English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 10:6
Then it happened, when He commanded the man clothed in linen, saying, "Take fire from among the wheels, from among the cherubim," that he went in and stood beside the wheels.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ ശണവസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´š à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ കെരൂബàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നിനàµà´¨àµ, തിരിഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´šà´•àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡, തീ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ ചെനàµà´¨àµ à´šà´•àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അരികെ നിനàµà´¨àµ.
Leviticus 20:14
If a man marries a woman and her mother, it is wickedness. They shall be burned with fire, both he and they, that there may be no wickedness among you.
ഒരൠപàµà´°àµà´·àµ» ഒരൠസàµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ†à´¯àµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ അതൠദàµà´·àµà´•àµ¼à´®àµà´®à´‚; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´¦àµà´·àµà´•àµ¼à´®àµà´®à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനെയàµà´‚ അവരെയàµà´‚ തീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
1 Samuel 15:14
But Samuel said, "What then is this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?"
അതിനàµà´¨àµ ശമൂവേൽ: à´Žà´¨àµà´±àµ† ചെവിയിൽ à´Žà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ ആടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´ˆ à´•à´°à´šàµà´šà´²àµà´‚ ഞാൻ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨ കാളകളàµà´Ÿàµ† à´®àµà´•àµà´•àµà´±à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Philippians 1:29
For to you it has been granted on behalf of Christ, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake,
അതൠദൈവം തനàµà´¨àµ‡ വെചàµà´šà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» മാതàµà´°à´®à´²àµà´² അവനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´•à´·àµà´Ÿà´‚ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ കൂടെ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വരം നലàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Habakkuk 2:1
I will stand my watch And set myself on the rampart, And watch to see what He will say to me, And what I will answer when I am corrected.
ഞാൻ കൊതàµà´¤à´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കാവൽകാതàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ: അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആവലാധിസംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¤àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറയേണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ കാണേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദൃഷàµà´Ÿà´¿à´µàµ‡à´•àµà´•àµà´‚.
Genesis 33:4
But Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck and kissed him, and they wept.
à´à´¶à´¾à´µàµ ഔടിവനàµà´¨àµ അവനെ എതിരേറàµà´±àµ, ആലിംഗനം ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വീണൠഅവനെ à´šàµà´‚ബിചàµà´šàµ, à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµà´‚ à´•à´°à´žàµà´žàµ.
2 Kings 20:12
At that time Berodach-Baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been sick.
à´† കാലതàµà´¤àµ ബലദാനàµà´±àµ† മകനായ ബെരോദാകàµ-ബലദാൻ à´Žà´¨àµà´¨ ബാബേൽരാജാവൠഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ ദീനമായàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµà´‚ സമàµà´®à´¾à´¨à´µàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šàµ.
Matthew 18:10
"Take heed that you do not despise one of these little ones, for I say to you that in heaven their angels always see the face of My Father who is in heaven.
à´ˆ ചെറിയവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† à´¤àµà´šàµà´›àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Luke 14:15
Now when one of those who sat at the table with Him heard these things, he said to Him, "Blessed is he who shall eat bread in the kingdom of God!"
കൂടെ പനàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ഇതൠകേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: ദൈവരാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ;
Exodus 36:1
"And Bezalel and Aholiab, and every gifted artisan in whom the LORD has put wisdom and understanding, to know how to do all manner of work for the service of the sanctuary, shall do according to all that the LORD has commanded."
ബെസലേലàµà´‚ ഒഹൊലീയാബàµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷെകàµà´•àµ യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സകലപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´‚ നലàµà´•à´¿à´¯ സകലജàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚.
Deuteronomy 32:23
"I will heap disasters on them; I will spend My arrows on them.
ഞാൻ അനർതàµà´¥à´™àµà´™àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¤àµà´°à´™àµà´™àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ ചെലവിടàµà´‚.
Acts 18:10
for I am with you, and no one will attack you to hurt you; for I have many people in this city."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ ഒരാണàµà´Ÿàµà´‚ ആറàµà´®à´¾à´¸à´µàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ദൈവവചനം ഉപദേശിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ താമസിചàµà´šàµ.
Esther 4:1
When Mordecai learned all that had happened, he tore his clothes and put on sackcloth and ashes, and went out into the midst of the city. He cried out with a loud and bitter cry.
സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അറിഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായി വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറി à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വെണàµà´£àµ€àµ¼ വാരി ഇടàµà´Ÿàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ കൈപàµà´ªàµ‹à´Ÿàµ† à´…à´¤àµà´¯àµà´šàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിലവിളിചàµà´šàµ.
