English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 23:47
So when the centurion saw what had happened, he glorified God, saying, "Certainly this was a righteous Man!"
à´ˆ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ ശതാധിപൻ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: à´ˆ മനàµà´·àµà´¯àµ» വാസàµà´¤à´µà´®à´¾à´¯à´¿ നീതിമാൻ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ ദൈവതàµà´¤àµ† മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿.
2 Timothy 2:18
who have strayed concerning the truth, saying that the resurrection is already past; and they overthrow the faith of some.
à´¹àµà´®à´¨à´¯àµ‹à´¸àµà´‚ ഫിലേതàµà´¤àµŠà´¸àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉളàµà´³à´µà´°à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ സതàµà´¯à´‚ വിടàµà´Ÿàµ തെറàµà´±à´¿: à´ªàµà´¨à´°àµà´¤àµà´¥à´¾à´¨à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ ചിലരàµà´Ÿàµ† വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ മറിചàµà´šàµ കളയàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 14:11
Then the LORD said to me, "Do not pray for this people, for their good.
യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ അവരàµà´Ÿàµ† നനàµà´®àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ;
Exodus 32:2
And Aaron said to them, "Break off the golden earrings which are in the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring them to me."
അഹരോൻ അവരോടàµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കാതിലെ പൊൻ à´•àµà´£àµà´•àµ‚ പറിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Hosea 12:14
Ephraim provoked Him to anger most bitterly; Therefore his Lord will leave the guilt of his bloodshed upon him, And return his reproach upon him.
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ അവനെ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കൈപàµà´ªàµ‹à´Ÿàµ† കോപിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ആകയാൽ അവനàµà´±àµ† കർതàµà´¤à´¾à´µàµ അവനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤àµ† അവനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šàµ‡à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† നിനàµà´¦àµ†à´•àµà´•àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവനàµà´¨àµ പകരം കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚
Job 20:7
Yet he will perish forever like his own refuse; Those who have seen him will say, "Where is he?'
അവൻ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´®à´²à´‚പോലെ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നശികàµà´•àµà´‚; അവനെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³à´µàµ¼ അവൻ എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദികàµà´•àµà´‚.
John 11:57
Now both the chief priests and the Pharisees had given a command, that if anyone knew where He was, he should report it, that they might seize Him.
Esther 9:30
And Mordecai sent letters to all the Jews, to the one hundred and twenty-seven provinces of the kingdom of Ahasuerus, with words of peace and truth,
യെഹൂദനായ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയàµà´‚ à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼à´°à´¾à´œàµà´žà´¿à´¯àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ അവർ തനàµà´¨àµ‡ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഉപവാസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´°à´šàµà´šà´²à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ സംഗതികളെ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´ˆ പൂരീംദിവസങàµà´™à´³àµ† നിശàµà´šà´¿à´¤à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
Acts 24:8
commanding his accusers to come to you. By examining him yourself you may ascertain all these things of which we accuse him."
അവനàµà´±àµ† വാദികൾ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വരàµà´µà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ) നീ തനàµà´¨àµ‡ അവനെ വിസàµà´¤à´°à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ സകല സംഗതികളàµà´‚ അറിഞàµà´žàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» ഇടയാകàµà´‚.
Zephaniah 2:15
This is the rejoicing city That dwelt securely, That said in her heart, "I am it, and there is none besides me." How has she become a desolation, A place for beasts to lie down! Everyone who passes by her Shall hiss and shake his fist.
ഞാനേയàµà´³àµà´³àµ; ഞാനലàµà´²à´¾à´¤àµ† മറàµà´±à´¾à´°àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ പറഞàµà´žàµ നിർà´à´¯à´‚ വസിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ഉലàµà´²à´¸à´¿à´¤à´¨à´—à´°à´‚ ഇതൠതനàµà´¨àµ‡; ഇതൠശൂനàµà´¯à´µàµà´‚ മൃഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•à´¿à´Ÿà´ªàµà´ªà´¿à´Ÿà´µàµà´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¤àµ†à´™àµà´™à´¨àµ†; അതിനàµà´¨à´°à´¿à´•àµ† കൂടിപോകàµà´¨àµà´¨ à´à´µà´¨àµà´‚ ചൂളകതàµà´¤à´¿ കൈ à´•àµà´²àµà´•àµà´•àµà´‚.
Isaiah 40:5
The glory of the LORD shall be revealed, And all flesh shall see it together; For the mouth of the LORD has spoken."
യഹോവയàµà´Ÿàµ† മഹതàµà´µà´‚ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚, സകലജഡവàµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† അതിനെ കാണàµà´‚; യഹോവയàµà´Ÿàµ† വായലàµà´²àµ‹ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Genesis 47:23
Then Joseph said to the people, "Indeed I have bought you and your land this day for Pharaoh. Look, here is seed for you, and you shall sow the land.
യോസേഫൠജനങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ: ഞാൻ ഇനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഫറവോനàµà´¨àµ വിലെകàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിതàµà´¤àµ ഇതാ; നിലം വിതെചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Zechariah 8:11
But now I will not treat the remnant of this people as in the former days,' says the LORD of hosts.
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ ഞാൻ à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† കാലതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
1 Chronicles 9:9
and their brethren, according to their generations--nine hundred and fifty-six. All these men were heads of a father's house in their fathers' houses.
തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ ആകെ തൊളàµà´³à´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤à´®àµà´ªà´¤àµà´¤à´¾à´±àµà´ªàµ‡à´°àµà´‚. à´ˆ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതൃà´à´µà´¨à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 21:36
Or if it was known that the ox tended to thrust in time past, and its owner has not kept it confined, he shall surely pay ox for ox, and the dead animal shall be his own.
à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´† കാള à´®àµà´®àµà´ªàµ† തനàµà´¨àµ‡ à´•àµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഉടമസàµà´¥àµ» അതിനെ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ കാളെകàµà´•àµ പകരം കാളയെ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´šà´¤àµà´¤àµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµ അവനàµà´¨àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Galatians 3:28
There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus.
അതിൽ യെഹൂദനàµà´‚ യവനനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; ദാസനàµà´‚ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², ആണàµà´‚ പെണàµà´£àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²; നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ യേശàµà´µà´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¤àµà´°àµ‡.
Ezekiel 25:10
To the men of the East I will give it as a possession, together with the Ammonites, that the Ammonites may not be remembered among the nations.
അവയെ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯àµ¼ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഔർകàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµ† ഇരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൈവശമാകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚.
Acts 26:13
at midday, O king, along the road I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining around me and those who journeyed with me.
രാജാവേ, നടàµà´Ÿàµà´šàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ ഞാൻ വഴിയിൽവെചàµà´šàµ സൂരàµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¤àµà´¤àµ† കവിഞàµà´žàµŠà´°àµ വെളിചàµà´šà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ യാതàµà´°à´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´šàµà´±àµà´±à´¿ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Leviticus 14:39
And the priest shall come again on the seventh day and look; and indeed if the plague has spread on the walls of the house,
വടàµà´µàµà´³àµà´³ à´•à´²àµà´²àµ നീകàµà´•à´¿ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഒരൠഅശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ഇടàµà´µà´¾àµ» à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Jeremiah 26:2
"Thus says the LORD: "Stand in the court of the LORD's house, and speak to all the cities of Judah, which come to worship in the LORD's house, all the words that I command you to speak to them. Do not diminish a word.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നീ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ നമസàµà´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വരàµà´¨àµà´¨ സകല യെഹൂദാപടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലവചനങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവരോടൠപàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•; ഒരൠവാകàµà´•àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯à´°àµà´¤àµ.
Joshua 21:18
Anathoth with its common-land, and Almon with its common-land: four cities.
ഗേബയàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ അനാഥോതàµà´¤àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ അൽമോനàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† നാലൠപടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Ecclesiastes 2:4
I made my works great, I built myself houses, and planted myself vineyards.
ഞാൻ മഹാപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† ചെയàµà´¤àµ; എനികàµà´•àµ അരമനകളെ പണിതàµ; à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Hosea 10:2
Their heart is divided; Now they are held guilty. He will break down their altars; He will ruin their sacred pillars.
അവരàµà´Ÿàµ† ഹൃദയം à´à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ à´•àµà´±àµà´±à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚; അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† ബലിപീഠങàµà´™à´³àµ† ഇടിചàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† വിഗàµà´°à´¹à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Leviticus 11:2
"Speak to the children of Israel, saying, "These are the animals which you may eat among all the animals that are on the earth:
നിങàµà´™àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: à´àµ‚മിയിലàµà´³àµà´³ സകലമൃഗങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തിനàµà´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ മൃഗങàµà´™àµ¾ ഇവ:
Joshua 14:6
Then the children of Judah came to Joshua in Gilgal. And Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite said to him: "You know the word which the LORD said to Moses the man of God concerning you and me in Kadesh Barnea.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യെഹൂദാമകàµà´•àµ¾ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിൽ യോശàµà´µà´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ; കെനിസàµà´¯à´¨à´¾à´¯ യെഫàµà´¨àµà´¨àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ കാലേബൠഅവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨à´¾à´¯ മോശെയോടൠകാദേശൠബർനàµà´¨àµ‡à´¯à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ പറഞàµà´ž കാരàµà´¯à´‚ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.