English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Mark 8:26
Then He sent him away to his house, saying, "Neither go into the town, nor tell anyone in the town."
നീ ഊരിൽ à´•à´Ÿà´•àµà´•à´ªàµ‹à´²àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ അവനെ വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അയചàµà´šàµ.
Leviticus 12:7
Then he shall offer it before the LORD, and make atonement for her. And she shall be clean from the flow of her blood. This is the law for her who has borne a male or a female.
അവൻ അതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവളàµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´¸àµà´°à´µà´‚ നിനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൾ à´¶àµà´¦àµà´§à´¯à´¾à´•àµà´‚. ഇതൠആൺകàµà´žàµà´žà´¿à´¨àµ†à´¯àµ‹ പെൺകàµà´žàµà´žà´¿à´¨àµ†à´¯àµ‹ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šà´µàµ¾à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚.
Amos 6:8
The Lord GOD has sworn by Himself, The LORD God of hosts says: "I abhor the pride of Jacob, And hate his palaces; Therefore I will deliver up the city And all that is in it."
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ തനàµà´¨àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ: ഞാൻ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† ഗർവàµà´µà´¤àµà´¤àµ† വെറàµà´¤àµà´¤àµ അവനàµà´±àµ† അരമനകളെ à´¦àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ പടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ അതിലàµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚;
Exodus 5:22
So Moses returned to the LORD and said, "Lord, why have You brought trouble on this people? Why is it You have sent me?
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നീ à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദോഷം വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയചàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ?
Jeremiah 18:23
Yet, LORD, You know all their counsel Which is against me, to slay me. Provide no atonement for their iniquity, Nor blot out their sin from Your sight; But let them be overthrown before You. Deal thus with them In the time of Your anger.
യഹോവേ, à´Žà´¨àµà´±àµ† മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯àµà´³àµà´³ അവരàµà´Ÿàµ† ആലോചനയൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´‚ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ‡; അവരàµà´Ÿàµ† പാപം നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മായിചàµà´šàµà´•à´³à´¯à´°àµà´¤àµ‡; അവർ തിരàµà´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഇടറിവീഴടàµà´Ÿàµ†; നിനàµà´±àµ† കോപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ അവരോടൠപàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
1 Chronicles 2:52
And Shobal the father of Kirjath Jearim had descendants: Haroeh, and half of the families of Manuhoth.
കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ-യെയാരീമിനàµà´±àµ† à´•àµà´²à´™àµà´™à´³à´¾à´µà´¿à´¤àµ: യിതàµà´°àµ€à´¯àµ¼, പൂതàµà´¯àµ¼, ശൂമാതàµà´¯àµ¼, മിശàµà´°à´¾à´¯àµ¼; ഇവരിൽനിനàµà´¨àµ സൊരാതàµà´¯à´°àµà´‚ à´Žà´¸àµà´¤à´¾à´µàµ‹à´²àµà´¯à´°àµà´‚ ഉതàµà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Hebrews 11:19
concluding that God was able to raise him up, even from the dead, from which he also received him in a figurative sense.
മരിചàµà´šà´µà´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ ഉയിർപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ദൈവം ശകàµà´¤àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´£àµà´£àµà´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´µà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† അവനെ തിരികെ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
2 Kings 2:9
And so it was, when they had crossed over, that Elijah said to Elisha, "Ask! What may I do for you, before I am taken away from you?" Elisha said, "Please let a double portion of your spirit be upon me."
അവർ à´…à´•àµà´•à´°àµ† à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ എലീശയോടàµ: ഞാൻ നിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഞാൻ നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¤àµ തരേണം? ചോദിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അതിനàµà´¨àµ എലീശാ: നിനàµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µà´¿àµ½ ഇരടàµà´Ÿà´¿ പങàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ വരàµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Hebrews 11:9
By faith he dwelt in the land of promise as in a foreign country, dwelling in tents with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise;
വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾àµ½ അവൻ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ ഒരൠഅനàµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† ചെനàµà´¨àµ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൂടàµà´Ÿà´µà´•à´¾à´¶à´¿à´•à´³à´¾à´¯ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ കൂടാരങàµà´™à´³à´¿àµ½ പാർതàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ
Isaiah 3:6
When a man takes hold of his brother In the house of his father, saying, "You have clothing; You be our ruler, And let these ruins be under your power,"
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» തനàµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† സഹോദരനെ പിടിചàµà´šàµ: നിനകàµà´•àµ മേലങàµà´•à´¿à´¯àµà´£àµà´Ÿàµ; നീ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അധിപതി ആയിരികàµà´•; à´ˆ ശൂനàµà´¯ ശിഷàµà´Ÿà´‚ നിനàµà´±àµ† കൈവശം ഇരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚.
Zechariah 10:2
For the idols speak delusion; The diviners envision lies, And tell false dreams; They comfort in vain. Therefore the people wend their way like sheep; They are in trouble because there is no shepherd.
ഗൃഹബിംബങàµà´™àµ¾ മിതàµà´¥àµà´¯à´¾à´¤àµà´µà´‚ സംസാരികàµà´•à´¯àµà´‚ ലകàµà´·à´£à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´µàµà´¯à´¾à´œà´‚ ദർശിചàµà´šàµ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ വൃഥാ ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ ആടàµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഇടയൻ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വലഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 25:27
It is not good to eat much honey; So to seek one's own glory is not glory.
