English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 14:28
"At the end of every third year you shall bring out the tithe of your produce of that year and store it up within your gates.
à´®àµà´®àµà´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ ആണàµà´Ÿàµ കൂടàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ മൂനàµà´¨à´¾à´‚ സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനകàµà´•àµà´³àµà´³ വിളവിനàµà´±àµ† ദശാംശം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚; വേർതിരിചàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ സംഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Kings 14:28
And whenever the king entered the house of the LORD, the guards carried them, then brought them back into the guardroom.
രാജാവൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ ചെലàµà´²àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´•àµ¾ അവയെ ധരികàµà´•à´¯àµà´‚ പിനàµà´¨àµ† à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† അറയിൽ തിരികെ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ വെകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Luke 20:2
and spoke to Him, saying, "Tell us, by what authority are You doing these things? Or who is he who gave You this authority?"
നീ à´Žà´¨àµà´¤àµ അധികാരംകൊണàµà´Ÿàµ ഇതൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ? à´ˆ അധികാരം നിനകàµà´•àµ തനàµà´¨à´¤àµ ആർ? à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 14:15
Therefore thus says the LORD concerning the prophets who prophesy in My name, whom I did not send, and who say, "Sword and famine shall not be in this land'--"By sword and famine those prophets shall be consumed!
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ: ഞാൻ അയകàµà´•à´¾à´¤àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´ˆ ദേശതàµà´¤àµ വാളàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറകയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚;
Genesis 27:37
Then Isaac answered and said to Esau, "Indeed I have made him your master, and all his brethren I have given to him as servants; with grain and wine I have sustained him. What shall I do now for you, my son?"
യിസàµà´¹à´¾àµ¿ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഞാൻ അവനെ നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´•àµà´•à´¿ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´¨àµ ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´•à´¿; അവനàµà´¨àµ ധാനàµà´¯à´µàµà´‚ വീഞàµà´žàµà´‚കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; ഇനി നിനകàµà´•àµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¤àµ തരേണàµà´Ÿàµ മകനേ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 28:25
And on the seventh day you shall have a holy convocation. You shall do no customary work.
à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം വിശàµà´¦àµà´§à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´‚ കൂടേണം; à´…à´¨àµà´¨àµ സാമാനàµà´¯à´µàµ‡à´²à´¯àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ.
Hosea 2:8
For she did not know That I gave her grain, new wine, and oil, And multiplied her silver and gold--Which they prepared for Baal.
അവൾകàµà´•àµ ധാനàµà´¯à´µàµà´‚ വീഞàµà´žàµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ നലàµà´•à´¿à´¯à´¤àµà´‚ ബാലിനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ഉപയോഗിചàµà´š അവളàµà´Ÿàµ† വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´‚ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
1 Corinthians 10:23
All things are lawful for me, but not all things are helpful; all things are lawful for me, but not all things edify.
സകലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ എനികàµà´•àµ കർതàµà´¤à´µàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ സകലവàµà´‚ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´œà´¨à´®àµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´². സകലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ എനികàµà´•àµ കർതàµà´¤à´µàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ സകലവàµà´‚ ആതàµà´®à´¿à´•à´µàµ¼à´¦àµà´§à´¨ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 48:34
on the west side, four thousand five hundred cubits with their three gates: one gate for Gad, one gate for Asher, and one gate for Naphtali.
പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ†à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ നാലായിരതàµà´¤à´žàµà´žàµ‚റൠമàµà´´à´‚; ഗോപàµà´°à´‚ മൂനàµà´¨àµ: ഗാദിനàµà´±àµ† ഗോപàµà´°à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ; ആശേരിനàµà´±àµ† ഗോപàµà´°à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ; നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† ഗോപàµà´°à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ.
Joshua 13:31
half of Gilead, and Ashtaroth and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, were for the children of Machir the son of Manasseh, for half of the children of Machir according to their families.
പാതിഗിലെയാദàµà´‚ ബാശാനിലെ ഔഗിനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¾à´¯ à´…à´¸àµà´¤à´°àµ‹à´¤àµà´¤àµ, à´Žà´¦àµà´°àµ†à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡; ഇവ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ മാഖീരിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ, മാഖീരിനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³à´¿àµ½ പാതിപàµà´ªàµ‡àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡, à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿.
1 Corinthians 14:36
Or did the word of God come originally from you? Or was it you only that it reached?
ദൈവവചനം നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ‹ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµ? à´…à´²àµà´², നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ മാതàµà´°à´®àµ‹ വനàµà´¨à´¤àµ?
