English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 11:31
For you will cross over the Jordan and go in to possess the land which the LORD your God is giving you, and you will possess it and dwell in it.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨ ദേശം കൈവശമാകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അതിനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿ അവിടെ പാർകàµà´•àµà´‚.
Judges 21:17
And they said, "There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, that a tribe may not be destroyed from Israel.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠഗോതàµà´°à´‚ നശിചàµà´šàµ പോകാതിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯à´°à´¿àµ½ à´°à´•àµà´·à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† അവകാശം നിൽകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 7:68
one gold pan of ten shekels, full of incense;
ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠകാളകàµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µàµ, ഒരൠആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» , ഒരൠവയസàµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ ഒരൠകàµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµ,
Psalms 92:14
They shall still bear fruit in old age; They shall be fresh and flourishing,
വാർദàµà´§à´•àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അവർ ഫലം കായിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവർ à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµà´‚ പചàµà´šà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Matthew 25:10
And while they went to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding; and the door was shut.
അവർ വാങàµà´™àµà´µà´¾àµ» പോയപàµà´ªàµ‹àµ¾ മണവാളൻ വനàµà´¨àµ; à´’à´°àµà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ à´•à´²àµà´¯à´¾à´£à´¸à´¦àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ; വാതിൽ അടെകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Deuteronomy 4:49
and all the plain on the east side of the Jordan as far as the Sea of the Arabah, below the slopes of Pisgah.
യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ പിസàµà´—à´¯àµà´Ÿàµ† ചരിവിനàµà´¨àµ താഴെ അരാബയിലെ കടൽവരെയàµà´³àµà´³ താഴàµà´µàµ€à´¤à´¿ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´°à´£àµà´Ÿàµ അമോർയàµà´¯ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ദേശം കൈവശമാകàµà´•à´¿.
Jeremiah 39:9
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive to Babylon the remnant of the people who remained in the city and those who defected to him, with the rest of the people who remained.
നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´š ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† പകàµà´·à´‚ ചേരàµà´µà´¾àµ» ഔടിവനàµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ജനശിഷàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯ നെബൂസർ-അദാൻ ബാബേലിലേകàµà´•àµ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Deuteronomy 4:6
Therefore be careful to observe them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who will hear all these statutes, and say, "Surely this great nation is a wise and understanding people.'
അവയെ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ നടപàµà´ªà´¿àµ» ; ഇതൠതനàµà´¨àµ‡à´¯à´²àµà´²àµ‹ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ദൃഷàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ വിവേകവàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ. അവർ à´ˆ à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: à´ˆ à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ ജാതി à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ വിവേകവàµà´‚ ഉളàµà´³ ജനം തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚.
Ecclesiastes 4:13
Better a poor and wise youth Than an old and foolish king who will be admonished no more.
à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¨à´‚ കൈകàµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´¤àµà´¤ വൃദàµà´§à´¨àµà´‚ മൂഢനàµà´®à´¾à´¯ ഒരൠരാജാവിനെകàµà´•à´¾àµ¾ ദരിദàµà´°à´¨àµà´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠബാലൻ കൊളàµà´³à´¾à´‚.
Job 41:24
His heart is as hard as stone, Even as hard as the lower millstone.
അതിനàµà´±àµ† ഹൃദയം à´•à´²àµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³à´¤àµ തിരികലàµà´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•à´²àµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³à´¤àµ തനàµà´¨àµ‡.
1 Chronicles 19:8
Now when David heard of it, he sent Joab and all the army of the mighty men.
ദാവീദൠഅതൠകേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യോവാബിനെയàµà´‚ വീരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† സകലസൈനàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അയചàµà´šàµ.
Isaiah 14:26
This is the purpose that is purposed against the whole earth, And this is the hand that is stretched out over all the nations.
സർവàµà´µà´àµ‚മിയെയàµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നിർണàµà´£à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിർണàµà´£à´¯à´‚ ഇതാകàµà´¨àµà´¨àµ; സകലജാതികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മേൽ നീടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കൈ ഇതൠതനàµà´¨àµ‡.
Revelation 3:12
He who overcomes, I will make him a pillar in the temple of My God, and he shall go out no more. I will write on him the name of My God and the name of the city of My God, the New Jerusalem, which comes down out of heaven from My God. And I will write on him My new name.
ജയികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠതൂണാകàµà´•àµà´‚; അവൻ à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ അവിടെനിനàµà´¨àµ പോകയിലàµà´²; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നാമവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ, à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡, ഇറങàµà´™àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ യെരൂശലേം à´Žà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿àµ» നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നാമവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤à´¿à´¯ നാമവàµà´‚ ഞാൻ അവനàµà´±àµ† മേൽ à´Žà´´àµà´¤àµà´‚.
Habakkuk 1:15
They take up all of them with a hook, They catch them in their net, And gather them in their dragnet. Therefore they rejoice and are glad.