തേൻ à´à´±àµ† à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നനàµà´¨à´²àµà´²; à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´®àµà´³àµà´³à´¤àµ ആരായàµà´¨àµà´¨à´¤àµ‹ മഹതàµà´µà´‚.
Jeremiah 49:35
"Thus says the LORD of hosts: "Behold, I will break the bow of Elam, The foremost of their might.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ à´à´²à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–àµà´¯à´¬à´²à´®à´¾à´¯ അവരàµà´Ÿàµ† വിലàµà´²àµ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Joshua 11:4
So they went out, they and all their armies with them, as many people as the sand that is on the seashore in multitude, with very many horses and chariots.
അവർ പെരàµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿àµ½ കടൽകàµà´•à´°à´¯à´¿à´²àµ† മണൽപോലെ അനവധി ജനവàµà´‚ à´Žà´¤àµà´°à´¯àµà´‚ വളരെ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´‚ രഥങàµà´™à´³àµà´‚കൂടിയ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Psalms 50:14
Offer to God thanksgiving, And pay your vows to the Most High.
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´¯à´¾à´—à´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•; à´…à´¤àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† നേർചàµà´šà´•à´³àµ† à´•à´´à´¿à´•àµà´•.
Amos 9:12
That they may possess the remnant of Edom, And all the Gentiles who are called by My name," Says the LORD who does this thing.
ദാവീദിൻ കൂടാരതàµà´¤àµ† ഞാൻ à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ നിവിർതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† പിളർപàµà´ªàµà´•à´³àµ† അടെകàµà´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ഇടിവàµà´•à´³àµ† തീർകàµà´•àµà´‚à´•à´¯àµà´‚ അതിനെ à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† പണിയàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ ഇതൠഅനàµà´·àµà´ à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Genesis 24:17
And the servant ran to meet her and said, "Please let me drink a little water from your pitcher."
ദാസൻ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ അവളെ എതിരേറàµà´±àµ ചെനàµà´¨àµ: നിനàµà´±àµ† പാതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´±àµ† എനികàµà´•àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Daniel 2:37
You, O king, are a king of kings. For the God of heaven has given you a kingdom, power, strength, and glory;
രാജാവേ, തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ രാജാധിരാജാവാകàµà´¨àµà´¨àµ; à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¸àµà´¥à´¨à´¾à´¯ ദൈവം തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ രാജതàµà´µà´µàµà´‚ à´à´¶àµà´µà´°àµà´¯à´µàµà´‚ ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ മഹതàµà´µà´µàµà´‚ നലàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 16:23
Gaius, my host and the host of the whole church, greets you. Erastus, the treasurer of the city, greets you, and Quartus, a brother.
എനികàµà´•àµà´‚ സർവàµà´µà´¸à´àµ†à´•àµà´•àµà´‚ അതിഥിസൽകàµà´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ ഗായൊസൠനിങàµà´™à´³àµ† വനàµà´¦à´¨à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ. പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´µà´¿à´šà´¾à´°à´•à´¨à´¾à´¯ à´Žà´°à´¸àµà´¤àµŠà´¸àµà´‚ സഹോദരനായ à´•àµà´µàµ¼à´¤àµà´¤àµŠà´¸àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† വനàµà´¦à´¨à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 25:31
However the houses of villages which have no wall around them shall be counted as the fields of the country. They may be redeemed, and they shall be released in the Jubilee.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´®à´¾à´¯ à´àµ‚മി വിൽകàµà´•à´°àµà´¤àµ; അതൠഅവർകàµà´•àµà´‚ ശാശàµà´µà´¤à´¾à´µà´•à´¾à´¶à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Hosea 4:11
"Harlotry, wine, and new wine enslave the heart.
പരസംഗവàµà´‚ വീഞàµà´žàµà´‚ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ വീഞàµà´žàµà´‚ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµ† കെടàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 9:16
"Now therefore, if you have acted in truth and sincerity in making Abimelech king, and if you have dealt well with Jerubbaal and his house, and have done to him as he deserves--
നിങàµà´™àµ¾ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ അബീമേലെകàµà´•à´¿à´¨àµ† രാജാവാകàµà´•à´¿à´¯à´¤à´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµà´‚ പരമാർതàµà´¥à´¤à´¯àµà´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¤àµ? നിങàµà´™àµ¾ യെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ നനàµà´®à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ ചെയàµà´¤à´¤àµ? അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† യോഗàµà´¯à´¤àµ†à´•àµà´•àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´®àµ‹ അവനോടൠപàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¤àµ?
Ezekiel 18:1
The word of the LORD came to me again, saying,
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Matthew 27:27
Then the soldiers of the governor took Jesus into the Praetorium and gathered the whole garrison around Him.
അനനàµà´¤à´°à´‚ നാടàµà´µà´¾à´´à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† പടയാളികൾ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† ആസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ പടàµà´Ÿà´¾à´³à´¤àµà´¤àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ അവനàµà´±àµ† നേരെ വരàµà´¤àµà´¤à´¿,
John 19:21
Therefore the chief priests of the Jews said to Pilate, "Do not write, "The King of the Jews,' but, "He said, "I am the King of the Jews.'
ആകയാൽ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ പീലാതàµà´¤àµŠà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† രാജാവൠഎനàµà´¨à´²àµà´², ഞാൻ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† രാജാവൠഎനàµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¤àµà´°àµ‡ à´Žà´´àµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.