English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Colossians 3:2
Set your mind on things above, not on things on the earth.
à´àµ‚മിയിലàµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´² ഉയരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³à´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Numbers 31:2
"Take vengeance on the Midianites for the children of Israel. Afterward you shall be gathered to your people."
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ മിദàµà´¯à´¾à´¨àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ നടതàµà´¤àµà´•; അതിനàµà´±àµ† ശേഷം നീ നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ചേരàµà´‚.
Jonah 1:16
Then the men feared the LORD exceedingly, and offered a sacrifice to the LORD and took vows.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ യഹോവയെ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യഹോവേകàµà´•àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ നേർചàµà´šà´•à´³àµà´‚ നേർനàµà´¨àµ.
1 Chronicles 18:15
Joab the son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
സെരൂയയàµà´Ÿàµ† മകനായ യോവാബൠസേനാധിപതി ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അഹീലൂദിനàµà´±àµ† മകനായ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ മനàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµà´‚
Deuteronomy 14:14
every raven after its kind;
അതതàµà´µà´¿à´§à´‚ കാകàµà´•,
Mark 1:39
And He was preaching in their synagogues throughout all Galilee, and casting out demons.
ഒരൠകàµà´·àµà´ രോഗി അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµà´¤àµà´¤à´¿: നിനകàµà´•àµ മനസàµà´¸àµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 29:27
Then the anger of the LORD was aroused against this land, to bring on it every curse that is written in this book.
യഹോവ കോപതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ വലിയ വെറàµà´ªàµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ അവരെ അവരàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പറിചàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ഇനàµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവരെ മറàµà´±àµŠà´°àµ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ തളàµà´³à´¿à´µà´¿à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
1 Peter 3:20
who formerly were disobedient, when once the Divine longsuffering waited in the days of Noah, while the ark was being prepared, in which a few, that is, eight souls, were saved through water.
à´† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´…à´²àµà´ªà´œà´¨à´‚, à´Žà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´šàµà´šà´¾àµ½ à´Žà´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼, വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´°à´•àµà´· à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 16:16
"Three times a year all your males shall appear before the LORD your God in the place which He chooses: at the Feast of Unleavened Bread, at the Feast of Weeks, and at the Feast of Tabernacles; and they shall not appear before the LORD empty-handed.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ നിനàµà´±àµ† ആണàµà´™àµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെരàµà´¨à´¾à´³à´¿à´²àµà´‚ വാരോതàµà´¸à´µà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ കൂടാരപàµà´ªàµ†à´°àµà´¨à´¾à´³à´¿à´²àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മൂനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ വരേണം; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ വെറàµà´™àµà´•à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿ വരരàµà´¤àµ.
1 Thessalonians 1:1
Paul, Silvanus, and Timothy, To the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
പൗലൊസàµà´‚ സിലàµà´µà´¾à´¨àµŠà´¸àµà´‚ തിമൊഥെയൊസàµà´‚ പിതാവായ ദൈവതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´²àµà´‚ ഉളàµà´³ തെസàµà´¸à´²àµŠà´¨àµ€à´•àµà´¯à´¸à´àµ†à´•àµà´•àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ കൃപയàµà´‚ സമാധാനവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Psalms 106:42
Their enemies also oppressed them, And they were brought into subjection under their hand.
അവരàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾ അവരെ ഞെരàµà´•àµà´•à´¿; അവർ അവർകàµà´•àµà´‚ കീഴടങàµà´™àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨àµ.
Judges 3:8
Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and He sold them into the hand of Cushan-Rishathaim king of Mesopotamia; and the children of Israel served Cushan-Rishathaim eight years.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കോപം യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ അവരെ മെസോപൊതàµà´¤à´¾à´®àµà´¯à´¯à´¿à´²àµ† ഒരൠരാജാവായ കൂശൻ രീശാഥയീമിനàµà´¨àµ വിറàµà´±àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ കൂശൻ രിശാഥയീമിനെ à´Žà´Ÿàµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ സേവിചàµà´šàµ.
