English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Joshua 13:20
Beth Peor, the slopes of Pisgah, and Beth Jeshimoth--
ബേതàµà´¤àµ-പെയോരàµà´‚ പിസàµà´—à´šàµà´šà´°à´¿à´µàµà´•à´³àµà´‚ ബേതàµà´¤àµ-യെശീമോതàµà´¤àµà´‚
Psalms 73:23
Nevertheless I am continually with You; You hold me by my right hand.
à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഞാൻ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വലങàµà´•àµˆà´•àµ‚ പിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 5:5
And Pharaoh said, "Look, the people of the land are many now, and you make them rest from their labor!"
ദേശതàµà´¤àµ ജനം ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ വളരെ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ അവരെ അവരàµà´Ÿàµ† ഊഴിയവേല മിനകàµà´•àµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഫറവോൻ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 41:15
And Pharaoh said to Joseph, "I have had a dream, and there is no one who can interpret it. But I have heard it said of you that you can understand a dream, to interpret it."
ഫറവോൻ യോസേഫിനോടàµ: ഞാൻ ഒരൠസàµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അതിനെ à´µàµà´¯à´¾à´–àµà´¯à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആരàµà´®à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ ഒരൠസàµà´µà´ªàµà´¨à´‚ കേടàµà´Ÿà´¾àµ½ à´µàµà´¯à´¾à´–àµà´¯à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 40:20
He took the Testimony and put it into the ark, inserted the poles through the rings of the ark, and put the mercy seat on top of the ark.
അവൻ സാകàµà´·àµà´¯à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ; പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തണàµà´Ÿàµ ചെലàµà´¤àµà´¤à´¿ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മീതെ കൃപാസനം വെചàµà´šàµ.
Song of Solomon 6:13
Return, return, O Shulamite; Return, return, that we may look upon you! What would you see in the Shulamite--As it were, the dance of the two camps?
Ezra 2:44
the sons of Keros, the sons of Siaha, the sons of Padon,
ലെബാനയàµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾, ഹഗാബയàµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ à´…à´•àµà´•àµ‚ബിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾,
Job 31:18
(But from my youth I reared him as a father, And from my mother's womb I guided the widow );
ബാലàµà´¯à´‚à´®àµà´¤àµ½ ഞാൻ à´…à´ªàµà´ªàµ» à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† അവനെ വളർതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ജനിചàµà´šà´¤àµà´®àµà´¤àµ½ അവളെ പരിപാലികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´µà´²àµà´²àµ‹ -
1 Samuel 28:25
So she brought it before Saul and his servants, and they ate. Then they rose and went away that night.
അവൾ അതൠശൗലിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെചàµà´šàµ. അവർ തിനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ പോയി.
2 Thessalonians 1:1
Paul, Silvanus, and Timothy, To the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:
പൗലൊസàµà´‚ സിലàµà´µà´¾à´¨àµŠà´¸àµà´‚ തിമൊഥെയൊസàµà´‚ പിതാവായ ദൈവതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´²àµà´®àµà´³àµà´³ തെസàµà´¸à´²àµŠà´¨àµ€à´•àµà´¯à´¸à´àµ†à´•àµà´•àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ:
1 Kings 18:28
So they cried aloud, and cut themselves, as was their custom, with knives and lances, until the blood gushed out on them.
അവർ ഉറകàµà´•àµ† വിളിചàµà´šàµ പതിവàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ à´’à´´àµà´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¤à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´®àµà´±à´¿à´µàµ‡à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Ruth 4:13
So Boaz took Ruth and she became his wife; and when he went in to her, the LORD gave her conception, and she bore a son.
ഇങàµà´™à´¨àµ† ബോവസൠരൂതàµà´¤à´¿à´¨àµ† പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; അവൾ അവനàµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿; അവൻ അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ അവൾകàµà´•àµ ഗർà´à´‚നലàµà´•à´¿; അവൾ ഒരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Mark 16:12
After that, He appeared in another form to two of them as they walked and went into the country.
