English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Mark 15:21
Then they compelled a certain man, Simon a Cyrenian, the father of Alexander and Rufus, as he was coming out of the country and passing by, to bear His cross.
അലകàµà´¸à´¨àµà´¤à´°à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ രൂഫൊസിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯à´¿ വയലിൽ നിനàµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨ à´•àµà´±àµ‡à´¨à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ശിമോനെ അവനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‚ശൠചàµà´®à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവർ നിർബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 19:16
If a false witness rises against any man to testify against him of wrongdoing,
à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† നേരെ അകൃതàµà´¯à´‚ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഒരൠകളàµà´³à´¸àµà´¸à´¾à´•àµà´·à´¿ അവനàµà´¨àµ വിരോധമായി à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´¾àµ½
Mark 15:46
Then he bought fine linen, took Him down, and wrapped Him in the linen. And he laid Him in a tomb which had been hewn out of the rock, and rolled a stone against the door of the tomb.
Proverbs 25:26
A righteous man who falters before the wicked Is like a murky spring and a polluted well.
à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´•àµà´²àµà´™àµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯ നീതിമാൻ കലങàµà´™à´¿à´¯ കിണറàµà´±à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മലിനമായ ഉറവിനàµà´¨àµà´‚ സമം.
Psalms 55:3
Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked; For they bring down trouble upon me, And in wrath they hate me.
അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† മേൽ നീതികേടൠചàµà´®à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; കോപതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 2:3
Now the sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha, and said to him, "Do you know that the LORD will take away your master from over you today?" And he said, "Yes, I know; keep silent!"
ബേഥേലിലെ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¶à´¿à´·àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ എലീശയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ അവനോടàµ: യഹോവ ഇനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† യജമാനനെ നിനàµà´±àµ† തലെകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൻ : അതേ, ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 42:10
And they said to him, "No, my lord, but your servants have come to buy food.
അവർ അവനോടàµ: à´…à´²àµà´², യജമാനനേ, അടിയങàµà´™àµ¾ ആഹാരം കൊളàµà´³àµà´µà´¾àµ» വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Mark 15:31
Likewise the chief priests also, mocking among themselves with the scribes, said, "He saved others; Himself He cannot save.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവനെ പരിഹസിചàµà´šàµ: ഇവൻ മറàµà´±àµà´³àµà´³à´µà´°àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´°à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വഹിയാ.
Acts 19:23
And about that time there arose a great commotion about the Way.
à´† കാലതàµà´¤àµ à´ˆ മാർഗàµà´—à´¤àµà´¤àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ വലിയ കലഹം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
Mark 8:10
immediately got into the boat with His disciples, and came to the region of Dalmanutha.
അവൻ അവരെ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´š ഉടനെ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ പടകൠകയറി ദലàµà´®à´¨àµ‚à´¥ അംശങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Nehemiah 12:24
And the heads of the Levites were Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brothers across from them, to praise and give thanks, group alternating with group, according to the command of David the man of God.
മതàµà´¥à´¨àµà´¯à´¾à´µàµà´‚ à´¬àµà´•àµà´•àµà´¬àµ‚à´•àµà´•àµà´¯à´¾à´µàµ, ഔബദàµà´¯à´¾à´µàµ, മെശàµà´²àµà´²à´¾à´‚, തലàµà´®àµ‹àµ» , à´…à´•àµà´•àµ‚à´¬àµ, à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼ വാതിലàµà´•àµ¾à´•àµà´•à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´—ൃഹങàµà´™àµ¾ കാകàµà´•àµà´¨àµà´¨ വാതിൽകാവൽകàµà´•à´¾àµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 30:15
For thus says the Lord GOD, the Holy One of Israel: "In returning and rest you shall be saved; In quietness and confidence shall be your strength." But you would not,
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† പരിശàµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´¯à´¿ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: മനനàµà´¤à´¿à´°à´¿à´žàµà´žàµ à´…à´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚. വിശàµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµà´‚ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ബലം; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ മനസàµà´¸à´¾à´•à´¾à´¤àµ†: à´…à´²àµà´²;
Ephesians 3:8
To me, who am less than the least of all the saints, this grace was given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ,
സകല വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ ചെറിയവനായ എനികàµà´•àµ ജാതികളോടൠകàµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´°à´®àµ‡à´¯à´§à´¨à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ
Ezekiel 47:17
Thus the boundary shall be from the Sea to Hazar Enan, the border of Damascus; and as for the north, northward, it is the border of Hamath. This is the north side.
