
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ യഹോവേകàµà´•àµ ഉദർചàµà´šà´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´£à´®à´¾à´¯à´¿ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദശാംശം ഞാൻ ലേവàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അവകാശമായി കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർകàµà´•àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ അവകാശം à´…à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 26:30
So he made them a feast, and they ate and drank.
അവൻ അവർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠവിരàµà´¨àµà´¨àµ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿; അവർ à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ പാനം ചെയàµà´¤àµ.
1 Kings 2:40
So Shimei arose, saddled his donkey, and went to Achish at Gath to seek his slaves. And Shimei went and brought his slaves from Gath.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശിമെയി à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´•à´´àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµ കോപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അടിമകളെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആഖീശിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോയി; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ശിമെയി ചെനàµà´¨àµ അടിമകളെ à´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ.
1 Samuel 25:22
May God do so, and more also, to the enemies of David, if I leave one male of all who belong to him by morning light."
അവനàµà´¨àµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´ªàµà´°à´œà´¯à´¾à´¯ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµ†à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´²à´°àµà´‚വരെ ഞാൻ ജീവനോടെ വെചàµà´šàµ‡à´šàµà´šà´¾àµ½ ദൈവം ദാവീദിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´µàµà´‚ അധികവàµà´‚ ചെയàµà´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 5:24
leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.
നിനàµà´±àµ† വഴിപാടൠഅവിടെ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെചàµà´šàµ‡à´šàµà´šàµ, à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµ ചെനàµà´¨àµ സഹോദരനോടൠനിരനàµà´¨àµà´•àµŠàµ¾à´•; പിനàµà´¨àµ† വനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† വഴിപാടൠകഴികàµà´•.
Romans 10:16
But they have not all obeyed the gospel. For Isaiah says, "LORD, who has believed our report?"
ആകയാൽ വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ കേൾവിയാലàµà´‚ കേൾവി à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വചനതàµà´¤à´¾à´²àµà´‚ വരàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 4:13
"Now if the whole congregation of Israel sins unintentionally, and the thing is hidden from the eyes of the assembly, and they have done something against any of the commandments of the LORD in anything which should not be done, and are guilty;
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¸à´ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ അബദàµà´§à´µà´¶à´¾àµ½ പിഴെകàµà´•à´¯àµà´‚ à´† കാരàµà´¯à´‚ à´¸à´à´¯àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ മറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚, ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ വലàµà´²à´•à´¾à´°àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അവർ പാപം ചെയàµà´¤àµ à´•àµà´±àµà´±à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ തീരàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½,
Genesis 10:24
Arphaxad begot Salah, and Salah begot Eber.
അർപàµà´ªà´•àµà´·à´¾à´¦àµ ശാലഹിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ശാലഹൠà´à´¬àµ†à´°à´¿à´¨àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 20:23
You shall not make anything to be with Me--gods of silver or gods of gold you shall not make for yourselves.
à´Žà´¨àµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ വെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµ‹ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµ‹ നിങàµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Numbers 31:25
Now the LORD spoke to Moses, saying:
പിനàµà´¨àµ† യഹോവ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ:
Numbers 7:26
one gold pan of ten shekels, full of incense;
ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠകാളകàµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µàµ, ഒരൠആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» ; ഒരൠവയസàµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ ഒരൠകàµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµ,
Psalms 107:28
Then they cry out to the LORD in their trouble, And He brings them out of their distresses.
അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯à´¿àµ½ യഹോവയോടൠനിലവിളിചàµà´šàµ; അവൻ അവരെ അവരàµà´Ÿàµ† ഞെരàµà´•àµà´•à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 26:8
Yes, in the way of Your judgments, O LORD, we have waited for You; The desire of our soul is for Your name And for the remembrance of You.
അതേ, യഹോവേ, നിനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† പാതയിൽ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ† കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´®à´°à´£à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഉളàµà´³à´‚ വാഞàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 9:11
And they had as king over them the angel of the bottomless pit, whose name in Hebrew is Abaddon, but in Greek he has the name Apollyon.
അഗാധദൂതൻ അതിനàµà´¨àµ രാജാവായിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯à´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ അബദàµà´¦àµ‹àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ യവനà´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ à´…à´ªàµà´ªàµŠà´²àµà´²àµà´µàµ‹àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പേർ.
Acts 18:9
Now the Lord spoke to Paul in the night by a vision, "Do not be afraid, but speak, and do not keep silent;
രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ദർശനതàµà´¤à´¿àµ½ പൗലൊസിനോടàµ: നീ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµ† à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•; മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿàµ; ആരàµà´‚ നിനàµà´¨àµ† à´•à´¯àµà´¯àµ‡à´±àµà´±à´‚ ചെയàµà´¤àµ ദോഷപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´ˆ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ എനികàµà´•àµ വളരെ ജനം ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Job 30:18
By great force my garment is disfigured; It binds me about as the collar of my coat.
ഉഗàµà´°à´¬à´²à´¤àµà´¤à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ വിരൂപമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´™àµà´•à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 28:9
"Whom will he teach knowledge? And whom will he make to understand the message? Those just weaned from milk? Those just drawn from the breasts?
“ആർകàµà´•à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ ഇവൻ പരിജàµà´žà´¾à´¨à´‚ ഉപദേശിപàµà´ªà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨à´¤àµ? ആരെയാകàµà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´‚ à´—àµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨à´¤àµ? പാലàµà´•àµà´Ÿà´¿ മാറിയവരെയോ? à´®àµà´²à´•àµà´Ÿà´¿ വിടàµà´Ÿà´µà´°àµ†à´¯àµ‹?