English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 32:6
For the foolish person will speak foolishness, And his heart will work iniquity: To practice ungodliness, To utter error against the LORD, To keep the hungry unsatisfied, And he will cause the drink of the thirsty to fail.
à´àµ‹à´·àµ» à´àµ‹à´·à´¤àµà´µà´‚ സംസാരികàµà´•àµà´‚; വഷളതàµà´µà´‚ ചെയàµà´¤àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ വിരോധമായി അബദàµà´§à´‚ സംസാരിചàµà´šàµà´‚ വിശപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°àµ† പടàµà´Ÿà´¿à´£à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ദാഹമàµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പാനം à´®àµà´Ÿà´•àµà´•à´¿à´¯àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† ഹൃദയം നീതികേടàµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Acts 20:9
And in a window sat a certain young man named Eutychus, who was sinking into a deep sleep. He was overcome by sleep; and as Paul continued speaking, he fell down from the third story and was taken up dead.
പൗലൊസൠവളരെ നേരം സംà´à´¾à´·à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ നിദàµà´°à´¾à´µà´¶à´¨à´¾à´¯à´¿ മൂനàµà´¨à´¾à´‚ തടàµà´Ÿà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ താഴെ വീണàµ; അവനെ മരിചàµà´šà´µà´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 13:51
Jesus said to them, "Have you understood all these things?" They said to Him, "Yes, Lord."
ഇതെലàµà´²à´¾à´‚ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµà´µàµ‹?†എനàµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ ഉവàµà´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 John 3:24
Now he who keeps His commandments abides in Him, and He in him. And by this we know that He abides in us, by the Spirit whom He has given us.
അവനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» അവനിലàµà´‚ അവൻ ഇവനിലàµà´‚ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. അവൻ നമàµà´®à´¿àµ½ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ നമàµà´•àµà´•àµ തനàµà´¨ ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨à´¾àµ½ നാം അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 1:12
that is, that I may be encouraged together with you by the mutual faith both of you and me.
അതായതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ എനികàµà´•àµà´‚ à´’à´¤àµà´¤àµŠà´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ എനികàµà´•àµà´‚ ആശàµà´µà´¾à´¸à´‚ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† കാണàµà´®à´¾àµ» വാഞàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 18:15
They dwell in his tent who are none of his; Brimstone is scattered on his dwelling.
അവനàµà´¨àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´®à´¾à´•à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ¼ അവനàµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ വസികàµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† നിവാസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´—à´¨àµà´§à´•à´‚ പെയàµà´¯àµà´‚.
1 Kings 4:1
So King Solomon was king over all Israel.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ശലോമോൻ രാജാവൠഎലàµà´²à´¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ രാജാവായി.
1 Kings 21:23
And concerning Jezebel the LORD also spoke, saying, "The dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel.'
ഈസേബെലിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ: നായàµà´•àµà´•àµ¾ ഈസേബെലിനെ യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മതിലരികെവെചàµà´šàµ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
1 Chronicles 23:5
four thousand were gatekeepers, and four thousand praised the LORD with musical instruments, "which I made," said David, "for giving praise."
à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ നാലായിരം പേർ വാതിൽകാവൽകàµà´•à´¾à´°àµà´‚ നാലായിരംപേർ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദാവീദൠഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ വാദàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¾àµ½ യഹോവയെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ;
Luke 9:39
And behold, a spirit seizes him, and he suddenly cries out; it convulses him so that he foams at the mouth; and it departs from him with great difficulty, bruising him.
അതിനെ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» നിനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 12:26
Only the holy things which you have, and your vowed offerings, you shall take and go to the place which the LORD chooses.
നിനàµà´±àµ† പകàµà´•à´²àµà´³àµà´³ വിശàµà´¦àµà´§à´µà´¸àµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´‚ നിനàµà´±àµ† നേർചàµà´šà´•à´³àµà´‚ മാതàµà´°à´‚ നീ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോകേണം.
Isaiah 11:16
There will be a highway for the remnant of His people Who will be left from Assyria, As it was for Israel In the day that he came up from the land of Egypt.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ നാളിൽ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†, à´…à´¶àµà´¶àµ‚രിൽനിനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠപെരàµà´µà´´à´¿à´¯àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Exodus 16:5
And it shall be on the sixth day that they shall prepare what they bring in, and it shall be twice as much as they gather daily."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ആറാം ദിവസം അവർ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´’à´°àµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ദിവസംപàµà´°à´¤à´¿ പെറàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇരടàµà´Ÿà´¿ കാണàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Nehemiah 11:14
and their brethren, mighty men of valor, were one hundred and twenty-eight. Their overseer was Zabdiel the son of one of the great men.
അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ നൂറàµà´±à´¿à´°àµà´ªà´¤àµà´¤àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ പരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´‚; ഇവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿ ഹഗെദോലീമിനàµà´±àµ† മകനായ സബàµà´¦àµ€à´¯àµ‡àµ½ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 18:6
"So if a Levite comes from any of your gates, from where he dwells among all Israel, and comes with all the desire of his mind to the place which the LORD chooses,
à´à´¤àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ പരദേശിയായി പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ഒരൠലേവàµà´¯àµ» അവിടെനിനàµà´¨àµ യഹോവ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ വനàµà´¨à´¾àµ½--അവനàµà´¨àµ മനസàµà´¸àµà´ªàµ‹à´²àµ† വരാം--
Deuteronomy 12:17
You may not eat within your gates the tithe of your grain or your new wine or your oil, of the firstborn of your herd or your flock, of any of your offerings which you vow, of your freewill offerings, or of the heave offering of your hand.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† ധാനàµà´¯à´‚, വീഞàµà´žàµ, à´Žà´£àµà´£ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´Ÿàµ† ദശാംശം, നിനàµà´±àµ† ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚à´²àµà´•àµ¾, നീ നേരàµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾ നേർചàµà´šà´•àµ¾, നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´®àµ‡à´§à´¾à´¦à´¾à´¨à´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµ† ഉദർചàµà´šà´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´£à´™àµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ† നിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ തിനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¾.
Luke 4:29
and rose up and thrust Him out of the city; and they led Him to the brow of the hill on which their city was built, that they might throw Him down over the cliff.
അവനെ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿ അവരàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´‚ പണിതിരàµà´¨àµà´¨ മലയàµà´Ÿàµ† വകàµà´•àµ‹à´³à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ തലകീഴായി തളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 36:19
Then they burned the house of God, broke down the wall of Jerusalem, burned all its palaces with fire, and destroyed all its precious possessions.
അവർ ദൈവാലയം à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµ, യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† മതിൽ ഇടിചàµà´šàµ, അതിലെ അരമനകൾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ തീകàµà´•à´¿à´°à´¯à´¾à´•àµà´•à´¿ അതിലെ മനോഹരസാധനങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
2 Corinthians 10:13
We, however, will not boast beyond measure, but within the limits of the sphere which God appointed us--a sphere which especially includes you.
à´žà´™àµà´™à´³àµ‹ അളവിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´®à´²àµà´², നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‹à´³à´‚ à´Žà´¤àµà´¤àµà´®à´¾à´±àµ ദൈവം à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അളനàµà´¨àµà´¤à´¨àµà´¨ അതിരിനàµà´±àµ† അളവിനàµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´®à´¤àµà´°àµ‡ à´ªàµà´°à´¶à´‚സികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Deuteronomy 31:30
Then Moses spoke in the hearing of all the assembly of Israel the words of this song until they were ended:
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† മോശെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† സർവàµà´µà´¸à´à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´ˆ പാടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചൊലàµà´²à´¿à´•àµà´•àµ‡àµ¾à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 31:21
And in every work that he began in the service of the house of God, in the law and in the commandment, to seek his God, he did it with all his heart. So he prospered.
അവൻ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´µàµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯àµà´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´‚ തനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ആരംà´à´¿à´šàµà´š സകലപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ പൂർണàµà´£à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ കൃതാർതàµà´¥à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 8:5
Then Philip went down to the city of Samaria and preached Christ to them.
ഫിലിപàµà´ªàµŠà´¸àµ ശമരàµà´¯à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവരോടൠകàµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ† à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Kings 23:13
Then the king defiled the high places that were east of Jerusalem, which were on the south of the Mount of Corruption, which Solomon king of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Sidonians, for Chemosh the abomination of the Moabites, and for Milcom the abomination of the people of Ammon.
യെരൂശലേമിനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† നാശപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വലതàµà´¤àµ à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ശലോമോൻ സീദോനàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¬à´¿à´‚ബമായ à´…à´¸àµà´¤àµ‹à´°àµ†à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മോവാബàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¬à´¿à´‚ബമായ കെമോശിനàµà´¨àµà´‚ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¬à´¿à´‚ബമായ മിൽകàµà´•àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പണിതിരàµà´¨àµà´¨ പൂജാഗിരികളെയàµà´‚ രാജാവൠഅശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿.
Matthew 11:1
Now it came to pass, when Jesus finished commanding His twelve disciples, that He departed from there to teach and to preach in their cities.
യേശൠതനàµà´±àµ† പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ തീർനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ അതതൠപടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഉപദേശിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അവിടെ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Jeremiah 43:12
I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt, and he shall burn them and carry them away captive. And he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd puts on his garment, and he shall go out from there in peace.
ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തീ വേകàµà´•àµà´‚; അവയെ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ അവരെ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; ഒരിടയൻ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ à´ªàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോലെ അവൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ† à´ªàµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവിടെനിനàµà´¨àµ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.