English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Peter 4:13
but rejoice to the extent that you partake of Christ's sufferings, that when His glory is revealed, you may also be glad with exceeding joy.
à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ പങàµà´•àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´•àµà´¨àµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» . à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ അവനàµà´±àµ† തേജസàµà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¤à´¯à´¿àµ½ ഉലàµà´²à´¸à´¿à´šàµà´šà´¾à´¨à´¨àµà´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇടവരàµà´‚.
Luke 15:14
But when he had spent all, there arose a severe famine in that land, and he began to be in want.
അവൻ à´† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡ പൌരനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† ചെനàµà´¨àµ ആശàµà´°à´¯à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Chronicles 1:35
The sons of Esau were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jaalam, and Korah.
à´à´¸àµ†à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: ബിൽഹാൻ , സാവാൻ , യാകàµà´•à´¾àµ» . ദീശാനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: à´Šà´¸àµ, അരാൻ .
Romans 11:19
You will say then, "Branches were broken off that I might be grafted in."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´’à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊമàµà´ªàµà´•à´³àµ† à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ കളഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ പറയàµà´‚.
Job 7:18
That You should visit him every morning, And test him every moment?
അവനെ രാവിലെതോറàµà´‚ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´šàµà´šàµ മാതàµà´°à´¤àµ‹à´±àµà´‚ പരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവൻ à´Žà´¨àµà´¤àµà´³àµà´³àµ?
Jeremiah 49:16
Your fierceness has deceived you, The pride of your heart, O you who dwell in the clefts of the rock, Who hold the height of the hill! Though you make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there," says the LORD.
പാറപàµà´ªà´¿à´³àµ¼à´ªàµà´ªàµà´•à´³à´¿àµ½ പാർതàµà´¤àµ à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´•àµ¾ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‡, നിനàµà´±àµ† à´à´¯à´™àµà´•à´°à´¤àµà´µà´‚ വിചാരിചàµà´šà´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´²àµ† അഹങàµà´•à´¾à´°à´‚ നിനàµà´¨àµ† ചതിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ à´•à´´àµà´•à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† കൂടൠഉയരതàµà´¤à´¿àµ½ വെചàµà´šà´¾à´²àµà´‚ അവിടെനിനàµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† താഴെ ഇറങàµà´™àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Proverbs 17:8
A present is a precious stone in the eyes of its possessor; Wherever he turns, he prospers.
സമàµà´®à´¾à´¨à´‚ വാങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ അതൠരതàµà´¨à´®à´¾à´¯à´¿ തോനàµà´¨àµà´‚; അതൠചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ†à´Ÿà´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കാരàµà´¯à´‚ സാധികàµà´•àµà´‚.
Numbers 33:19
They departed from Rithmah and camped at Rimmon Perez.
à´°à´¿à´¤àµà´¤à´®à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´°à´¿à´®àµà´®àµ‹àµ» -പേരെസിൽ പാളയമിറങàµà´™à´¿.
1 Samuel 2:14
Then he would thrust it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; and the priest would take for himself all that the fleshhook brought up. So they did in Shiloh to all the Israelites who came there.
കലതàµà´¤à´¿à´²àµ‹ ഉരàµà´³à´¿à´¯à´¿à´²àµ‹ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‹ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²àµ‹ à´•àµà´¤àµà´¤àµà´‚; à´®àµà´ªàµà´ªà´²àµà´²à´¿à´¯à´¿àµ½ പിടിചàµà´šà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚. ശീലോവിൽ വരàµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ അവർ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¯àµà´‚.
Psalms 47:5
God has gone up with a shout, The LORD with the sound of a trumpet.
ദൈവം ജയഘോഷതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ യഹോവ കാഹളനാദതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ ആരോഹണം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 11:4
So they went their way, and found the colt tied by the door outside on the street, and they loosed it.
അവർ പോയി തെരàµà´µà´¿àµ½ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വാതിൽകàµà´•àµ½ à´•à´´àµà´¤à´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† കെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ അതിനെ à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 30:26
Moreover the light of the moon will be as the light of the sun, And the light of the sun will be sevenfold, As the light of seven days, In the day that the LORD binds up the bruise of His people And heals the stroke of their wound.
