English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Leviticus 19:33
"And if a stranger dwells with you in your land, you shall not mistreat him.
à´¨àµà´¯à´¾à´¯ വിസàµà´¤à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അളവിലàµà´‚ തൂകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ.
Ezekiel 40:9
Then he measured the vestibule of the gateway, eight cubits; and the gateposts, two cubits. The vestibule of the gate was on the inside.
അവൻ ഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പൂമàµà´–à´‚ അളനàµà´¨àµ; അതൠഎടàµà´Ÿàµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´•à´Ÿàµà´Ÿà´³à´•àµà´•à´¾à´²àµà´•àµ¾ ഈരണàµà´Ÿàµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പൂമàµà´–à´‚ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 41:27
And the seven thin and ugly cows which came up after them are seven years, and the seven empty heads blighted by the east wind are seven years of famine.
അവയàµà´Ÿàµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† കയറിവനàµà´¨ മെലിഞàµà´žàµà´‚ വിരൂപമായàµà´®àµà´³àµà´³ à´à´´àµ പശàµà´µàµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ» കാറàµà´±à´¿à´¨à´¾àµ½ à´•à´°à´¿à´žàµà´žàµ പതിരായàµà´³àµà´³ à´à´´àµ കതിരàµà´‚ à´à´´àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚; à´…à´µ à´•àµà´·à´¾à´®à´®àµà´³àµà´³ à´à´´àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 19:15
"And so it was that when he returned, having received the kingdom, he then commanded these servants, to whom he had given the money, to be called to him, that he might know how much every man had gained by trading.
അവൻ രാജതàµà´µà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ മടങàµà´™à´¿ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ താൻ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ നേടി à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ വിളിപàµà´ªà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Proverbs 6:17
A proud look, A lying tongue, Hands that shed innocent blood,
ഗർവàµà´µà´®àµà´³àµà´³ à´•à´£àµà´£àµà´‚ à´µàµà´¯à´¾à´œà´®àµà´³àµà´³ നാവàµà´‚ à´•àµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´°à´•àµà´¤à´‚ ചൊരിയàµà´¨àµà´¨ à´•à´¯àµà´¯àµà´‚
Mark 6:17
For Herod himself had sent and laid hold of John, and bound him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife; for he had married her.
ഹെരോദാ തനàµà´±àµ† സഹോദരനായ ഫീലിപàµà´ªàµ‹à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ ഹെരോദàµà´¯à´¯àµ† പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൾനിമിതàµà´¤à´‚ ആളയചàµà´šàµ, യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµ† പിടിചàµà´šàµ തടവിൽ ആകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 15:38
Dilean, Mizpah, Joktheel,
ഗെദേരോതàµà´¤àµ, ബേതàµà´¤àµ-ദാഗോൻ , നാമ, മകàµà´•àµ‡à´¦; ഇങàµà´™à´¨àµ† പതിനാറൠപടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† à´—àµà´°à´¾à´™àµà´™à´³àµà´‚;
2 Samuel 13:12
But she answered him, "No, my brother, do not force me, for no such thing should be done in Israel. Do not do this disgraceful thing!
അവൾ അവനോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരാ, à´…à´°àµà´¤àµ‡; à´Žà´¨àµà´¨àµ† അവമാനികàµà´•à´°àµà´¤àµ‡; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ഇതൠകൊളàµà´³à´°àµà´¤à´¾à´¤àµà´¤à´¤à´²àµà´²àµŠ; à´ˆ വഷളതàµà´µà´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ†.
Joshua 12:3
and the eastern Jordan plain from the Sea of Chinneroth as far as the Sea of the Arabah (the Salt Sea), the road to Beth Jeshimoth, and southward below the slopes of Pisgah.
à´•à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´°àµ‹à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´²àµà´‚ അരാബയിലെ കടലായ ഉപàµà´ªàµà´•à´Ÿà´²àµà´‚ വരെ ബേതàµà´¤àµ-യെശീമോതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ ഉളàµà´³ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ† അരാബയàµà´‚ പിസàµà´—à´šàµà´šà´°à´¿à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† താഴെ തേമാനàµà´‚ വാണിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 8:20
And it was told Him by some, who said, "Your mother and Your brothers are standing outside, desiring to see You."
അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ, à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ അവനോടൠഅടàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´². നിനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† കാണàµà´®à´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചിലർ അവനോടൠഅറിയിചàµà´šàµ.
Isaiah 32:14
Because the palaces will be forsaken, The bustling city will be deserted. The forts and towers will become lairs forever, A joy of wild donkeys, a pasture of flocks--
അരമന ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; ജനപàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³ നഗരം നിർജàµà´œà´¨à´®à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´°àµà´‚; à´•àµà´¨àµà´¨àµà´‚ കാവൽമാളികയàµà´‚ സദാകാലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´—àµà´¹à´•à´³à´¾à´¯à´¿ à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´…à´µ കാടàµà´Ÿàµà´•à´´àµà´¤à´•à´³àµà´Ÿàµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´µàµà´‚ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേചàµà´šàµ½à´ªàµà´±à´µàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚.
Exodus 8:29
Then Moses said, "Indeed I am going out from you, and I will entreat the LORD, that the swarms of flies may depart tomorrow from Pharaoh, from his servants, and from his people. But let Pharaoh not deal deceitfully anymore in not letting the people go to sacrifice to the LORD."