അവൻ അവയെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചൂണàµà´Ÿàµ½à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പിടിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ വലകൊണàµà´Ÿàµ അവയെ വലിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കോരàµà´µà´²à´¯à´¿àµ½ ചേർതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šà´¾à´¨à´¨àµà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 16:24
And he shall wash his body with water in a holy place, put on his garments, come out and offer his burnt offering and the burnt offering of the people, and make atonement for himself and for the people.
അവൻ ഒരൠവിശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ വെളàµà´³à´‚കൊണàµà´Ÿàµ ദേഹം à´•à´´àµà´•à´¿ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† ഹോമയാഗവàµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഹോമയാഗവàµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ തനികàµà´•àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Lamentations 4:8
Now their appearance is blacker than soot; They go unrecognized in the streets; Their skin clings to their bones, It has become as dry as wood.
അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´‚ à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿà´¯àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´•à´±àµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വീഥികളിൽ അവരെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ആരàµà´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അവരàµà´Ÿàµ† à´¤àµà´µàµ¿ à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറàµà´±à´¿ ഉണങàµà´™à´¿ മരംപോലെ ആയിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 24:15
And it happened, before he had finished speaking, that behold, Rebekah, who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, came out with her pitcher on her shoulder.
അവൻ പറഞàµà´žàµ തീരàµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനായ നാഹോരിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ മിൽകàµà´•à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ ബെഥൂവേലിനàµà´±àµ† മകൾ റിബെകàµà´•à´¾ തോളിൽ പാതàµà´°à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿ വനàµà´¨àµ.
Numbers 29:37
and their grain offering and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
അവയàµà´Ÿàµ† à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ പാനീയയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ കാള, ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» , à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚പോലെയàµà´‚ നിയമംപോലെയàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Samuel 20:35
And so it was, in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad was with him.
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ രാവിലെ, ദാവീദàµà´®à´¾à´¯à´¿ നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ സമയതàµà´¤àµ, യോനാഥാൻ ഒരൠചെറിയ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വയലിലേകàµà´•àµ പോയി.
Jeremiah 20:6
And you, Pashhur, and all who dwell in your house, shall go into captivity. You shall go to Babylon, and there you shall die, and be buried there, you and all your friends, to whom you have prophesied lies."'
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പശàµà´¹àµ‚രേ, നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകേണàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚; നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´œà´ªàµà´°à´µà´šà´¨à´‚ കേടàµà´Ÿ നിനàµà´±àµ† സകല à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ബാബേലിലേകàµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ അവിടെവെചàµà´šàµ മരികàµà´•à´¯àµà´‚ അവിടെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Psalms 139:2
You know my sitting down and my rising up; You understand my thought afar off.
ഞാൻ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ. à´Žà´¨àµà´±àµ† നിരൂപണം നീ ദൂരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 12:7
So I did as I was commanded. I brought out my belongings by day, as though going into captivity, and at evening I dug through the wall with my hand. I brought them out at twilight, and I bore them on my shoulder in their sight.
à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ ചെയàµà´¤àµ; യാതàµà´°à´•àµà´•àµ‹à´ªàµà´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† സാമാനം പകൽസമയതàµà´¤àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ, വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൈകൊണàµà´Ÿàµ മതിൽ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´¤àµà´¤àµà´°à´¨àµà´¨àµ ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ അതൠപàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ, അവർ കാൺകെ തോളിൽ à´šàµà´®à´¨àµà´¨àµ.
Acts 19:30
And when Paul wanted to go in to the people, the disciples would not allow him.
പൗലൊസൠജനസമൂഹതàµà´¤à´¿àµ½ ചെലàµà´²àµà´µà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´šàµà´šà´¾à´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനെ വിടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Genesis 30:30
For what you had before I came was little, and it has increased to a great amount; the LORD has blessed you since my coming. And now, when shall I also provide for my own house?"
ഞാൻ വരàµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ† നിനകàµà´•àµ à´…à´²àµà´ªà´®àµ‡ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³àµ; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ അതൠഅതàµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ വർദàµà´§à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ കാൽ വെചàµà´šàµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഇനി à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ഞാൻ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•à´°àµà´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 42:7
Joseph saw his brothers and recognized them, but he acted as a stranger to them and spoke roughly to them. Then he said to them, "Where do you come from?" And they said, "From the land of Canaan to buy food."
യോസഫൠതനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¾à´±àµ† അവരെ അറിഞàµà´žàµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അറിയാതàµà´¤ à´à´¾à´µà´‚ നടിചàµà´šàµ അവരോടൠകഠിനമായി സംസാരിചàµà´šàµ: നിങàµà´™àµ¾ എവിടെ നിനàµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: ആഹാരം കൊളàµà´³àµà´µà´¾àµ» കനാൻ ദെശതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.