യഹോവ തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´±à´¿à´µàµ കെടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´£àµ¼ പൊറàµà´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ നാളിൽ à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´‚ സൂരàµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´‚ പോലെയാകàµà´‚; സൂരàµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´‚ à´à´´àµ പകലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´‚പോലെ à´à´´à´¿à´°à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Ruth 3:11
And now, my daughter, do not fear. I will do for you all that you request, for all the people of my town know that you are a virtuous woman.
ആകയാൽ മകളേ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; നീ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ ചെയàµà´¤àµà´¤à´°à´¾à´‚; നീ ഉതàµà´¤à´® à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ പടàµà´Ÿà´£à´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അറിയാം.
Leviticus 14:15
And the priest shall take some of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» ഇടങàµà´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ഉളàµà´³ à´Žà´£àµà´£à´¯à´¿àµ½ വലങàµà´•à´¯àµà´¯àµà´Ÿàµ† വിരൽ à´®àµà´•àµà´•à´¿ വിരൽകൊണàµà´Ÿàµ à´à´´àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´Žà´£àµà´£ തളികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
John 15:9
"As the Father loved Me, I also have loved you; abide in My love.
പിതാവൠഎനàµà´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാനàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വസിപàµà´ªà´¿àµ» .
Acts 17:2
Then Paul, as his custom was, went in to them, and for three Sabbaths reasoned with them from the Scriptures,
പൗലൊസൠപതിവൠപോലെ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ മൂനàµà´¨àµ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ† ആധാരമാകàµà´•à´¿ അവരോടൠവാദിചàµà´šàµ.
Luke 21:9
But when you hear of wars and commotions, do not be terrified; for these things must come to pass first, but the end will not come immediately."
നിങàµà´™àµ¾ à´¯àµà´¦àµà´§à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ കലഹങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ കേൾകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞെടàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ; അതൠആദàµà´¯à´‚ സംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡. അവസാനം ഉടനെ à´…à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 16:1
Send the lamb to the ruler of the land, From Sela to the wilderness, To the mount of the daughter of Zion.
നിങàµà´™àµ¾ ദേശാധിപതികàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ† സേലയിൽനിനàµà´¨àµ മരàµà´àµ‚മിവഴിയായി സീയോൻ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Job 19:11
He has also kindled His wrath against me, And He counts me as one of His enemies.
അവൻ തനàµà´±àµ† കോപം à´Žà´¨àµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ à´œàµà´µà´²à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† തനികàµà´•àµ ശതàµà´°àµà´µà´¾à´¯à´¿ à´Žà´£àµà´£àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 27:32
And concerning the tithe of the herd or the flock, of whatever passes under the rod, the tenth one shall be holy to the LORD.
Jeremiah 23:19
Behold, a whirlwind of the LORD has gone forth in fury--A violent whirlwind! It will fall violently on the head of the wicked.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ à´Žà´¨àµà´¨ കൊടàµà´™àµà´•à´¾à´±àµà´±àµ, വലിയ à´šàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡, à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠദàµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† തലമേൽ à´šàµà´±àµà´±à´¿à´¯à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Proverbs 22:27
If you have nothing with which to pay, Why should he take away your bed from under you?
വീടàµà´Ÿàµà´µà´¾àµ» നിനകàµà´•àµ വകയിലàµà´²à´¾à´¤àµ† വനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† കീഴിൽനിനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† മെതàµà´¤ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´µà´¾àµ» ഇടവരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµ?
Psalms 31:5
Into Your hand I commit my spirit; You have redeemed me, O LORD God of truth.
നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ† à´à´°à´®àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¦àµˆà´µà´®à´¾à´¯ യഹോവേ, നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 8:5
Then the LORD spoke to Moses, saying:
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
1 Chronicles 25:13
the sixth for Bukkiah, his sons and his brethren, twelve;
ആറാമതàµà´¤àµ‡à´¤àµ à´¬àµà´•àµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨àµ; അവനàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ കൂടി പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼.