English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 14:23
And you shall eat before the LORD your God, in the place where He chooses to make His name abide, the tithe of your grain and your new wine and your oil, of the firstborn of your herds and your flocks, that you may learn to fear the LORD your God always.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾àµ» പഠികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ തനàµà´±àµ† നാമം à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ നീ നിനàµà´±àµ† ധാനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ വീഞàµà´žà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ദശാംശവàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚à´²àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚.
Genesis 45:9
"Hurry and go up to my father, and say to him, "Thus says your son Joseph: "God has made me lord of all Egypt; come down to me, do not tarry.
നിങàµà´™àµ¾ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവനോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിനàµà´±àµ† മകനായ യോസേഫൠഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ: ദൈവം à´Žà´¨àµà´¨àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അധിപതിയാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ താമസിയാതെ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരേണം.
Exodus 38:27
And from the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary and the bases of the veil: one hundred sockets from the hundred talents, one talent for each socket.
വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´µà´Ÿàµà´•à´³àµà´‚ മറശàµà´¶àµ€à´²à´¯àµà´Ÿàµ† à´šàµà´µà´Ÿàµà´•à´³àµà´‚ വാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠചàµà´µà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠതാലനàµà´¤àµ വീതം നൂറൠചàµà´µà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ നൂറൠതാലനàµà´¤àµ വെളàµà´³à´¿ ചെലവായി.
Mark 14:43
And immediately, while He was still speaking, Judas, one of the twelve, with a great multitude with swords and clubs, came from the chief priests and the scribes and the elders.
ഉടനെ, അവൻ സംസാരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡, പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨à´¾à´¯ യൂദയàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼, ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼, മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´µàµ¼ അയചàµà´š ഒരൠപàµà´°àµà´·à´¾à´°à´µàµà´‚ വാളàµà´‚ വടിയàµà´®à´¾à´¯à´¿ വനàµà´¨àµ.
Jeremiah 19:14
Then Jeremiah came from Tophet, where the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the Lord's house and said to all the people,
അനനàµà´¤à´°à´‚ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ യഹോവ തനàµà´¨àµ† à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അയിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ തോഫെതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨àµ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സകലജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚:
Job 18:13
It devours patches of his skin; The firstborn of death devours his limbs.
അതൠഅവനàµà´±àµ† ദേഹാംഗങàµà´™à´³àµ† തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚; മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ൽ അവനàµà´±àµ† അവയവങàµà´™à´³àµ† തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Acts 12:6
And when Herod was about to bring him out, that night Peter was sleeping, bound with two chains between two soldiers; and the guards before the door were keeping the prison.
ഹെരോദാവൠഅവനെ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിറàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തലെരാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ പതàµà´°àµŠà´¸àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´šà´™àµà´™à´²à´¯à´¾àµ½ ബനàµà´§à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´¨à´¾à´¯à´¿ à´°à´£àµà´Ÿàµ പടയാളികളàµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ഉറങàµà´™àµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; വാതിലിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ കാവൽകàµà´•à´¾àµ¼ കാരാഗൃഹം കാതàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 18:3
So, because he was of the same trade, he stayed with them and worked; for by occupation they were tentmakers.
തൊഴിൽ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ പാർതàµà´¤àµ വേല ചെയàµà´¤àµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ; തൊഴിലോ കൂടാരപàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 7:23
"Speak to the children of Israel, saying: "You shall not eat any fat, of ox or sheep or goat.
നീ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ചെമàµà´®à´°à´¿à´¯à´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµ‹ കോലാടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµ‹ കാളയàµà´Ÿàµ†à´¯àµ‹ മേദസàµà´¸àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ അശേഷം തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ.
Lamentations 4:22
The punishment of your iniquity is accomplished, O daughter of Zion; He will no longer send you into captivity. He will punish your iniquity, O daughter of Edom; He will uncover your sins!
സീയോൻ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµ‡, നിനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´‚ തീർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇനി അവൻ നിനàµà´¨àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അയകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; എദോംപàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµ‡ അവൻ നിനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´‚ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† പാപങàµà´™àµ¾ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Ezekiel 21:2
"Son of man, set your face toward Jerusalem, preach against the holy places, and prophesy against the land of Israel;
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നിനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ യെരൂശലേമിനàµà´¨àµ നേരെ തിരിചàµà´šàµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിരോധമായി à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´šàµà´šàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിരോധമായി à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ:
Exodus 7:15
Go to Pharaoh in the morning, when he goes out to the water, and you shall stand by the river's bank to meet him; and the rod which was turned to a serpent you shall take in your hand.
രാവിലെ നീ ഫറവോനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെലàµà´²àµà´•; അവൻ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚; നീ അവനെ കാണàµà´®à´¾àµ» നദീതീരതàµà´¤àµ നിൽകàµà´•àµ‡à´£à´‚; സർപàµà´ªà´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨ വടിയàµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚.