പിനàµà´¨àµ† അവരിൽ à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼ നാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ മറàµà´±àµŠà´°àµ രൂപതàµà´¤à´¿àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿.
Hebrews 10:13
from that time waiting till His enemies are made His footstool.
തനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾ തനàµà´±àµ† പാദപീഠം ആകàµà´µàµ‹à´³à´‚ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 19:14
So he swayed the hearts of all the men of Judah, just as the heart of one man, so that they sent this word to the king: "Return, you and all your servants!"
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവൻ സകല യെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഹൃദയം à´’à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകർഷിചàµà´šàµ. ആകയാൽ അവർ: നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† സകലà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 25:36
A voice of the cry of the shepherds, And a wailing of the leaders to the flock will be heard. For the LORD has plundered their pasture,
യഹോവ മേചàµà´šà´²àµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† പാഴാകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼ നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ കേൾപàµà´ªà´¾à´±à´¾à´•àµà´‚.
Song of Solomon 2:11
For lo, the winter is past, The rain is over and gone.
ശീതകാലം à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ; മഴയàµà´‚ മാറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´²àµà´²àµ‹.
1 Samuel 10:27
But some rebels said, "How can this man save us?" So they despised him, and brought him no presents. But he held his peace.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´šà´¿à´² നീചനàµà´®à´¾àµ¼: ഇവൻ നമàµà´®àµ† à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനെ ധികàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ, അവനàµà´¨àµ കാഴàµà´š കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അവനോ അതൠഗണàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 8:12
Were they ashamed when they had committed abomination? No! They were not at all ashamed, Nor did they know how to blush. Therefore they shall fall among those who fall; In the time of their punishment They shall be cast down," says the LORD.
à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ ലജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚; അവർ à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² നാണം അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´²; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വീഴàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ അവർ വീണàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† ദർശനകാലതàµà´¤àµ അവർ ഇടറി വീഴàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 23:20
For she lusted for her paramours, Whose flesh is like the flesh of donkeys, And whose issue is like the issue of horses.
à´•à´´àµà´¤à´•à´³àµà´Ÿàµ† ലിംഗംപോലെ ലിംഗവàµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´Ÿàµ† ബീജസàµà´°à´µà´£à´‚പോലെ ബീജസàµà´°à´µà´£à´µàµà´‚ ഉളàµà´³ ജാരനàµà´®à´¾à´°àµ† അവൾ മോഹിചàµà´šàµ.
Hebrews 12:7
If you endure chastening, God deals with you as with sons; for what son is there whom a father does not chasten?
നിങàµà´™àµ¾ ബാലശികàµà´· സഹിചàµà´šà´¾àµ½ ദൈവം മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പെരàµà´®à´¾à´±àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´ªàµà´ªàµ» ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ മകൻ എവിടെയàµà´³àµà´³àµ?
Luke 11:25
And when he comes, he finds it swept and put in order.
അതൠഅടിചàµà´šàµà´µà´¾à´°à´¿à´¯àµà´‚ അലങàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµà´‚ കാണàµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 8:15
For you did not receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption by whom we cry out, "Abba, Father."
നിങàµà´™àµ¾ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദാസàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ† à´…à´²àµà´²; നാം à´…à´¬àµà´¬à´¾ പിതാവേ, à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´¤àµà´°à´¤àµà´µà´¤àµà´¤à´¿àµ» ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ† à´…à´¤àµà´°àµ‡ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ.
Matthew 26:17
Now on the first day of the Feast of the Unleavened Bread the disciples came to Jesus, saying to Him, "Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?"
à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ നാളിൽ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: നീ പെസഹ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´žà´™àµà´™àµ¾ à´’à´°àµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Job 10:15
If I am wicked, woe to me; Even if I am righteous, I cannot lift up my head. I am full of disgrace; See my misery!
ഞാൻ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ എനികàµà´•àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚; നീതിമാനായിരàµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ഞാൻ തല ഉയർതàµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´²àµà´²; ലജàµà´œà´¾à´ªàµ‚ർണàµà´£à´¨à´¾à´¯à´¿ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´¤ കാണàµà´¨àµà´¨àµ.