English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 33:19
You will not see a fierce people, A people of obscure speech, beyond perception, Of a stammering tongue that you cannot understand.
നീ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´¾à´¤àµà´¤ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¸à´®àµà´³àµà´³ വാകàµà´•àµà´‚ നിനകàµà´•àµ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ കൂടാതàµà´¤ à´…à´¨àµà´¯à´à´¾à´·à´¯àµà´‚ ഉളàµà´³ ഉഗàµà´°à´œà´¾à´¤à´¿à´¯àµ† നീ കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Numbers 1:16
These were chosen from the congregation, leaders of their fathers' tribes, heads of the divisions in Israel.
ഇവർ സംഘതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതൃഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ സഹസàµà´°à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 8:34
When He had called the people to Himself, with His disciples also, He said to them, "Whoever desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† ശീഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അരികെ വിളിചàµà´šàµ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: à´’à´°àµà´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മിപàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ അവൻ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´¤àµà´¯à´œà´¿à´šàµà´šàµ തനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‚ശൠഎടàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
1 Chronicles 12:30
of the sons of Ephraim twenty thousand eight hundred, mighty men of valor, famous men throughout their father's house;
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°à´¿àµ½ പരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´•à´³à´¾à´¯à´¿ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതൃà´à´µà´¨à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´¶àµà´°àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°à´¾à´¯ ഇരàµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ†à´£àµà´£àµ‚റൠപേർ.
Jeremiah 49:12
For thus says the LORD: "Behold, those whose judgment was not to drink of the cup have assuredly drunk. And are you the one who will altogether go unpunished? You shall not go unpunished, but you shall surely drink of it.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: പാനപാതàµà´°à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അർഹതയിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ¼ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨àµ; പിനàµà´¨àµ† നിനകàµà´•àµ ശികàµà´· വരാതെ പോകàµà´®àµ‹? നിനകàµà´•àµ ശികàµà´· വരാതെ പോകയിലàµà´²; നീയàµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚.
John 21:7
Therefore that disciple whom Jesus loved said to Peter, "It is the Lord!" Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his outer garment (for he had removed it), and plunged into the sea.
യേശൠസàµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´š ശിഷàµà´¯àµ» പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: അതൠകർതàµà´¤à´¾à´µàµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ശിമോൻ പതàµà´°àµŠà´¸àµ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ, താൻ നഗàµà´¨à´¨à´¾à´•à´¯à´¾àµ½ à´…à´™àµà´•à´¿ അരയിൽ à´šàµà´±àµà´±à´¿ കടലിൽ ചാടി.
Acts 7:2
And he said, "Brethren and fathers, listen: The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, കേൾപàµà´ªà´¿àµ» . നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പിതാവായ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ ഹാരനിൽ വനàµà´¨àµ പാർകàµà´•àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªàµ† മെസൊപàµà´ªàµŠà´¤àµà´¤à´¾à´®àµà´¯à´¯à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, തനàµà´¨àµ‡ തേജോമയനായ ദൈവം അവനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿:
Deuteronomy 34:9
Now Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands on him; so the children of Israel heeded him, and did as the LORD had commanded Moses.
നൂനàµà´±àµ† മകനായ യോശàµà´µà´¯àµ† മോശെ കൈവെചàµà´šà´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµâ€Œ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¾à´¤àµà´®à´ªàµ‚ർണàµà´£à´¨à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ അവനെ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 93:3
The floods have lifted up, O LORD, The floods have lifted up their voice; The floods lift up their waves.
യഹോവേ, à´ªàµà´°à´µà´¾à´¹à´™àµà´™àµ¾ ഉയർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°à´µà´¾à´¹à´™àµà´™àµ¾ ശബàµà´¦à´‚ ഉയർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°à´µà´¾à´¹à´™àµà´™àµ¾ തിരമാലകളെ ഉയർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 28:6
He is not here; for He is risen, as He said. Come, see the place where the Lord lay.
അവൻ ഇവിടെ ഇലàµà´²; താൻ പറഞàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ; അവൻ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´‚ വനàµà´¨àµà´•à´¾à´£àµà´®à´¿àµ»
Job 11:17
And your life would be brighter than noonday. Though you were dark, you would be like the morning.
നിനàµà´±àµ† ആയàµà´¸àµà´¸àµ മദàµà´§àµà´¯à´¾à´¹àµà´¨à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഇരàµàµ¾ à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´‚പോലെയാകàµà´‚.
Deuteronomy 32:38
Who ate the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink offering? Let them rise and help you, And be your refuge.
അവർ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ നിങàµà´™à´³àµ† സഹായിചàµà´šàµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ശരണമായിരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´‚.
Proverbs 10:17
He who keeps instruction is in the way of life, But he who refuses correction goes astray.
à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¨à´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ജീവമാർഗàµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ശാസന à´¤àµà´¯à´œà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ ഉഴനàµà´¨àµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Genesis 27:42
And the words of Esau her older son were told to Rebekah. So she sent and called Jacob her younger son, and said to him, "Surely your brother Esau comforts himself concerning you by intending to kill you.
മൂതàµà´¤à´®à´•à´¨à´¾à´¯ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ റിബെകàµà´•à´¾ അറിഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾, അവൾ ഇളയമകനായ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ† ആളയചàµà´šàµ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: നിനàµà´±àµ† സഹോദരൻ à´à´¶à´¾à´µàµ നിനàµà´¨àµ† കൊനàµà´¨àµ പകവീടàµà´Ÿàµà´µà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 5:1
And I saw in the right hand of Him who sat on the throne a scroll written inside and on the back, sealed with seven seals.
