English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 5:26
And they were all amazed, and they glorified God and were filled with fear, saying, "We have seen strange things today!"
à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ വിസàµà´®à´¯à´‚പൂണàµà´Ÿàµ ദൈവതàµà´¤àµ† മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿ à´à´¯à´‚ നിറഞàµà´žà´µà´°à´¾à´¯à´¿: ഇനàµà´¨àµ നാം അപൂർവàµà´µ കാരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Micah 4:8
And you, O tower of the flock, The stronghold of the daughter of Zion, To you shall it come, Even the former dominion shall come, The kingdom of the daughter of Jerusalem."
നീയോ, à´à´¦àµ†àµ¼ ഗോപàµà´°à´®àµ‡, സീയോൻ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† ഗിരിയേ, നിനകàµà´•àµ വരàµà´‚: പൂർവàµà´µà´¾à´§à´¿à´ªà´¤àµà´¯à´‚, യെരൂശലേംപàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† രാജതàµà´µà´‚ തനàµà´¨àµ†, നിനകàµà´•àµ വരàµà´‚.
1 Samuel 6:13
Now the people of Beth Shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted their eyes and saw the ark, and rejoiced to see it.
à´…à´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚ ബേതàµà´¤àµ-ശേമെശàµà´¯àµ¼ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ കോതമàµà´ªàµ കൊയàµà´¯àµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ: അവർ തല ഉയർതàµà´¤à´¿ പെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ; à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Matthew 14:14
And when Jesus went out He saw a great multitude; and He was moved with compassion for them, and healed their sick.
അവൻ വനàµà´¨àµ വലിയ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ അവരിൽ മനസàµà´¸à´²à´¿à´žàµà´žàµ അവരàµà´Ÿàµ† രോഗികളെ സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿.
Genesis 29:6
So he said to them, "Is he well?" And they said, "He is well. And look, his daughter Rachel is coming with the sheep."
അവൻ അവരോടàµ: അവൻ à´¸àµà´–മായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. à´¸àµà´–à´‚ തനàµà´¨àµ‡; അവനàµà´±àµ† മകൾ റാഹേൽ അതാ ആടàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ.
Ezra 9:2
For they have taken some of their daughters as wives for themselves and their sons, so that the holy seed is mixed with the peoples of those lands. Indeed, the hand of the leaders and rulers has been foremost in this trespass."
അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ† അവർ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വിശàµà´¦àµà´§à´¸à´¨àµà´¤à´¤à´¿ ദേശനിവാസികളോടൠഇടകലർനàµà´¨àµ പോയി; à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കൈ തനàµà´¨àµ‡ à´ˆ അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 25:3
So Israel was joined to Baal of Peor, and the anger of the LORD was aroused against Israel.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ബാൽപെയോരിനോടൠചേർനàµà´¨àµ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† കോപം യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ.
Ecclesiastes 2:12
Then I turned myself to consider wisdom and madness and folly; For what can the man do who succeeds the king?--Only what he has already done.
ഞാൻ à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ à´àµà´°à´¾à´¨àµà´¤àµà´‚ à´àµ‹à´·à´¤àµà´µà´µàµà´‚ നോകàµà´•àµà´µà´¾àµ» തിരിഞàµà´žàµ; രാജാവിനàµà´±àµ† ശേഷം വരàµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯àµ» à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµà´‚? പണàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¤àµ തനàµà´¨àµ‡.
Exodus 8:8
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, "Entreat the LORD that He may take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the LORD."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† ഫറവോൻ മോശെയെയàµà´‚ അഹരോനെയàµà´‚ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ: തവള à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµ നീങàµà´™àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവയോടൠപàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» . à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവേകàµà´•àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഞാൻ ജനതàµà´¤àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 9:11
Then Ziba said to the king, "According to all that my lord the king has commanded his servant, so will your servant do.As for Mephibosheth," said the king, "he shall eat at my table like one of the king's sons."
രാജാവായ യജമാനൻ അടിയനോടൠകലàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അടിയൻ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സീബാ രാജാവിനോടൠപറഞàµà´žàµ. മെഫീബോശെതàµà´¤àµ‹ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† ദാവീദിനàµà´±àµ† മേശയിങàµà´•àµ½ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
John 8:40
But now you seek to kill Me, a Man who has told you the truth which I heard from God. Abraham did not do this.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ സതàµà´¯à´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹.
Job 31:21
If I have raised my hand against the fatherless, When I saw I had help in the gate;
പടàµà´Ÿà´£à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•àµ½ എനികàµà´•àµ സഹായം à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഞാൻ അനാഥനàµà´±àµ† നേരെ à´•à´¯àµà´¯àµ‹à´™àµà´™à´¿à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½,
1 Timothy 6:12
Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, to which you were also called and have confessed the good confession in the presence of many witnesses.
നീ നിഷàµà´•à´³à´™àµà´•à´¨àµà´‚ നിരപവാദàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´ˆ à´•à´²àµà´ªà´¨ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¤à´µà´°àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚
Proverbs 23:28
She also lies in wait as for a victim, And increases the unfaithful among men.
അവൾ പിടിചàµà´šàµà´ªà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† പതിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; മനàµà´·àµà´¯à´°à´¿àµ½ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´¿à´•à´³àµ† വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 9:13
But the vine said to them, "Should I cease my new wine, Which cheers both God and men, And go to sway over trees?'