അതിനàµà´¨àµ മോശെ: ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യഹോവയോടൠപàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നാളെ നായീചàµà´š ഫറവോനെയàµà´‚ à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµ നീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚. à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ജനതàµà´¤àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ ഫറവോൻ ഇനി ചതിവൠചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 38:22
"Now behold, all the women who are left in the king of Judah's house shall be surrendered to the king of Babylon's princes, and those women shall say: "Your close friends have set upon you And prevailed against you; Your feet have sunk in the mire, And they have turned away again."
യെഹൂദാരാജാവിനàµà´±àµ† അരമനയിൽ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലസàµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോകേണàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚; നിനàµà´±àµ† à´šà´™àµà´™à´¾à´¤à´¿à´®à´¾àµ¼ നിനàµà´¨àµ† വശീകരിചàµà´šàµ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; നിനàµà´±àµ† കാൽ ചെളിയിൽ താണപàµà´ªàµ‹àµ¾ പിനàµà´®à´¾à´±à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറയàµà´‚.
1 Chronicles 16:28
Give to the LORD, O families of the peoples, Give to the LORD glory and strength.
ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´•àµà´²à´™àµà´™à´³àµ‡, യഹോവേകàµà´•àµ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» ;
Numbers 9:2
"Let the children of Israel keep the Passover at its appointed time.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ പെസഹ അതിനàµà´¨àµ നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´š സമയതàµà´¤àµ ആചരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
John 10:8
All who ever came before Me are thieves and robbers, but the sheep did not hear them.
എനികàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† വനàµà´¨à´µàµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´³àµà´³à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ കവർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡; ആടàµà´•à´³àµ‹ അവരàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Isaiah 57:15
For thus says the High and Lofty One Who inhabits eternity, whose name is Holy: "I dwell in the high and holy place, With him who has a contrite and humble spirit, To revive the spirit of the humble, And to revive the heart of the contrite ones.
ഉനàµà´¨à´¤à´¨àµà´‚ ഉയർâ€à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ ശാശàµà´µà´¤à´µà´¾à´¸à´¿à´¯àµà´‚ പരിശàµà´¦àµà´§àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ നാമമàµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´®à´¾à´¯à´µàµ» ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ ഉനàµà´¨à´¤à´¨àµà´‚ പരിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; താഴàµà´®à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°àµà´Ÿàµ† മനസàµà´¸à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മനസàµà´¤à´¾à´ªà´®àµà´³àµà´³à´µà´°àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ചൈതൻ യം വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» മനസàµà´¤à´¾à´ªà´µàµà´‚ മനോവിനയവàµà´®àµà´³àµà´³à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ കൂടെയàµà´‚ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ
Genesis 7:22
All in whose nostrils was the breath of the spirit of life, all that was on the dry land, died.
കരയിലàµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ മൂകàµà´•à´¿àµ½ ജീവശàµà´µà´¾à´¸à´®àµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´šà´¤àµà´¤àµ.
Jeremiah 9:17
Thus says the LORD of hosts: "Consider and call for the mourning women, That they may come; And send for skillful wailing women, That they may come.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ വിലാപകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† വിളിചàµà´šàµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; സാമർതàµà´¥àµà´¯à´®àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ† ആളയചàµà´šàµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¿àµ» .
Exodus 36:24
Forty sockets of silver he made to go under the twenty boards: two sockets under each of the boards for its two tenons.
ഒരൠപലകയàµà´Ÿàµ† അടിയിൽ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´•àµà´Ÿàµà´®àµ†à´•àµà´•àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ മറàµà´±àµŠà´°àµ പലകയàµà´Ÿàµ† അടിയിൽ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´•àµà´Ÿàµà´®àµ†à´•àµà´•àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† ഇരàµà´ªà´¤àµ പലകയàµà´Ÿàµ† അടിയിൽ വെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നാലàµà´ªà´¤àµ à´šàµà´µà´Ÿàµ അവൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Jeremiah 16:11
then you shall say to them, "Because your fathers have forsaken Me,' says the LORD; "they have walked after other gods and have served them and worshiped them, and have forsaken Me and not kept My law.
നീ അവരോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¤àµà´¯à´œà´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨àµ അവരെ സേവിചàµà´šàµ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Zephaniah 2:10
This they shall have for their pride, Because they have reproached and made arrogant threats Against the people of the LORD of hosts.
ഇതൠഅവരàµà´Ÿàµ† അഹങàµà´•à´¾à´°à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവർ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ നിനàµà´¦à´¯àµà´‚ വമàµà´ªàµà´‚ കാടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
1 Chronicles 1:42
The sons of Ezer were Bilhan, Zaavan, and Jaakan. The sons of Dishan were Uz and Aran.
ശൗൽ മരിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ à´…à´•àµà´¬àµ‹à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ബാൽഹാനാൻ അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
1 Chronicles 3:12
Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
അവനàµà´±àµ† മകൻ യോവാശàµ; അവനàµà´±àµ† മകൻ അമസàµà´¯à´¾à´µàµ; അവനàµà´±àµ† മകൻ അസർയàµà´¯à´¾à´µàµ. അവനàµà´±àµ† മകൻ യോഥാം; അവനàµà´±àµ† മകൻ ആഹാസàµ;
Psalms 66:7
He rules by His power forever; His eyes observe the nations; Do not let the rebellious exalt themselves.Selah
അവൻ തനàµà´±àµ† ശകàµà´¤à´¿à´¯à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ വാഴàµà´¨àµà´¨àµ. അവനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ ജാതികളെ നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; മതàµà´¸à´°à´•àµà´•à´¾àµ¼ തങàµà´™à´³àµ† തനàµà´¨àµ‡ ഉയർതàµà´¤à´°àµà´¤àµ‡. സേലാ.