Acts 18:7
And he departed from there and entered the house of a certain man named Justus, one who worshiped God, whose house was next door to the synagogue.
അവൻ അവിടം വിടàµà´Ÿàµ തീതàµà´¤àµŠà´¸àµ à´¯àµà´¸àµà´•àµŠà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨ ഒരൠദൈവà´à´•àµà´¤à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† വീടൠപളàµà´³à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ തൊടàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 12:14
and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scourges!"
യൗവàµà´µà´¨à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ആലോചനപോലെ അവരോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šàµ; ഞാനോ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¨àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´¾à´°à´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നിങàµà´™à´³àµ† à´šà´®àµà´®à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഞാനോ തേളàµà´•à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ† ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Mark 4:31
It is like a mustard seed which, when it is sown on the ground, is smaller than all the seeds on earth;
അതൠകടàµà´•àµà´®à´£à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ സദൃശം; അതിനെ മണàµà´£à´¿àµ½ വിതെകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾à´àµ‚മിയിലെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´¿à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ചെറിയതàµ.
Jeremiah 16:12
And you have done worse than your fathers, for behold, each one follows the dictates of his own evil heart, so that no one listens to Me.
നിങàµà´™à´³àµ‹ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അധികം ദോഷം ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´¾à´¤àµ† താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ശാഠàµà´¯à´‚ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 15:30
He will not depart from darkness; The flame will dry out his branches, And by the breath of His mouth he will go away.
ഇരàµà´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ തെറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´…à´—àµà´¨à´¿à´œàµà´µà´¾à´² അവനàµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•à´³àµ† ഉണകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; തിരàµà´µà´¾à´¯à´¿à´²àµ† à´¶àµà´µà´¾à´¸à´‚കൊണàµà´Ÿàµ അവൻ കെടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Nehemiah 7:43
The Levites: the sons of Jeshua, of Kadmiel, and of the sons of Hodevah, seventy-four.
ലേവàµà´¯àµ¼: ഹോദെവയàµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³à´¿àµ½ à´•à´¦àµà´®àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യേശàµà´µà´¯àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´²àµ.
Deuteronomy 27:12
"These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you have crossed over the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin;
നിങàµà´™àµ¾ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨ ശേഷം ജനതàµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഗെരിസീംപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിൽകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼: ശിമെയോൻ , ലേവി, യെഹൂദാ, യിസàµà´¸à´¾à´–ാർ, യോസേഫàµ, ബേനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» .
Psalms 107:20
He sent His word and healed them, And delivered them from their destructions.
അവൻ തനàµà´±àµ† വചനതàµà´¤àµ† അയചàµà´šàµ അവരെ സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿; അവരàµà´Ÿàµ† à´•àµà´´à´¿à´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Thessalonians 4:13
But I do not want you to be ignorant, brethren, concerning those who have fallen asleep, lest you sorrow as others who have no hope.
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ മറàµà´±àµà´³àµà´³à´µà´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിദàµà´°à´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അറിവിലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 42:28
So he said to his brothers, "My money has been restored, and there it is, in my sack!" Then their hearts failed them and they were afraid, saying to one another, "What is this that God has done to us?"
തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ എനികàµà´•àµ തിരികെ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿ അതൠഇതാ, à´Žà´¨àµà´±àµ† ചാകàµà´•à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† ഉളàµà´³à´‚ തളർനàµà´¨àµ, അവർ വിറെചàµà´šàµ: ദൈവം നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµ à´ˆ ചെയàµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ തമàµà´®à´¿àµ½ തമàµà´®à´¿àµ½ പറഞàµà´žàµ.
Job 22:27
You will make your prayer to Him, He will hear you, And you will pay your vows.
നീ അവനോടൠപàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨ കേൾകàµà´•àµà´‚; നീ നിനàµà´±àµ† നേർചàµà´šà´•à´³àµ† à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Jeremiah 51:44
I will punish Bel in Babylon, And I will bring out of his mouth what he has swallowed; And the nations shall not stream to him anymore. Yes, the wall of Babylon shall fall.
ഞാൻ ബാബേലിൽവെചàµà´šàµ ബേലിനെ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´šàµà´šàµ, അവൻ വിഴàµà´™àµà´™à´¿à´¯à´¤à´¿à´¨àµ† അവനàµà´±àµ† വായിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´±à´•àµà´•àµà´‚; ജാതികൾ ഇനി അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഔടിചàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ബാബേലിനàµà´±àµ† മതിൽ വീണàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.