ഞാൻ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´±àµ† വലങàµà´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´…à´•à´¤àµà´¤àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿ à´à´´àµ à´®àµà´¦àµà´°à´¯à´¾àµ½ à´®àµà´¦àµà´°à´¯à´¿à´Ÿàµà´ŸàµŠà´°àµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
2 Samuel 18:3
But the people answered, "You shall not go out! For if we flee away, they will not care about us; nor if half of us die, will they care about us. But you are worth ten thousand of us now. For you are now more help to us in the city."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ജനം: നീ വരേണàµà´Ÿà´¾; à´žà´™àµà´™àµ¾ തോറàµà´±àµ‹à´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ വരികിൽ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കാരàµà´¯à´‚ ആരàµà´‚ à´—à´£àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´žà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പാതിപേർ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµà´µà´°à´¿à´•à´¿à´²àµà´‚ അതാരàµà´‚ à´—à´£àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നീയോ à´žà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പതിനായിരം പേർകàµà´•àµà´‚ à´¤àµà´²àµà´¯àµ» . ആകയാൽ നീ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ സഹായം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നലàµà´²à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 49:19
"Behold, he shall come up like a lion from the floodplain of the Jordan Against the dwelling place of the strong; But I will suddenly make him run away from her. And who is a chosen man that I may appoint over her? For who is like Me? Who will arraign Me? And who is that shepherd Who will withstand Me?"
യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´±àµ† വൻ കാടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠസിംഹം à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† അവൻ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ പചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ മേചàµà´šàµ½à´ªàµà´±à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കയറിവരàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവരെ പെടàµà´Ÿà´¨àµà´¨àµ അതിൽനിനàµà´¨àµ ഔടിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; ഞാൻ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരാളെ അതിനàµà´¨àµ നിയമികàµà´•àµà´‚; എനികàµà´•àµ സമനായവൻ ആർ? എനികàµà´•àµ നേരം à´•àµà´±à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആർ? à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിൽകàµà´•à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ ഇടയൻ ആർ?
Numbers 22:1
Then the children of Israel moved, and camped in the plains of Moab on the side of the Jordan across from Jericho.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ യാതàµà´°à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യെരീഹോവിനàµà´±àµ† സമീപതàµà´¤àµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† മോവാബൠസമà´àµ‚മിയിൽ പാളയമിറങàµà´™à´¿.
Daniel 8:15
Then it happened, when I, Daniel, had seen the vision and was seeking the meaning, that suddenly there stood before me one having the appearance of a man.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാനീയേലെനàµà´¨ ഞാൻ à´ˆ ദർശനം à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അർതàµà´¥à´‚ ആലോചിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഒരൠപàµà´°àµà´·à´°àµ‚പം à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
1 Samuel 5:7
And when the men of Ashdod saw how it was, they said, "The ark of the God of Israel must not remain with us, for His hand is harsh toward us and Dagon our god."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´…à´¸àµà´¤àµ‹à´¦àµà´¯àµ¼ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഇരികàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† കൈ നമàµà´®àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദേവനായ ദാഗോനàµà´±àµ† മേലàµà´‚ കഠിനമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Nehemiah 7:8
the sons of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two;
പരോശിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤àµŠà´°àµà´¨àµ‚à´±àµà´±àµ†à´´àµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´°à´£àµà´Ÿàµ.
Exodus 6:9
So Moses spoke thus to the children of Israel; but they did not heed Moses, because of anguish of spirit and cruel bondage.
ഞാൻ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ. മോശെ ഇങàµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ: à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ മനോവàµà´¯à´¸à´¨à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ കഠിനമായ അടിമവേലകൊണàµà´Ÿàµà´‚ മോശെയàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Esther 5:3
And the king said to her, "What do you wish, Queen Esther? What is your request? It shall be given to you--up to half the kingdom!"
രാജാവൠഅവളോടàµ: à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼à´°à´¾à´œàµà´žà´¿à´¯àµ‡, à´Žà´¨àµà´¤àµ വേണം? à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† അപേകàµà´·? രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പാതിയോളമായാലàµà´‚ നിനകàµà´•àµ തരാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 21:11
And the servants of Achish said to him, "Is this not David the king of the land? Did they not sing of him to one another in dances, saying: "Saul has slain his thousands, And David his ten thousands'?"
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ആഖീശിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനോടàµ: ഇവൻ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† രാജാവായ ദാവീദൠഅലàµà´²à´¯àµ‹? ശൗൽ ആയിരതàµà´¤àµ† കൊനàµà´¨àµ ദാവീദോ പതിനായിരതàµà´¤àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ നൃതàµà´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഗാനപàµà´°à´¤à´¿à´—ാനം ചെയàµà´¤à´¤àµ ഇവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šà´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Daniel 4:24
this is the interpretation, O king, and this is the decree of the Most High, which has come upon my lord the king:
രാജാവേ, അതിനàµà´±àµ† അർതàµà´¥à´‚ ഇതാകàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനായ രാജാവിനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ വരàµà´¨àµà´¨ à´…à´¤àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¨à´¾à´¯à´µà´¨àµà´±àµ† വിധി ഇതൠതനàµà´¨àµ‡;