ഇങàµà´™à´¨àµ† അതിർ സമàµà´¦àµà´°à´‚à´®àµà´¤àµ½ ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† അതിരിങàµà´•à´²àµà´‚ ഹസർ-à´à´¨à´¾àµ» വരെ വടകàµà´•àµ†à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ വടകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഹമാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അതിരിങàµà´•à´²àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠവടകàµà´•àµ‡à´à´¾à´—à´‚.
1 Samuel 18:4
And Jonathan took off the robe that was on him and gave it to David, with his armor, even to his sword and his bow and his belt.
യോനാഥാൻ താൻ ധരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ മേലങàµà´•à´¿ à´Šà´°à´¿ à´…à´¤àµà´‚ തനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ വാളàµà´‚ വിലàµà´²àµà´‚ à´…à´°à´•àµà´•à´šàµà´šà´¯àµà´‚ ദാവീദിനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Deuteronomy 2:26
"And I sent messengers from the Wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon, with words of peace, saying,
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ കൂടി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; ഞാൻ ഇടതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ‹ വലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ‹ മാറാതെ പെരàµà´µà´´à´¿à´¯à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ മാതàµà´°à´‚ നടകàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 30:1
The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,
യഹോവയിങàµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ യിരെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
1 Kings 18:27
And so it was, at noon, that Elijah mocked them and said, "Cry aloud, for he is a god; either he is meditating, or he is busy, or he is on a journey, or perhaps he is sleeping and must be awakened."
ഉചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ അവരെ പരിഹസിചàµà´šàµ: ഉറകàµà´•àµ† വിളിപàµà´ªà´¿àµ» ; അവൻ ദേവനലàµà´²àµ‹; അവൻ à´§àµà´¯à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ വെളികàµà´•àµ പോയിരികàµà´•à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ യാതàµà´°à´¯à´¿à´²à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ പകàµà´·àµ† ഉറങàµà´™àµà´•à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനെ ഉണർതàµà´¤àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 35:34
"And He has put in his heart the ability to teach, in him and Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.
അവനàµà´±àµ† മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´‚ ദാൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അഹീസാമാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഒഹൊലീയാബിനàµà´±àµ† മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´‚ മറàµà´±àµà´³àµà´³à´µà´°àµ† പഠിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവൻ തോനàµà´¨à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 3:20
and Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, and Jushab-Hesed--five in all.
ഹശൂബാ, ഔഹെൽ, ബേരെഖàµà´¯à´¾à´µàµ, ഹസദàµà´¯à´¾à´µàµ, യൂശബàµ-ഹേസെദൠഎനàµà´¨àµ€ à´…à´žàµà´šàµà´ªàµ‡à´°àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Mark 11:22
So Jesus answered and said to them, "Have faith in God.
യേശൠഅവരോടൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: ദൈവതàµà´¤à´¿àµ½ വിശàµà´µà´¾à´¸à´®àµà´³àµà´³à´µàµ¼ ആയിരിപàµà´ªà´¿àµ» .
Leviticus 8:20
And he cut the ram into pieces; and Moses burned the head, the pieces, and the fat.
ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ† à´–à´£àµà´¡à´‚à´–à´£àµà´¡à´®à´¾à´¯à´¿ à´–à´£àµà´¡à´¿à´šàµà´šàµ; മോശെ തലയàµà´‚ à´–à´£àµà´¡à´™àµà´™à´³àµà´‚ മേദസàµà´¸àµà´‚ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Thessalonians 2:12
that they all may be condemned who did not believe the truth but had pleasure in unrighteousness.
ദൈവം അവർകàµà´•àµà´‚ à´àµ‹à´·à´•àµ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±àµ à´µàµà´¯à´¾à´œà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¶à´•àµà´¤à´¿ അയകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 16:18
"O earth, do not cover my blood, And let my cry have no resting place!
à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´àµ‚മിയേ, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ മൂടരàµà´¤àµ‡; à´Žà´¨àµà´±àµ† നിലവിളി à´Žà´™àµà´™àµà´‚ തടഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ‡.
John 8:19
Then they said to Him, "Where is Your Father?" Jesus answered, "You know neither Me nor My Father. If you had known Me, you would have known My Father also."
അവർ അവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† പിതാവൠഎവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യേശàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആകടàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവിനെ ആകടàµà´Ÿàµ† അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിഞàµà´žàµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവിനെയàµà´‚ അറിയàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.