English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 68:20
Our God is the God of salvation; And to GOD the Lord belong escapes from death.
ദൈവം നമàµà´•àµà´•àµ ഉദàµà´§à´¾à´°à´£à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവം ആകàµà´¨àµà´¨àµ; മരണതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ നീകàµà´•àµà´ªàµ‹à´•àµà´•àµà´•àµ¾ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യഹോവേകàµà´•àµà´³àµà´³à´µ തനàµà´¨àµ‡.
Matthew 21:21
So Jesus answered and said to them, "Assuredly, I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but also if you say to this mountain, "Be removed and be cast into the sea,' it will be done.
അതിനàµà´¨àµ യേശàµ: “നിങàµà´™àµ¾ സംശയികàµà´•à´¾à´¤àµ† വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ ഉളàµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¾àµ½ à´ˆ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¤àµ നിങàµà´™à´³àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨àµ മാതàµà´°à´®à´²àµà´², à´ˆ മലയോടàµ: നീങàµà´™à´¿ കടലിലേകàµà´•àµ ചാടിപàµà´ªàµ‹à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¾àµ½ à´…à´¤àµà´‚ സംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.â€
Acts 22:22
And they listened to him until this word, and then they raised their voices and said, "Away with such a fellow from the earth, for he is not fit to live!"
à´ˆ വാകàµà´•àµ‹à´³à´‚ അവർ അവനàµà´¨àµ ചെവികൊടàµà´¤àµà´¤àµ; പിനàµà´¨àµ†: ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¤àµà´¤à´µà´¨àµ† à´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•; അവൻ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ യോഗàµà´¯à´®à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ നിലവിളിചൠപറഞàµà´žàµ.
1 John 3:8
He who sins is of the devil, for the devil has sinned from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that He might destroy the works of the devil.
പാപം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» പിശാചിനàµà´±àµ† മകൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ. പിശാചൠആദിമàµà´¤àµ½ പാപം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹. പിശാചിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† à´…à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തനàµà´¨àµ‡ ദൈവപàµà´¤àµà´°àµ» à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿.
2 Samuel 24:17
Then David spoke to the LORD when he saw the angel who was striking the people, and said, "Surely I have sinned, and I have done wickedly; but these sheep, what have they done? Let Your hand, I pray, be against me and against my father's house."
ജനതàµà´¤àµ† ബാധികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൂതനെ ദാവീദൠകണàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യഹോവയോടàµ: ഞാനലàµà´²àµ‹ പാപം ചെയàµà´¤à´¤àµ; ഞാനലàµà´²àµ‹ à´•àµà´±àµà´±à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµ; à´ˆ ആടàµà´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¤àµ? നിനàµà´±àµ† കൈ എനികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിരോധമായിരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žàµ.
Psalms 37:12
The wicked plots against the just, And gnashes at him with his teeth.
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ അവനെ നോകàµà´•à´¿ à´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† ദിവസം വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ കാണàµà´¨àµà´¨àµ. എളിയവനെയàµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ വീഴിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ സനàµà´®à´¾àµ¼à´—àµà´—ികളെ കൊലàµà´²àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼ വാളൂരി വിലàµà´²àµ à´•àµà´²àµ†à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 23:12
Then Abraham bowed himself down before the people of the land;
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ജനതàµà´¤àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 34:15
lest you make a covenant with the inhabitants of the land, and they play the harlot with their gods and make sacrifice to their gods, and one of them invites you and you eat of his sacrifice,
à´† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† നിവാസികളോടൠഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ അവർ പരസംഗം ചെയàµà´¤àµ അവരàµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ബലി à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´¨àµ† വിളികàµà´•à´¯àµà´‚ നീ ചെനàµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† ബലികൾ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚
Genesis 29:26
And Laban said, "It must not be done so in our country, to give the younger before the firstborn.
അതിനàµà´¨àµ ലാബാൻ : മൂതàµà´¤à´µàµ¾à´•àµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഇളയവളെ കൊടàµà´•àµà´• à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദികàµà´•à´¿àµ½ നടപàµà´ªà´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 5:24
And you said: "Surely the LORD our God has shown us His glory and His greatness, and we have heard His voice from the midst of the fire. We have seen this day that God speaks with man; yet he still lives.
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ തനàµà´±àµ† തേജസàµà´¸àµà´‚ മഹതàµà´µà´µàµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ† കാണിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; തീയàµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† ശബàµà´¦à´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവം മനàµà´·àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവർ ജീവനോടിരികàµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 47:18
When that year had ended, they came to him the next year and said to him, "We will not hide from my lord that our money is gone; my lord also has our herds of livestock. There is nothing left in the sight of my lord but our bodies and our lands.
à´† ആണàµà´Ÿàµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ പിറàµà´±àµ† ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ അവർ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പണം ചെലവായി, മൃഗകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ യജമാനനàµà´¨àµ ചേർനàµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ശരീരങàµà´™à´³àµà´‚ നിലങàµà´™à´³àµà´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† യജമാനനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ യജമാനനെ à´žà´™àµà´™àµ¾ മറെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Genesis 25:24
So when her days were fulfilled for her to give birth, indeed there were twins in her womb.
