English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezra 4:18
The letter which you sent to us has been clearly read before me.
നിങàµà´™àµ¾ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´š പതàµà´°à´¿à´• നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯à´¿ വായിചàµà´šàµà´•àµ‡à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Acts 19:26
Moreover you see and hear that not only at Ephesus, but throughout almost all Asia, this Paul has persuaded and turned away many people, saying that they are not gods which are made with hands.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ˆ പൗലൊസൠഎനàµà´¨à´µàµ» à´•à´¯àµà´¯à´¾àµ½ തീർതàµà´¤à´¤àµ ദേവനàµà´®à´¾àµ¼ à´…à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ എഫെസൊസിൽ മാതàµà´°à´®à´²àµà´², മികàµà´•à´µà´¾à´±àµà´‚ ആസàµà´¯à´¯à´¿àµ½ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വളരെ ജനങàµà´™à´³àµ† സമàµà´®à´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ മറിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿàµà´‚ കേടàµà´Ÿàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Genesis 24:63
And Isaac went out to meditate in the field in the evening; and he lifted his eyes and looked, and there, the camels were coming.
വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ യിസàµà´¹à´¾àµ¿ à´§àµà´¯à´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വെളിൻ à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ പോയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ തലപൊകàµà´•à´¿ നോകàµà´•à´¿ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™àµ¾ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Revelation 2:14
But I have a few things against you, because you have there those who hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit sexual immorality.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´±à´žàµà´žàµ‹à´°àµ à´•àµà´±àµà´±à´‚ പറവാൻ ഉണàµà´Ÿàµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ വിഗàµà´°à´¹à´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´¿à´¤à´‚ തിനàµà´¨àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´¦àµàµ¼à´¨àµà´¨à´Ÿà´ªàµà´ªàµ ആചരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഇടർചàµà´šà´µàµ†à´ªàµà´ªà´¾àµ» ബാലാകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉപദേശിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤ ബിലെയാമിനàµà´±àµ† ഉപദേശം പിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ അവിടെ നിനകàµà´•àµà´£àµà´Ÿàµ.
Ezekiel 33:1
Again the word of the LORD came to me, saying,
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½;
Nehemiah 7:58
the sons of Jaala, the sons of Darkon, the sons of Giddel,
പെരീദയàµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾, യാലയàµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾, ദർകàµà´•àµ‹à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾, à´—à´¿à´¦àµà´¦àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾,
2 Kings 2:21
Then he went out to the source of the water, and cast in the salt there, and said, "Thus says the LORD: "I have healed this water; from it there shall be no more death or barrenness."'
അവൻ നീരàµà´±à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അതിൽ ഉപàµà´ªàµ ഇടàµà´Ÿàµ. ഞാൻ à´ˆ വെളàµà´³à´‚ പഥàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇനി ഇതിനാൽ മരണവàµà´‚ ഗർà´à´¨à´¾à´¶à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 23:29
both with the showbread and the fine flour for the grain offering, with the unleavened cakes and what is baked in the pan, with what is mixed and with all kinds of measures and sizes;
കാഴàµà´šà´¯à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ദോശകളായàµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ à´šàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ നേരിയമാവàµà´‚ സകലവിധ പരിമാണവàµà´‚ അളവàµà´‚ നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚
Ezekiel 27:12
"Tarshish was your merchant because of your many luxury goods. They gave you silver, iron, tin, and lead for your goods.
തർശീശൠസകലവിധസമàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ പെരàµà´ªàµà´ªà´‚നിമിതàµà´¤à´‚ നിനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; വെളàµà´³à´¿, ഇരിമàµà´ªàµ, വെളàµà´³àµ€à´¯à´‚, കാരീയം à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ അവർ നിനàµà´±àµ† à´šà´°à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം തനàµà´¨àµ.
Psalms 104:3
He lays the beams of His upper chambers in the waters, Who makes the clouds His chariot, Who walks on the wings of the wind,
അവൻ തനàµà´±àµ† മാളികകളàµà´Ÿàµ† à´¤àµà´²à´¾à´™àµà´™à´³àµ† വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നിരതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; മേഘങàµà´™à´³àµ† തനàµà´±àµ† തേരാകàµà´•à´¿, കാറàµà´±à´¿àµ» ചിറകിനàµà´®àµ‡àµ½ സഞàµà´šà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 33:36
They moved from Ezion Geber and camped in the Wilderness of Zin, which is Kadesh.
à´Žà´¸àµà´¯àµ‹àµ» -ഗേബെരിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ സീൻ മരàµà´àµ‚മിയിൽ പാളയമിറങàµà´™à´¿. അതാകàµà´¨àµà´¨àµ കാദേശàµ.
Joshua 2:13
and spare my father, my mother, my brothers, my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death."
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ സഹോദരിമാരെയàµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚à´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ജീവനോടെ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ജീവനെ മരണതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവയെചàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ ഒരൠലകàµà´·àµà´¯à´‚ തരികയàµà´‚ വേണം.