Genesis 6:1
Now it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born to them,
മനàµà´·àµà´¯àµ»à´àµ‚മിയിൽ പെരàµà´•à´¿à´¤àµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ അവർകàµà´•àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼ ജനിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾
1 Samuel 2:16
And if the man said to him, "They should really burn the fat first; then you may take as much as your heart desires," he would then answer him, "No, but you must give it now; and if not, I will take it by force."
മേദസàµà´¸àµ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´´à´¿à´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അതിനàµà´±àµ† ശേഷം നീ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¾àµ½ അവൻ അവനോടàµ: à´…à´²àµà´², ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ തരേണം; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ ബലാൽകàµà´•à´¾à´°àµ‡à´£ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚.
Acts 9:13
Then Ananias answered, "Lord, I have heard from many about this man, how much harm he has done to Your saints in Jerusalem.
അതിനàµà´¨àµ അനനàµà´¯à´¾à´¸àµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, à´† മനàµà´·àµà´¯àµ» യെരൂശലേമിൽ നിനàµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¤àµà´° ദോഷം ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പലരàµà´‚ പറഞàµà´žàµ ഞാൻ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 33:19
And he bought the parcel of land, where he had pitched his tent, from the children of Hamor, Shechem's father, for one hundred pieces of money.
താൻ കൂടാരമടിചàµà´š നിലം ശെഖേമിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ഹമോരിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ നൂറൠവെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´¶à´¿à´¨àµà´¨àµ വാങàµà´™à´¿.
Ezekiel 23:46
"For thus says the Lord GOD: "Bring up an assembly against them, give them up to trouble and plunder.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ ഒരൠസഠകൂടàµà´Ÿà´¿ അവരെ പരിà´àµà´°à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കവർചàµà´šàµ†à´•àµà´•àµà´‚ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Exodus 22:24
and My wrath will become hot, and I will kill you with the sword; your wives shall be widows, and your children fatherless.
à´Žà´¨àµà´±àµ† കോപവàµà´‚ à´œàµà´µà´²à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ† കൊലàµà´²àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ വിധവമാരàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പൈതങàµà´™àµ¾ അനാഥരàµà´®à´¾à´¯à´¿ തീരàµà´‚.
Philippians 1:24
Nevertheless to remain in the flesh is more needful for you.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ ജഡതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ നിമിതàµà´¤à´‚ à´à´±àµ† ആവശàµà´¯à´‚.
Revelation 12:5
She bore a male Child who was to rule all nations with a rod of iron. And her Child was caught up to God and His throne.
അവൾ സകലജാതികളെയàµà´‚ ഇരിമàµà´ªàµà´•àµ‹àµ½ കൊണàµà´Ÿàµ മേയàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ ആൺകàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ; à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Numbers 20:2
Now there was no water for the congregation; so they gathered together against Moses and Aaron.
ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വെളàµà´³à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ മോശെകàµà´•àµà´‚ അഹരോനàµà´¨àµà´‚ വിരോധമായി കൂടàµà´Ÿà´‚ കൂടി.
Leviticus 26:11
I will set My tabernacle among you, and My soul shall not abhor you.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിവാസം നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ആകàµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´‚ നിങàµà´™à´³àµ† വെറàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Leviticus 12:4
She shall then continue in the blood of her purification thirty-three days. She shall not touch any hallowed thing, nor come into the sanctuary until the days of her purification are fulfilled.
പിനàµà´¨àµ† അവൾ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ ദിവസം തനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവളàµà´Ÿàµ† à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´•à´¾à´²à´‚ തികയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´µà´°àµ† അവൾ യാതൊരൠവിശàµà´¦àµà´§à´µà´¸àµà´¤àµà´µàµà´‚ തൊടരàµà´¤àµ; വിശàµà´¦àµà´§ മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വരികയàµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
Lamentations 3:39
Why should a living man complain, A man for the punishment of his sins?
മനàµà´·àµà´¯àµ» ജീവനàµà´³àµà´³à´¨àµà´¨àµ നെടàµà´µàµ€àµ¼à´ªàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ? ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† പാപങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നെടàµà´µàµ€àµ¼à´ªàµà´ªà´¿à´Ÿà´Ÿàµà´Ÿàµ†.
1 Chronicles 5:14
These were the children of Abihail the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz;
ഇവർ ഹൂരിയàµà´Ÿàµ† മകനായ അബിഹയീലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. ഹൂരി യാരോഹയàµà´Ÿàµ† മകൻ ; അവൻ ഗിലെയാദിനàµà´±àµ† മകൻ ; അവൻ മീഖായേലിനàµà´±àµ† മകൻ ; അവൻ യെശീശയàµà´Ÿàµ† മകൻ ; അവൻ യഹദോവിനàµà´±àµ† മകൻ ;