English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
John 12:40
"He has blinded their eyes and hardened their hearts, Lest they should see with their eyes, Lest they should understand with their hearts and turn, So that I should heal them."
അവർ à´•à´£àµà´£àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കാണàµà´•à´¯àµ‹ ഹൃദയംകൊണàµà´Ÿàµ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ മനം തിരികയോ താൻ അവരെ സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ അവൻ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ ഹൃദയം തടിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµâ€
Jeremiah 2:22
For though you wash yourself with lye, and use much soap, Yet your iniquity is marked before Me," says the Lord GOD.
നീ ധാരാളം ചവർകàµà´•à´¾à´°à´‚ തേചàµà´šàµ ചാരവെളàµà´³à´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´•à´´àµà´•à´¿à´¯à´¾à´²àµà´‚ നിനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ മലിനമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Genesis 23:10
Now Ephron dwelt among the sons of Heth; and Ephron the Hittite answered Abraham in the presence of the sons of Heth, all who entered at the gate of his city, saying,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´«àµà´°àµ‹àµ» ഹിതàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ഇരികàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഹിതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´Žà´«àµà´°àµ‹àµ» തനàµà´±àµ† നഗരവാസികളായ ഹിതàµà´¯àµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ കേൾകàµà´•àµ† à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ:
Deuteronomy 1:26
"Nevertheless you would not go up, but rebelled against the command of the LORD your God;
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ കയറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨ നിങàµà´™àµ¾ മറàµà´¤àµà´¤àµ.
Exodus 9:4
And the LORD will make a difference between the livestock of Israel and the livestock of Egypt. So nothing shall die of all that belongs to the children of Israel.'
യഹോവ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† മൃഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† മൃഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¾à´¸à´‚ വേകàµà´•àµà´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ചാകയിലàµà´².
Psalms 84:4
Blessed are those who dwell in Your house; They will still be praising You.Selah
നിനàµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼; അവർ നിനàµà´¨àµ† നിതàµà´¯à´‚ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚. സേലാ.
Job 42:4
Listen, please, and let me speak; You said, "I will question you, and you shall answer Me.'
കേൾകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; ഞാൻ സംസാരികàµà´•àµà´‚; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദികàµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´—àµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Numbers 10:3
When they blow both of them, all the congregation shall gather before you at the door of the tabernacle of meeting.
à´…à´µ à´Šà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ സഠമàµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൂടേണം.
Isaiah 37:10
"Thus you shall speak to Hezekiah king of Judah, saying: "Do not let your God in whom you trust deceive you, saying, "Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria."
നിങàµà´™àµ¾ യെഹൂദാരാജാവായ ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: യെരൂശലേം à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† ദൈവം നിനàµà´¨àµ† ചതികàµà´•à´°àµà´¤àµ.
2 Peter 3:15
and consider that the longsuffering of our Lord is salvation--as also our beloved brother Paul, according to the wisdom given to him, has written to you,
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯ സഹോദരനായ പൗലൊസàµà´‚ തനികàµà´•àµ à´²à´à´¿à´šàµà´š à´œàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഇതിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സകല ലേഖനങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹.
Leviticus 13:53
"But if the priest examines it, and indeed the plague has not spread in the garment, either in the warp or in the woof, or in anything made of leather,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» നോകàµà´•àµ‡à´£à´‚; വടൠവസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‹ പാവിലോ ഊടയിലോ തോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ യാതൊരൠസാധനതàµà´¤à´¿à´²àµ‹ പരനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½
Ezekiel 33:24
"Son of man, they who inhabit those ruins in the land of Israel are saying, "Abraham was only one, and he inherited the land. But we are many; the land has been given to us as a possession.'
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ശൂനàµà´¯à´¸àµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µàµ¼: à´…à´¬àµà´°à´¹à´¾à´‚ à´à´•à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† അവനàµà´¨àµ ദേശം അവകാശമായി à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ; à´žà´™àµà´™à´³àµ‹ പലരാകàµà´¨àµà´¨àµ; à´ˆ ദേശം à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അവകാശമായി à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 47:6
The land of Egypt is before you. Have your father and brothers dwell in the best of the land; let them dwell in the land of Goshen. And if you know any competent men among them, then make them chief herdsmen over my livestock."
മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശം നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നലàµà´²à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ പാർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•; അവർ ഗോശെൻ ദേശതàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ പാർതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ†. അവരിൽ à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവരെ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മേൽ വിചാരകനàµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´•à´¿ വെകàµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Acts 16:29
Then he called for a light, ran in, and fell down trembling before Paul and Silas.