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤à´µàµ» à´šàµà´µà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ, മേൽ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ രോമംകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ വസàµà´¤àµà´°à´‚പോലെ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ à´à´¶à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
2 Samuel 3:27
Now when Abner had returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him privately, and there stabbed him in the stomach, so that he died for the blood of Asahel his brother.
à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼ ഹെബàµà´°àµ‹à´¨à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യോവാബൠസàµà´µà´•à´¾à´°àµà´¯à´‚ പറവാൻ അവനെ പടിവാതിൽകàµà´•àµ½ ഒരൠà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ തനàµà´±àµ† സഹോദരനായ അസാഹേലിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ അവിടെവെചàµà´šàµ അവനെ വയറàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµŠà´¨àµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Numbers 2:12
"Those who camp next to him shall be the tribe of Simeon, and the leader of the children of Simeon shall be Shelumiel the son of Zurishaddai."
അവനàµà´±àµ† അരികെ ശിമെയോൻ ഗോതàµà´°à´‚ പാളയമിറങàµà´™àµ‡à´£à´‚; ശിമെയോനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ സൂരീശദàµà´¦à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ ശെലൂമീയേൽ à´ªàµà´°à´àµ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Corinthians 11:21
For in eating, each one takes his own supper ahead of others; and one is hungry and another is drunk.
à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿àµ½ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´…à´¤àµà´¤à´¾à´´à´‚ à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´’à´°àµà´µàµ» വിശനàµà´¨àµà´‚ മറàµà´±àµŠà´°àµà´µàµ» ലഹരിപിടിചàµà´šàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 9:25
And their brethren in their villages had to come with them from time to time for seven days.
à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം തോറàµà´‚ മാറി മാറി വനàµà´¨àµ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ à´Šà´´à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 17:16
and next to him was Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to the LORD, and with him two hundred thousand mighty men of valor.
അവനàµà´±àµ† ശേഷം തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» മന:പൂർവàµà´µà´®à´¾à´¯à´¿ യഹോവേകàµà´•àµ à´à´°à´®àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´¨à´¾à´¯ സികàµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ അമസàµà´¯à´¾à´µàµ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ à´°à´£àµà´Ÿàµà´²à´•àµà´·à´‚ പരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´•àµ¾;
Exodus 39:31
And they tied to it a blue cord, to fasten it above on the turban, as the LORD had commanded Moses.
അതൠമàµà´Ÿà´¿à´®àµ‡àµ½ കെടàµà´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിൽ നീലനൂൽനാട കോർതàµà´¤àµ: യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡.
2 Samuel 16:17
So Absalom said to Hushai, "Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?"
അതിനàµà´¨àµ ഹൂശായി à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´²àµà´², യഹോവയàµà´‚ à´ˆ ജനവàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ആരെ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ അവനàµà´¨àµà´³àµà´³à´µàµ» ആകനàµà´¨àµ ഞാൻ ; അവനàµà´±àµ† പകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Genesis 6:12
So God looked upon the earth, and indeed it was corrupt; for all flesh had corrupted their way on the earth.
ദൈവം à´àµ‚മിയെ നോകàµà´•à´¿, അതൠവഷളായി à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; സകലജഡവàµà´‚ à´àµ‚മിയിൽ തൻറെ വഴി വഷളാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 17:36
Two men will be in the field: the one will be taken and the other left."
മറàµà´±à´µà´³àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚ (à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼ വയലിൽ ഇരികàµà´•àµà´‚; à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† കൈകàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚; മറàµà´±à´µà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚) à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 1:44
The king has sent with him Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah the son of Jehoiada, the Cherethites, and the Pelethites; and they have made him ride on the king's mule.
രാജാവൠസാദോൿ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നാഥാൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ†à´¯àµà´‚ യെഹോയാദയàµà´Ÿàµ† മകനായ ബെനായാവെയàµà´‚ à´•àµà´°àµ‡à´¤àµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´³àµ‡à´¤àµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ അയചàµà´šàµ. അവർ അവനെ രാജാവിനàµà´±àµ† കോവർകഴàµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറàµà´±à´¿.
Mark 14:40
And when He returned, He found them asleep again, for their eyes were heavy; and they did not know what to answer Him.
മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´à´¾à´°à´®àµ‡à´±à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ ഉറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അവർ അവനോടൠഎനàµà´¤àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´²;
1 Corinthians 10:23
All things are lawful for me, but not all things are helpful; all things are lawful for me, but not all things edify.
സകലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ എനികàµà´•àµ കർതàµà´¤à´µàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ സകലവàµà´‚ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´œà´¨à´®àµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´². സകലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ എനികàµà´•àµ കർതàµà´¤à´µàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ സകലവàµà´‚ ആതàµà´®à´¿à´•à´µàµ¼à´¦àµà´§à´¨ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Genesis 48:10
Now the eyes of Israel were dim with age, so that he could not see. Then Joseph brought them near him, and he kissed them and embraced them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ വയസàµà´¸àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മങàµà´™à´¿ കാണàµà´®à´¾àµ» വഹിയാതിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവരെ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ അവരെ à´šàµà´‚ബിചàµà´šàµ ആലിംഗനം ചെയàµà´¤àµ.