English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 47:13
Now there was no bread in all the land; for the famine was very severe, so that the land of Egypt and the land of Canaan languished because of the famine.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കഠിനമായിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദേശതàµà´¤àµ†à´™àµà´™àµà´‚ ആഹാരമിലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശവàµà´‚ കനാൻ ദേശവàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµ വലഞàµà´žàµ.
Ezekiel 30:24
I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword in his hand; but I will break Pharaoh's arms, and he will groan before him with the groanings of a mortally wounded man.
ഞാൻ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´àµà´œà´™àµà´™à´³àµ† ബലപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാളിനെ അവനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚; ഫറവോനàµà´±àµ† à´àµà´œà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµ‹ ഞാൻ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; à´®àµà´±à´¿à´µàµ‡à´±àµà´±à´µàµ» à´žà´°à´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´žà´°à´™àµà´™àµà´‚.
Numbers 33:7
They moved from Etham and turned back to Pi Hahiroth, which is east of Baal Zephon; and they camped near Migdol.
à´à´¥à´¾à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ബാൽ-സെഫോനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ പീഹഹീരോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തിരിഞàµà´žàµà´µà´¨àµà´¨àµ; അവർ മിഗàµà´¦àµ‹à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ പാളയമിറങàµà´™à´¿.
John 18:1
When Jesus had spoken these words, He went out with His disciples over the Brook Kidron, where there was a garden, which He and His disciples entered.
ഇതൠപറഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യേശൠശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ കെദàµà´°àµ‹àµ» തോടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´•àµà´•àµ പോയി. അവിടെ ഒരൠതോടàµà´Ÿà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതിൽ അവനàµà´‚ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 78:22
Because they did not believe in God, And did not trust in His salvation.
അവർ ദൈവതàµà´¤à´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´·à´¯à´¿àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ തനàµà´¨àµ‡.
Genesis 20:4
But Abimelech had not come near her; and he said, "Lord, will You slay a righteous nation also?
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അബീമേലെൿ അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²: ആകയാൽ അവൻ : കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നീതിയàµà´³àµà´³ ജാതിയെയàµà´‚ നീ കൊലàµà´²àµà´®àµ‹?
2 Chronicles 7:3
When all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the LORD on the temple, they bowed their faces to the ground on the pavement, and worshiped and praised the LORD, saying: "For He is good, For His mercy endures forever."
തീ ഇറങàµà´™à´¿à´¯à´¤àµà´‚ ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† തേജസàµà´¸àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ കൽകàµà´•à´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠയഹോവയെ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ: അവൻ നലàµà´²à´µàµ» à´…à´²àµà´²àµ‹; അവനàµà´±àµ† ദയ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഉളàµà´³à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചൊലàµà´²à´¿ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ.
Job 36:18
Because there is wrath, beware lest He take you away with one blow; For a large ransom would not help you avoid it.
കോപം നിനàµà´¨àµ† പരിഹാസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ വശീകരികàµà´•à´°àµà´¤àµ; മറàµà´µà´¿à´²à´¯àµà´Ÿàµ† വലിപàµà´ªà´‚ ഔർതàµà´¤àµ നീ തെറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
Genesis 21:16
Then she went and sat down across from him at a distance of about a bowshot; for she said to herself, "Let me not see the death of the boy." So she sat opposite him, and lifted her voice and wept.
അവൾ പോയി അതിനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† ഒരൠഅമàµà´ªà´¿àµ» പാടൠദൂരതàµà´¤àµ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ: à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മരണം എനികàµà´•àµ കാണേണàµà´Ÿà´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ എതിരെ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ ഉറകàµà´•àµ† à´•à´°à´žàµà´žàµ.
Jeremiah 23:10
For the land is full of adulterers; For because of a curse the land mourns. The pleasant places of the wilderness are dried up. Their course of life is evil, And their might is not right.
ദേശം à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´¿à´•à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ശാപം നിമിതàµà´¤à´‚ ദേശം à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; മരàµà´àµ‚മിയിലെ മേചàµà´šà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™àµ¾ ഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† ഔടàµà´Ÿà´‚ ദോഷമàµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ബലം നേരàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 9:42
And Ahaz begot Jarah; Jarah begot Alemeth, Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;
ആഹാസൠയാരയെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; യാരാ അലേമെതàµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¸àµà´®à´¾à´µàµ†à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ സിമàµà´°à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; സിമàµà´°à´¿ മോസയെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ;
Numbers 15:28
So the priest shall make atonement for the person who sins unintentionally, when he sins unintentionally before the LORD, to make atonement for him; and it shall be forgiven him.
അബദàµà´§à´µà´¶à´¾àµ½ പാപം ചെയàµà´¤à´µà´¨àµà´¨àµ പാപപരിഹാരം വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവനàµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´•àµ¼à´®àµà´®à´‚ à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതൠഅവനോടൠകàµà´·à´®à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Numbers 32:30
But if they do not cross over armed with you, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´¯àµà´¦àµà´§à´¸à´¨àµà´¨à´¦àµà´§à´°à´¾à´¯à´¿ à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´•àµà´•àµ à´•à´Ÿà´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† അവകാശം നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
James 5:2
Your riches are corrupted, and your garments are moth-eaten.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ധനം à´¦àµà´°à´µà´¿à´šàµà´šàµà´‚ ഉടàµà´ªàµà´ªàµ à´ªàµà´´àµà´µà´°à´¿à´šàµà´šàµà´‚ പോയി.