à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿ അവയോടàµ: ദൈവതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ആനനàµà´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† രസം ഞാൻ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ ആടàµà´µà´¾àµ» പോകàµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 32:7
Also the schemes of the schemer are evil; He devises wicked plans To destroy the poor with lying words, Even when the needy speaks justice.
à´†à´à´¾à´¸à´¨àµà´±àµ† ആയàµà´§à´™àµà´™à´³àµà´‚ ദോഷമàµà´³àµà´³à´µ; ദരിദàµà´°àµ» à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´®à´¾à´¯à´¿ സംസാരിചàµà´šà´¾à´²àµà´‚ എളിയവരെ à´µàµà´¯à´¾à´œà´µà´¾à´•àµà´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവൻ à´¦àµà´°àµà´ªà´¾à´¯à´™àµà´™à´³àµ† നിരൂപികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 9:4
"Do not think in your heart, after the LORD your God has cast them out before you, saying, "Because of my righteousness the LORD has brought me in to possess this land'; but it is because of the wickedness of these nations that the LORD is driving them out from before you.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ അവരെ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚: à´Žà´¨àµà´±àµ† നീതിനിമിതàµà´¤à´‚ à´ˆ ദേശം കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ പറയരàµà´¤àµ; à´† ജാതിയàµà´Ÿàµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´®à´¤àµà´°àµ‡ യഹോവ അവരെ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
John 6:61
When Jesus knew in Himself that His disciples complained about this, He said to them, "Does this offend you?
ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അതിനെചàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ പിറàµà´ªà´¿à´±àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ യേശൠതനàµà´¨à´¿àµ½à´¤à´¨àµà´¨àµ‡ അറിഞàµà´žàµ അവരോടàµ: ഇതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഇടർചàµà´š ആകàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹?
Judges 11:2
Gilead's wife bore sons; and when his wife's sons grew up, they drove Jephthah out, and said to him, "You shall have no inheritance in our father's house, for you are the son of another woman."
ഗിലെയാദിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´‚ അവനàµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ വളർനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ അവർ യിഫàµà´¤à´¾à´¹à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവകാശം à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നീ പരസàµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† മകനലàµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനെ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Hebrews 7:11
Therefore, if perfection were through the Levitical priesthood (for under it the people received the law), what further need was there that another priest should rise according to the order of Melchizedek, and not be called according to the order of Aaron?
ലേവàµà´¯à´ªàµ—രോഹിതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¾àµ½ സമàµà´ªàµ‚ർണàµà´£à´¤ വനàµà´¨àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ — അതിൻ കീഴലàµà´²àµ‹ ജനം à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ — അഹരോനàµà´±àµ† à´•àµà´°à´®à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയാതെ മൽകàµà´•àµ€à´¸àµ‡à´¦àµ†à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°à´®à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ വേറൊരൠപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» വരàµà´µà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´¤àµŠà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚?
Zechariah 6:7
Then the strong steeds went out, eager to go, that they might walk to and fro throughout the earth. And He said, "Go, walk to and fro throughout the earth." So they walked to and fro throughout the earth.
à´•àµà´°à´¾àµ½à´¨à´¿à´±à´®àµà´³àµà´³à´µ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´àµ‚മിയിൽ ഊടാടി സഞàµà´šà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നോകàµà´•à´¿: നിങàµà´™àµ¾ പോയി à´àµ‚മിയിൽ ഊടാടി സഞàµà´šà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´µ à´àµ‚മിയിൽ ഊടാടി സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Joshua 18:26
Mizpah, Chephirah, Mozah,
സേല, à´à´²àµ†à´«àµ, യെരൂശാലേം à´Žà´¨àµà´¨ യെബൂസàµà´¯à´¨à´—à´°à´‚, ശിബെയതàµà´¤àµ, കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† പതിനàµà´¨à´¾à´²àµ പടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഇതൠബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ അവകാശം.
Joel 1:4
What the chewing locust left, the swarming locust has eaten; What the swarming locust left, the crawling locust has eaten; And what the crawling locust left, the consuming locust has eaten.
à´¤àµà´³àµà´³àµ» ശേഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿ തിനàµà´¨àµ; വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ വിടàµà´Ÿà´¿àµ½ തിനàµà´¨àµ; വിടàµà´Ÿà´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ പചàµà´šà´ªàµà´ªàµà´´àµ തിനàµà´¨àµ.
Ezekiel 20:28
When I brought them into the land concerning which I had raised My hand in an oath to give them, and they saw all the high hills and all the thick trees, there they offered their sacrifices and provoked Me with their offerings. There they also sent up their sweet aroma and poured out their drink offerings.
അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ കൈ ഉയർതàµà´¤à´¿ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ഞാൻ അവരെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ അവർ: ഉയർനàµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµà´‚ തഴെചàµà´š സകലവൃകàµà´·à´µàµà´‚ നോകàµà´•à´¿, അവിടെ ഹനനബലികളെ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ കോപ ഹേതàµà´•à´®à´¾à´¯ വഴിപാടൠകഴികàµà´•à´¯àµà´‚ സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨ നിവേദികàµà´•à´¯àµà´‚ പാനിയബലികളെ പകരàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Psalms 91:4
He shall cover you with His feathers, And under His wings you shall take refuge; His truth shall be your shield and buckler.
തനàµà´±àµ† തൂവലàµà´•àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ നിനàµà´¨àµ† മറെകàµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† ചിറകിൻ കീഴിൽ നീ ശരണം à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤ നിനകàµà´•àµ പരിചയàµà´‚ പലകയàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.