അവൻ വെളിചàµà´šà´‚ ചോദിചàµà´šàµ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ചാടി വിറെചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൗലൊസിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ശീലാസിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വീണàµ.
1 Kings 13:7
Then the king said to the man of God, "Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward."
രാജാവൠദൈവപàµà´°àµà´·à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അരമനയിൽ വനàµà´¨àµ à´…à´²àµà´ªà´‚ ആശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•; ഞാൻ നിനകàµà´•àµ ഒരൠസമàµà´®à´¾à´¨à´‚ തരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 26:8
The length of each curtain shall be thirty cubits, and the width of each curtain four cubits; and the eleven curtains shall all have the same measurements.
ഔരോ മൂടàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•àµ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ ഔരോ മൂടàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•àµ നാലൠമàµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† മൂടàµà´¶àµ€à´² പതിനൊനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠഅളവൠആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Luke 2:6
So it was, that while they were there, the days were completed for her to be delivered.
അവർ അവിടെ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവൾകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ കാലം തികെഞàµà´žàµ.
Psalms 97:10
You who love the LORD, hate evil! He preserves the souls of His saints; He delivers them out of the hand of the wicked.
യഹോവയെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‡, ദോഷതàµà´¤àµ† വെറàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» ; അവൻ തനàµà´±àµ† à´à´•àµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´™àµà´™à´³àµ† കാകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 14:8
The wisdom of the prudent is to understand his way, But the folly of fools is deceit.
വഴി തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വിവേകിയàµà´Ÿàµ† à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚; ചതികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ‹ à´àµ‹à´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´àµ‹à´·à´¤àµà´µà´‚.
1 Peter 3:2
when they observe your chaste conduct accompanied by fear.
വചനം കൂടാതെ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നടപàµà´ªà´¿à´¨à´¾àµ½ ചേർനàµà´¨àµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» ഇടയാകàµà´‚.
2 Kings 8:27
And he walked in the way of the house of Ahab, and did evil in the sight of the LORD, like the house of Ahab, for he was the son-in-law of the house of Ahab.
അവൻ ആഹാബàµà´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വഴിയിൽ നടനàµà´¨àµ ആഹാബàµà´—ൃഹം ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ; അവൻ ആഹാബിനàµà´±àµ† ഗൃഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ സംബനàµà´§à´®àµà´³àµà´³à´µàµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Micah 3:11
Her heads judge for a bribe, Her priests teach for pay, And her prophets divine for money. Yet they lean on the LORD, and say, "Is not the LORD among us? No harm can come upon us."
അതിലെ തലവനàµà´®à´¾àµ¼ സമàµà´®à´¾à´¨à´‚ വാങàµà´™à´¿ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വിധികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിലെ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കൂലി വാങàµà´™à´¿ ഉപദേശികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിലെ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ പണം വാങàµà´™à´¿ ലകàµà´·à´£à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവർ യഹോവയെ ചാരി: യഹോവ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഇലàµà´²à´¯àµ‹? അനർതàµà´¥à´‚ നമàµà´•àµà´•àµ വരികയിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Malachi 2:17
You have wearied the LORD with your words; Yet you say, "In what way have we wearied Him?" In that you say, "Everyone who does evil Is good in the sight of the LORD, And He delights in them," Or, "Where is the God of justice?"
നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµà´•à´³à´¾àµ½ യഹോവയെ à´®àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾: à´à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ അവനെ à´®àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ദോഷം à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´¨àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ ഇഷàµà´Ÿà´®àµà´³àµà´³à´µàµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°à´¿àµ½ അവൻ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† ദൈവം എവിടെ? à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¿à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ തനàµà´¨àµ‡.
Isaiah 55:11
So shall My word be that goes forth from My mouth; It shall not return to Me void, But it shall accomplish what I please, And it shall prosper in the thing for which I sent it.
à´Žà´¨àµà´±àµ† വായിൽ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† വചനം ആയിരികàµà´•àµà´‚; അതൠവെറàµà´¤àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´°à´¾à´¤àµ† എനികàµà´•àµ ഇഷàµà´Ÿà´®àµà´³àµà´³à´¤àµ നിവർâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഞാൻ അയചàµà´š കാർയം സാധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚
1 Corinthians 7:30
those who weep as though they did not weep, those who rejoice as though they did not rejoice, those who buy as though they did not possess,
ഇനി à´à´¾àµ¼à´¯àµà´¯à´®à´¾à´°àµà´³àµà´³à´µàµ¼ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´°à´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ കരയാതàµà´¤à´µà´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ വിലെകàµà´•àµ വാങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ കൈവശമാകàµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