Micah 6:2
Hear, O you mountains, the LORD's complaint, And you strong foundations of the earth; For the LORD has a complaint against His people, And He will contend with Israel.
പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯ à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™à´³àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´µà´¹à´¾à´°à´‚ കേൾപàµà´ªà´¿àµ» ! യഹോവേകàµà´•àµ തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ഒരൠവàµà´¯à´µà´¹à´¾à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ വാദികàµà´•àµà´‚.
2 Kings 2:16
Then they said to him, "Look now, there are fifty strong men with your servants. Please let them go and search for your master, lest perhaps the Spirit of the LORD has taken him up and cast him upon some mountain or into some valley." And he said, "You shall not send anyone."
അവർ അവനോടàµ: ഇതാ, അടിയങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ ബലശാലികൾ ഉണàµà´Ÿàµ; അവർ ചെനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† യജമാനനെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; പകàµà´·àµ‡ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ അവനെ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വലàµà´² മലയിലോ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿à´²àµ‹ à´Žà´™àµà´™à´¾à´¨àµà´‚ ഇടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൻ : നിങàµà´™àµ¾ അയകàµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 17:24
Then the woman said to Elijah, "Now by this I know that you are a man of God, and that the word of the LORD in your mouth is the truth."
à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ: നീ ദൈവപàµà´°àµà´·àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† നാവിനàµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം സതàµà´¯à´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ ഞാൻ ഇതിനാൽ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 2:17
Then the shepherds came and drove them away; but Moses stood up and helped them, and watered their flock.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼ വനàµà´¨àµ അവരെ ആടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ: à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ അവരെ സഹായിചàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† ആടàµà´•à´³àµ† à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Matthew 21:24
But Jesus answered and said to them, "I also will ask you one thing, which if you tell Me, I likewise will tell you by what authority I do these things:
യേശൠഅവരോടൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: “ഞാനàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ഒരൠവാകàµà´•àµ ചോദികàµà´•àµà´‚; അതൠനിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´¤àµ അധികാരം കൊണàµà´Ÿàµ ഞാൻ ഇതൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ ഞാനàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´‚.
2 Kings 15:32
In the second year of Pekah the son of Remaliah, king of Israel, Jotham the son of Uzziah, king of Judah, began to reign.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ രെമലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ പേകàµà´•à´¹à´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ യെഹൂദാരാജാവായ ഉസàµà´¸àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യോഥാം രാജാവായി.
Genesis 14:1
And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations,
ശിനാർ രാജാവായ à´…à´®àµà´°à´¾à´«àµ†àµ½, എലാസാർരാജാവായ അർയàµà´¯àµ‹à´•àµ, à´à´²à´¾à´‚ രാജാവായ കെദൊർലായോമെർ, ജാതികളàµà´Ÿàµ† രാജാവായ തീദാൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´Ÿàµ† കാലതàµà´¤àµ
Jude 1:6
And the angels who did not keep their proper domain, but left their own abode, He has reserved in everlasting chains under darkness for the judgment of the great day;
തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാഴàµà´š കാതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´¤àµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤ വാസസàµà´¥à´²à´‚ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† മഹാദിവസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വിധികàµà´•à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³ à´šà´™àµà´™à´²à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´¨àµà´§à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴിൽ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 9:26
And the report of this went out into all that land.
à´ˆ വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ à´† ദേശതàµà´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പരനàµà´¨àµ.
1 Kings 18:1
And it came to pass after many days that the word of the LORD came to Elijah, in the third year, saying, "Go, present yourself to Ahab, and I will send rain on the earth."
à´à´±à´¿à´¯à´¨à´¾àµ¾ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മൂനàµà´¨à´¾à´‚ സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿: നീ ചെനàµà´¨àµ ആഹാബിനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ കാണികàµà´•; ഞാൻ à´àµ‚തലതàµà´¤à´¿àµ½ മഴ പെയàµà´¯à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 2:14
But Peter, standing up with the eleven, raised his voice and said to them, "Men of Judea and all who dwell in Jerusalem, let this be known to you, and heed my words.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പതàµà´°àµŠà´¸àµ പതിനൊനàµà´¨àµà´ªàµ‡à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ നിനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഉറകàµà´•àµ† അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: യെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യെരൂശലേമിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, ഇതൠനിങàµà´™àµ¾ അറിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Acts 27:16
And running under the shelter of an island called Clauda, we secured the skiff with difficulty.
à´•àµà´³àµ—à´¦ à´Žà´¨àµà´¨ ചെറിയ à´¦àµà´µàµ€à´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† മറപറàµà´±à´¿ ഔടീടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† തോണി കൈവശമാകàµà´•à´¿.
Isaiah 1:7
Your country is desolate, Your cities are burned with fire; Strangers devour your land in your presence; And it is desolate, as overthrown by strangers.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേശം ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ തീകàµà´•à´¿à´°à´¯à´¾à´¯à´¿; നിങàµà´™àµ¾ കാൺകെ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നാടൠതിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠഅനàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼ ഉനàµà´®àµ‚ലനാശം ചെയàµà´¤à´¤àµ പോലെ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.