Proverbs 31:2
What, my son? And what, son of my womb? And what, son of my vows?
മകനേ, à´Žà´¨àµà´¤àµ? ഞാൻ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´š മകനേ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´Žà´¨àµà´±àµ† നേർചàµà´šà´•à´³àµà´Ÿàµ† മകനേ, à´Žà´¨àµà´¤àµ?
Genesis 11:12
Arphaxad lived thirty-five years, and begot Salah.
അർപàµà´ªà´•àµà´·à´¾à´¦à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻശാലഹിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Nehemiah 13:26
Did not Solomon king of Israel sin by these things? Yet among many nations there was no king like him, who was beloved of his God; and God made him king over all Israel. Nevertheless pagan women caused even him to sin.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ശലോമോൻ ഇതിനാൽ പാപം ചെയàµà´¤à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? അവനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഒരൠരാജാവൠഅനേകംജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അവൻ തനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ ദൈവം അവനെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ രാജാവാകàµà´•à´¿; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവനെയàµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³à´¾à´¯ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾àµ¼ വശീകരിചàµà´šàµ പാപം ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Mark 15:19
Then they struck Him on the head with a reed and spat on Him; and bowing the knee, they worshiped Him.
കോൽകൊണàµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† തലയിൽ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ, അവനെ à´¤àµà´ªàµà´ªà´¿, à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµà´¤àµà´¤à´¿ അവനെ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
1 John 5:21
Little children, keep yourselves from idols. Amen.
à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™à´³àµ‡, വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´…à´•à´¨àµà´¨àµ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Ephesians 3:19
to know the love of Christ which passes knowledge; that you may be filled with all the fullness of God.
പരിജàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ† കവിയàµà´¨àµà´¨ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿àµ» à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¤àµà´¤àµ† അറിവാനàµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´°à´¾à´•à´¯àµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾ നിറവിനോളം നിറഞàµà´žàµà´µà´°à´¿à´•à´¯àµà´‚ വേണം à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 125:4
Do good, O LORD, to those who are good, And to those who are upright in their hearts.
യഹോവേ, à´—àµà´£à´µà´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഹൃദയപരമാർതàµà´¥à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നനàµà´® ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´®àµ‡.
Exodus 30:35
You shall make of these an incense, a compound according to the art of the perfumer, salted, pure, and holy.
അതിൽ ഉപàµà´ªàµà´‚ ചേർതàµà´¤àµ തൈലകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† വിദàµà´¯à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ നിർമàµà´®à´²à´µàµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´µàµà´®à´¾à´¯ ധൂപവർഗàµà´—മാകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ezra 10:22
of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.
പശàµà´¹àµ‚à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½: à´Žà´²àµà´¯àµ‹à´µàµ‡à´¨à´¾à´¯à´¿, മയശേയാവàµ, യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡àµ½, നെഥനയേൽ, യോസാബാദàµ, എലെയാസാ.
Genesis 5:30
After he begot Noah, Lamech lived five hundred and ninety-five years, and had sons and daughters.
നോഹയെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ ലാമേൿ à´…à´žàµà´žàµ‚à´±àµà´±à´¿ തൊണàµà´£àµ‚à´±àµà´±à´žàµà´šàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
John 10:13
The hireling flees because he is a hireling and does not care about the sheep.
അവൻ കൂലികàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ ആടàµà´•à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിചാരമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´®à´²àµà´²àµ‹.
Exodus 30:36
And you shall beat some of it very fine, and put some of it before the Testimony in the tabernacle of meeting where I will meet with you. It shall be most holy to you.
നീ അതിൽ à´à´¤à´¾à´¨àµà´‚ ഇടിചàµà´šàµ പൊടിയാകàµà´•à´¿, ഞാൻ നിനകàµà´•àµ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† സാകàµà´·àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അതിവിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Psalms 106:24
Then they despised the pleasant land; They did not believe His word,
അവർ മനോഹരദേശതàµà´¤àµ† നിരസിചàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† വചനതàµà´¤àµ† വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².