English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Kings 2:13
He also took up the mantle of Elijah that had fallen from him, and went back and stood by the bank of the Jordan.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വീണ à´ªàµà´¤à´ªàµà´ªàµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ മടങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† നിനàµà´¨àµ.
2 Samuel 19:8
Then the king arose and sat in the gate. And they told all the people, saying, "There is the king, sitting in the gate." So all the people came before the king. For everyone of Israel had fled to his tent.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† രാജാവൠഎഴàµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ പടിവാതിൽകàµà´•àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ. രാജാവൠപടിവാതിൽകàµà´•àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ അറിവൠകിടàµà´Ÿà´¿; സകലജനവàµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വനàµà´¨àµ.
Numbers 5:25
Then the priest shall take the grain offering of jealousy from the woman's hand, shall wave the offering before the LORD, and bring it to the altar;
പിനàµà´¨àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠപിടി à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നിവേദàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതിനàµà´±àµ† ശേഷം à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ† à´† വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Matthew 23:28
Even so you also outwardly appear righteous to men, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness.
കപടà´à´•àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഹാ à´•à´·àµà´Ÿà´‚; നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´²à´±à´•à´³àµ† പണിതàµà´‚ നീതിമാനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´²à´±à´•à´³àµ† അലങàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ:
Amos 5:9
He rains ruin upon the strong, So that fury comes upon the fortress.
അവൻ കോടàµà´Ÿàµ†à´•àµà´•àµ നാശം വരàµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ബലവാനàµà´±àµ† മേൽ നാശം മിനàµà´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Timothy 2:25
in humility correcting those who are in opposition, if God perhaps will grant them repentance, so that they may know the truth,
വിരോധികൾകàµà´•àµ ദൈവം സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പരിജàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ മാനസാനàµà´¤à´°à´‚ നലകàµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚
Hebrews 2:3
how shall we escape if we neglect so great a salvation, which at the first began to be spoken by the Lord, and was confirmed to us by those who heard Him,
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ താൻ പറഞàµà´žàµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¤àµà´‚ ദൈവം അടയാളങàµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´™àµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ വിവിധവീർയàµà´¯à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³à´¾à´²àµà´‚ തനàµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ† നലàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ സാകàµà´·à´¿ നിനàµà´¨à´¤àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´µàµ¼
Jeremiah 14:14
And the LORD said to me, "The prophets prophesy lies in My name. I have not sent them, commanded them, nor spoken to them; they prophesy to you a false vision, divination, a worthless thing, and the deceit of their heart.
യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ: à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ à´àµ‹à´·à´•àµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവരെ അയചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², അവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², അവരോടൠസംസാരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´²; അവർ à´µàµà´¯à´¾à´œà´¦àµ¼à´¶à´¨à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´µà´¾à´•àµà´¯à´µàµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ കാരàµà´¯à´µàµà´‚ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† വഞàµà´šà´¨à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 15:14
Then they took an oath before the LORD with a loud voice, with shouting and trumpets and rams' horns.
അവർ മഹാഘോഷതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ ആർപàµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´‚ കാഹളങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´•àµà´´à´²àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ യഹോവയോടൠസതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤àµ.
Psalms 105:10
And confirmed it to Jacob for a statute, To Israel as an everlasting covenant,
അതിനെ അവൻ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠചടàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠനിതàµà´¯à´¨à´¿à´¯à´®à´®à´¾à´¯àµà´‚ നിയമിചàµà´šàµ.
Isaiah 22:25
In that day,' says the LORD of hosts, "the peg that is fastened in the secure place will be removed and be cut down and fall, and the burden that was on it will be cut off; for the LORD has spoken."'
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ തറെചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ആണി ഇളകിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠമàµà´±à´¿à´žàµà´žàµà´µàµ€à´´àµà´•à´¯àµà´‚ അതിനàµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ à´à´¾à´°à´‚ തകർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; യഹോവയലàµà´²àµ‹ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
1 Kings 16:26
For he walked in all the ways of Jeroboam the son of Nebat, and in his sin by which he had made Israel sin, provoking the LORD God of Israel to anger with their idols.
à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: അവൻ നെബാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയെ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മിതàµà´¥àµà´¯à´¾à´®àµ‚ർതàµà´¤à´¿à´•à´³à´¾àµ½ കോപിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പാപം ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´š പാപങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ നടനàµà´¨àµ.
2 Kings 10:9
So it was, in the morning, that he went out and stood, and said to all the people, "You are righteous. Indeed I conspired against my master and killed him; but who killed all these?
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ രാവിലെ അവൻ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ സർവàµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിങàµà´™àµ¾ നീതിമാനàµà´®à´¾àµ¼; ഞാനോ à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനàµà´¨àµ വിരോധമായി കൂടàµà´Ÿàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ അവനെ കൊനàµà´¨àµ കളഞàµà´žàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഇവരെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൊനàµà´¨à´¤àµ ആർ?
Proverbs 22:13
The lazy man says, "There is a lion outside! I shall be slain in the streets!"
വെളിയിൽ സിംഹം ഉണàµà´Ÿàµ, വീഥിയിൽ എനികàµà´•àµ ജീവഹാനി വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ മടിയൻ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Peter 1:12
For this reason I will not be negligent to remind you always of these things, though you know and are established in the present truth.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ അറിഞàµà´žà´µà´°àµà´‚ à´²à´à´¿à´šàµà´š സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉറെചàµà´šàµ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ വരികിലàµà´‚ ഇതൠനിങàµà´™à´³àµ† à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ ഔർപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഞാൻ à´’à´°àµà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Leviticus 4:3
if the anointed priest sins, bringing guilt on the people, then let him offer to the LORD for his sin which he has sinned a young bull without blemish as a sin offering.
à´…à´à´¿à´·à´¿à´•àµà´¤à´¨à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´•àµà´±àµà´±à´‚ വരതàµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ പാപം ചെയàµà´¤àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ താൻ ചെയàµà´¤ പാപം നിമിതàµà´¤à´‚ അവൻ യഹോവേകàµà´•àµ പാപയാഗമായി ഊനമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠകാളകàµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµ† അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Matthew 25:25
And I was afraid, and went and hid your talent in the ground. Look, there you have what is yours.'
à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† താലനàµà´¤àµ നിലതàµà´¤àµ മറെചàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´šàµ; നിനàµà´±àµ‡à´¤àµ ഇതാ, à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 17:27
And the people answered him in this manner, saying, "So shall it be done for the man who kills him."
അതിനàµà´¨àµ ജനം: അവനെ കൊലàµà´²àµà´µà´¨àµà´¨àµ ഇനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Luke 6:42
Or how can you say to your brother, "Brother, let me remove the speck that is in your eye,' when you yourself do not see the plank that is in your own eye? Hypocrite! First remove the plank from your own eye, and then you will see clearly to remove the speck that is in your brother's eye.
à´…à´²àµà´², à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´•à´£àµà´£à´¿à´²àµ† കോൽ നോകàµà´•à´¾à´¤àµ†: സഹോദരാ, നിലàµà´²àµ; നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´²àµ† കരടൠഎടàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ സഹോദരനോടൠപറവാൻ നിനകàµà´•àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚? കപടà´à´•àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¾, à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´•à´£àµà´£à´¿à´²àµ† കോൽ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´•; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സഹോദരനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´²àµ† കരടൠഎടàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´µà´¾àµ» വെടിപàµà´ªà´¾à´¯à´¿ à´•à´£àµà´®à´²àµà´²àµ‹.
Revelation 20:1
Then I saw an angel coming down from heaven, having the key to the bottomless pit and a great chain in his hand.
അനനàµà´¤à´°à´‚ ഒരൠദൂതൻ അഗാധതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† താകàµà´•àµ‹à´²àµà´‚ ഒരൠവലിയ à´šà´™àµà´™à´²à´¯àµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഇറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Numbers 12:1
Then Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married; for he had married an Ethiopian woman.
മോശെ ഒരൠകൂശàµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ† വിവാഹം ചെയàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കൂശàµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ മിർയàµà´¯à´¾à´®àµà´‚ അഹരോനàµà´‚ അവനàµà´¨àµ വിരോധമായി സംസാരിചàµà´šàµ:
Psalms 9:1
I will praise You, O LORD, with my whole heart; I will tell of all Your marvelous works.
ഞാൻ പൂർണàµà´£à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† യഹോവയെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† à´…à´¤àµà´àµà´¤à´™àµà´™à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ വർണàµà´£à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Exodus 6:7
I will take you as My people, and I will be your God. Then you shall know that I am the LORD your God who brings you out from under the burdens of the Egyptians.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† എനികàµà´•àµ ജനമാകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´•à´¯àµà´‚ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ദൈവമായിരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚. മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഊഴിയവേലയിൽനിനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ† ഉദàµà´§à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ഞാൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´‚.
Philippians 3:6
concerning zeal, persecuting the church; concerning the righteousness which is in the law, blameless.
à´¶àµà´·àµà´•à´¾à´¨àµà´¤à´¿ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ à´¸à´à´¯àµ† ഉപദàµà´°à´µà´¿à´šàµà´šà´µàµ» ; à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† നീതിസംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ അനിനàµà´¦àµà´¯àµ» .
Matthew 3:2
and saying, "Repent, for the kingdom of heaven is at hand!"
à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´— രാജàµà´¯à´‚ സമീപിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ മാനസാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.