Numbers 11:26
But two men had remained in the camp: the name of one was Eldad, and the name of the other Medad. And the Spirit rested upon them. Now they were among those listed, but who had not gone out to the tabernacle; yet they prophesied in the camp.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´† à´ªàµà´°à´·à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´°à´£àµà´Ÿàµ പേർ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ താമസിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ എൽദാദൠഎനàµà´¨àµà´‚ മറàµà´±à´µà´¨àµà´¨àµ മേദാദൠഎനàµà´¨àµà´‚ പേർ. ആതàµà´®à´¾à´µàµ അവരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ ആവസിചàµà´šàµ; അവരàµà´‚ പേരെഴàµà´¤à´¿à´¯à´µà´°à´¿àµ½ ഉളàµà´³à´µàµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അവർ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 29:16
therefore thus says the LORD concerning the king who sits on the throne of David, concerning all the people who dwell in this city, and concerning your brethren who have not gone out with you into captivity--
ദാവീദിനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ രാജാവിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ à´ˆ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ സകലജനതàµà´¤àµ‡à´¯àµà´‚à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വരാതàµà´¤ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 18:28
Zelah, Eleph, Jebus (which is Jerusalem), Gibeath, and Kirjath: fourteen cities with their villages. This was the inheritance of the children of Benjamin according to their families.
Psalms 107:10
Those who sat in darkness and in the shadow of death, Bound in affliction and irons--
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ മതàµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´¤àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¨àµà´±àµ† ആലോചനയെ നിരസികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഇരàµà´³à´¿à´²àµà´‚ à´…à´¨àµà´§à´¤à´®à´¸àµà´¸à´¿à´²àµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ
Leviticus 6:28
But the earthen vessel in which it is boiled shall be broken. And if it is boiled in a bronze pot, it shall be both scoured and rinsed in water.
അതൠവേവിചàµà´š മൺപാതàµà´°à´‚ ഉടെചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; ചെമàµà´ªàµà´•à´²à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വേവിചàµà´šàµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അതൠതേചàµà´šàµ മഴകàµà´•à´¿ വെളàµà´³à´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´•à´´àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Revelation 10:3
and cried with a loud voice, as when a lion roars. When he cried out, seven thunders uttered their voices.
ഇടങàµà´•à´¾àµ½ à´àµ‚മിമേലàµà´‚ വെചàµà´šàµ, സിംഹം അലറàµà´‚പോലെ à´…à´¤àµà´¯àµà´šàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആർതàµà´¤àµ; ആർതàµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´à´´àµ ഇടിയàµà´‚ നാദം à´®àµà´´à´•àµà´•à´¿.
Leviticus 25:24
And in all the land of your possession you shall grant redemption of the land.
അവൻ അതൠവിറàµà´±à´¶àµ‡à´·à´®àµà´³àµà´³ സംവതàµà´¸à´°à´‚ കണകàµà´•àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿ മിചàµà´šà´®àµà´³àµà´³à´¤àµ അതൠവാങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ആൾകàµà´•àµ മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ തനàµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµ‡à´£à´‚.
Numbers 21:16
From there they went to Beer, which is the well where the LORD said to Moses, "Gather the people together, and I will give them water."
അവിടെനിനàµà´¨àµ അവർ ബേരിലേകàµà´•àµ പോയി; യഹോവ മോശെയോടàµ: ജനതàµà´¤àµ† à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´•: ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ വെളàµà´³à´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š കിണർ അതൠതനàµà´¨àµ‡.
Isaiah 42:5
Thus says God the LORD, Who created the heavens and stretched them out, Who spread forth the earth and that which comes from it, Who gives breath to the people on it, And spirit to those who walk on it:
ആകാശതàµà´¤àµ† സൃഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ വിരികàµà´•à´¯àµà´‚ à´àµ‚മിയെയàµà´‚ അതിലെ ഉലàµà´ªà´¨àµà´¨à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ പരതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ അതിലെ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¶àµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അതിൽ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ†à´¯àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ യഹോവയായ ദൈവം ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ:
Numbers 15:19
then it will be, when you eat of the bread of the land, that you shall offer up a heave offering to the LORD.
ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ആഹാരം à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ യഹോവേകàµà´•àµ ഉദർചàµà´šà´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´£à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Joshua 6:4
And seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark. But the seventh day you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets.
à´à´´àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൊമàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´à´´àµ കാഹളം പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നടകàµà´•àµ‡à´£à´‚; à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം à´à´´àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കാഹളം à´Šà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Ezekiel 37:7
So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and suddenly a rattling; and the bones came together, bone to bone.
à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ; ഞാൻ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഒരൠമàµà´´à´•àµà´•à´‚ കേടàµà´Ÿàµ; ഉടനെ ഒരൠà´àµ‚à´•à´®àµà´ªà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿, à´…à´¸àµà´¥à´¿ à´…à´¸àµà´¥à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ വനàµà´¨àµà´šàµ‡àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Matthew 27:16
And at that time they had a notorious prisoner called Barabbas.
à´…à´¨àµà´¨àµ ബറബàµà´¬à´¾à´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨ à´¶àµà´°àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´°àµ തടവàµà´•à´¾à´°àµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 10:33
Behold, the Lord, The LORD of hosts, Will lop off the bough with terror; Those of high stature will be hewn down, And the haughty will be humbled.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ കൊമàµà´ªàµà´•à´³àµ† à´à´¯à´™àµà´•à´°à´®à´¾à´¯à´¿ à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; പൊകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വളർനàµà´¨à´µà´¯àµ† അവൻ വെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ഉയർനàµà´¨à´µà´¯àµ† താഴàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.