Genesis 22:6
So Abraham took the wood of the burnt offering and laid it on Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife, and the two of them went together.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ വിറകൠഎടàµà´¤àµà´¤àµ തനàµà´±àµ† മകനായ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´®à´²à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ; തീയàµà´‚ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ താൻ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; ഇരàµà´µà´°àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ നടനàµà´¨àµ.
Luke 16:15
And He said to them, "You are those who justify yourselves before men, but God knows your hearts. For what is highly esteemed among men is an abomination in the sight of God.
അവൻ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµ† തനàµà´¨àµ‡ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നീതീകരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവമോ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയം അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഉനàµà´¨à´¤à´®à´¾à´¯à´¤àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† അറെപàµà´ªà´¤àµà´°àµ‡.
Exodus 31:18
And when He had made an end of speaking with him on Mount Sinai, He gave Moses two tablets of the Testimony, tablets of stone, written with the finger of God.
അവൻ സീനായി പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വിരൽകൊണàµà´Ÿàµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯ à´•à´²àµà´ªà´²à´•à´•à´³à´¾à´¯ സാകàµà´·àµà´¯à´ªà´²à´• à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ അവനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
2 Samuel 5:3
Therefore all the elders of Israel came to the king at Hebron, and King David made a covenant with them at Hebron before the LORD. And they anointed David king over Israel.
ഇങàµà´™à´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®àµ‚à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഹെബàµà´°àµ‹à´¨à´¿àµ½ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ; ദാവീദൠരാജാവൠഹെബàµà´°àµ‹à´¨à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ അവരോടൠഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ ചെയàµà´¤àµ; അവർ ദാവീദിനെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവായിടàµà´Ÿàµ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
2 Samuel 3:31
Then David said to Joab and to all the people who were with him, "Tear your clothes, gird yourselves with sackcloth, and mourn for Abner." And King David followed the coffin.
ദാവീദൠയോവാബിനോടàµà´‚ അവനോടൠകൂടെയàµà´³àµà´³ സകലജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറി ചാകൂശീല ഉടàµà´¤àµà´¤àµ à´…à´¬àµà´¨àµ‡à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നടനàµà´¨àµ വിലപിപàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ദാവീദൠരാജാവൠശവമഞàµà´šà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† നടനàµà´¨àµ.
Jeremiah 14:6
And the wild donkeys stood in the desolate heights; They sniffed at the wind like jackals; Their eyes failed because there was no grass."
കാടàµà´Ÿàµà´•à´´àµà´¤ മൊടàµà´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നിനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµ à´•àµà´±àµà´¨à´°à´¿à´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† കിഴെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; സസàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അതിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ മങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 6:11
Therefore the heart of the king of Syria was greatly troubled by this thing; and he called his servants and said to them, "Will you not show me which of us is for the king of Israel?"
ഇതൠഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ അരാംരാജാവിനàµà´±àµ† മനസàµà´¸àµ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കലങàµà´™à´¿; അവൻ ദൃതàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† വിളിചàµà´šàµ അവരോടàµ: നമàµà´®àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ രാജാവിനàµà´±àµ† പകàµà´·à´•àµà´•à´¾à´°àµ» ആരെനàµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറഞàµà´žàµ തരികയിലàµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Leviticus 15:8
If he who has the discharge spits on him who is clean, then he shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
à´¸àµà´°à´µà´•àµà´•à´¾à´°àµ» à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ à´¤àµà´ªàµà´ªà´¿à´¯à´¾àµ½ അവൻ വസàµà´¤àµà´°à´‚ അലകàµà´•à´¿ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•àµà´³à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ സനàµà´§àµà´¯à´µà´°àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Obadiah 1:8
"Will I not in that day," says the LORD, "Even destroy the wise men from Edom, And understanding from the mountains of Esau?
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ ഞാൻ എദോമിൽനിനàµà´¨àµ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ വിവേകതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
1 Chronicles 9:39
Ner begot Kish, Kish begot Saul, and Saul begot Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-Baal.
നേർ കീശിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; കീശൠശൗലിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ശൗൽ യോനാഥാനെയàµà´‚ മൽകàµà´•àµ€à´¶àµ‚വയെയàµà´‚ അബീനാദാബിനെയàµà´‚ à´Žà´¶àµ-ബാലിനെയàµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 1:11
Thus were their faces. Their wings stretched upward; two wings of each one touched one another, and two covered their bodies.
ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ അവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´™àµà´™àµ¾; അവയàµà´Ÿàµ† ചിറകàµà´•àµ¾ മേൽà´à´¾à´—à´‚ വിടർനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഈരണàµà´Ÿàµ ചിറകൠതമàµà´®à´¿àµ½ തൊടàµà´Ÿàµà´‚ ഈരണàµà´Ÿàµ ചിറകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ശരീരം മറെചàµà´šàµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.